E. overwegende dat het van essentieel belang is, in de lijn van de slotverklaring
van de 9het gemengd comité EG-Macao, dat de Commissie samen met de Speciale Administratieve Regio Macao op zoek gaat naar vernieuwende mogelijkheden en middelen om in de toe
komst de bilaterale samenwerking verder uit te bouwen, vooral gezien de ingrijpende verandering in de finan
ciële hulpverlening door de herziening van Verordening (EEG) nr. 443/92
...[+++]van de Raad van 25 februari 1992 inzake financiële en technische hulp en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns- Amerika en in Azië (ALA-verordening),E. in der Überzeugung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, dass die Kommission entsp
rechend der Abschlusserklärung der neuten Sitzung des Gemischten Ausschusses EU-Macau mit der SAR Macau innovative Formen und Mittel prüft, die eine beschleunigte künftige Entwicklung der bilateralen Zusammenarbeit ermöglichen, insbesondere unter Berücksichtigung der wesentlichen Änderung der Finanzhilfe, die sich durch die Überarbeitung der Verordnung (EWG) Nr. 443/92 des Rates vom 25. Februar 1992 über die finanzielle und technische Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas sowie über die wirtschaftliche Zusammenarbeit
...[+++]mit diesen Ländern ergeben hat,