Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsrecht
Arbeidswetgeving
Class action
Collectief
Collectief arbeidsrecht
Collectief beroep
Collectief gebouw
Collectief verbruik van particuliere instanties
Collectief verbruik van particuliere instellingen
Collectief verhaal
Collectief visum
Collectieve actie
Groepsvordering
Internationaal arbeidsrecht
Mechanisme voor collectief verhaal
Rechten van de arbeider
Representatieve actie

Traduction de «Collectief arbeidsrecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]


collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen

kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen | kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen




internationaal arbeidsrecht

internationales Arbeitsrecht


arbeidsrecht [ arbeidswetgeving | rechten van de arbeider ]

Arbeitsrecht [ Arbeitsgesetzgebung | Recht der Berufsausübung | Recht des Arbeitnehmers ]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurovoc-term: voorlichting van de werknemers raadpleging van de werknemers collectief ontslag harmonisatie van de wetgevingen bedrijfsverplaatsing arrest van het Hof (EU) arbeidsrecht sociale dialoog

EUROVOC-Deskriptor: Unterrichtung der Arbeitnehmer Anhörung der Arbeitnehmer Massenentlassung Angleichung der Rechtsvorschriften Unternehmensverlagerung Urteil des Gerichtshofs (EU) Arbeitsrecht sozialer Dialog


Collectief arbeidsrecht speelt een heel grote rol in veel Europese landen en de sociale partners spelen een grote rol in het arbeidsrecht.

Das kollektive Arbeitsrecht spielt in vielen europäischen Ländern eine sehr große Rolle, wo die Sozialpartner wiederum eine große Rolle für das Arbeitsrecht spielen.


Collectief arbeidsrecht speelt een heel grote rol in veel Europese landen en de sociale partners spelen een grote rol in het arbeidsrecht.

Das kollektive Arbeitsrecht spielt in vielen europäischen Ländern eine sehr große Rolle, wo die Sozialpartner wiederum eine große Rolle für das Arbeitsrecht spielen.


16. constateert dat de Commissie zich richt op individueel arbeidsrecht, en dringt er bij de Commissie op om collectief arbeidsrecht te bevorderen als een van de middelen om zowel de flexibiliteit als de zekerheid voor werknemers en werkgevers te vergroten;

16. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission das individuelle Arbeitsrecht in den Vordergrund stellt, und fordert sie auf, das kollektive Arbeitsrecht als eines der Mittel zu fördern, um unter anderem dadurch sowohl die Flexibilität als auch die Sicherheit für Arbeitnehmer und Arbeitgeber zu erhöhen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betreurt het dat de Commissie zich richt op individueel arbeidsrecht, en dringt er bij de Commissie op aan zich te richten op collectief arbeidsrecht en dit te bevorderen als middel om zowel de flexibiliteit als de zekerheid voor werknemers en werkgevers te vergroten;

16. bedauert, dass die Kommission das individuelle Arbeitsrecht in den Vordergrund stellt, und fordert sie auf, das kollektive Arbeitsrecht in den Mittelpunkt zu stellen und zu fördern, um dadurch sowohl die Flexibilität als auch die Sicherheit für Arbeitnehmer und Arbeitgeber zu erhöhen;


16. constateert dat de Commissie zich richt op individueel arbeidsrecht, en dringt er bij de Commissie op om collectief arbeidsrecht te bevorderen als een van de middelen om zowel de flexibiliteit als de zekerheid voor werknemers en werkgevers te vergroten;

16. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission das individuelle Arbeitsrecht in den Vordergrund stellt, und fordert sie auf, das kollektive Arbeitsrecht als eines der Mittel zu fördern, um unter anderem dadurch sowohl die Flexibilität als auch die Sicherheit für Arbeitnehmer und Arbeitgeber zu erhöhen;


De verzoekende partijen voeren de schending aan van de artikelen 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, en 87, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat al de bestreden bepalingen betrekking hebben op de oprichting en de bevoegdheid van het Vlaams Onderhandelingscomité voor het hoger onderwijs en het collectief overleg regelen tussen de Vlaamse overheid, de hogescholen of universiteiten en het personeel, terwijl overeenkomstig artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, uitsluitend de federale overheid bevoegd is inzake het arbeidsrecht en de soc ...[+++]

Die klagenden Parteien führen einen Verstoss gegen die Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 12 und 87 § 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen an, da alle angefochtenen Bestimmungen sich auf die Einsetzung und die Befugnisse des Flämischen Verhandlungsausschusses für den Hochschulunterricht bezögen und die Kollektivverhandlungen regelten zwischen der flämischen Obrigkeit, den Hochschulen oder Universitäten und dem Personal, während gemäss Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 12 ausschliesslich die Föderalbehörde für das Arbeitsrecht und die soziale Sicherheit zuständig sei (erster Teil) und Artikel 87 § 5 die Zuständigkei ...[+++]


Arbeidsrecht | Richtlijn 91/533/EEG van de Raad van 14 oktober 1991 betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag Richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap. | Codificati ...[+++]

Arbeitsrecht | Richtlinie 91/533/EWG des Rates vom 14. Oktober 1991 über die Pflicht des Arbeitgebers zur Unterrichtung des Arbeitnehmers über die für seinen Arbeitsvertrag oder Arbeitsverhältnis geltenden Bedingungen Richtlinie 98/59/EWG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Kodifizierung in einer einzigen Richtlinie |


w