Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van een lening
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Door een communautaire garantie gedekte lening
Een lening aangaan
Eenvoudige lening
Lening
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Lening voor herstel van overheidsbedrijven
Lening voor hervorming van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen
NCI
Nieuw communautair instrument
Ontlening
Ortoli-faciliteit
Ortoli-lening
Verbruiklening

Traduction de «Communautaire lening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


nieuw communautair instrument [ NCI | Ortoli-faciliteit | Ortoli-lening ]

neues Gemeinschaftsinstrument [ NGI | Ortoli-Anleihe | Ortoli-Fazilität ]


door een communautaire garantie gedekte lening

durch eine Gemeinschaftsgarantie abgesichertes Darlehen


lening voor herstel van overheidsbedrijven | lening voor hervorming van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen

Rationalisierungsdarlehen für Staatsunternehmen | PERL [Abbr.]


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]








verbruiklening | eenvoudige lening

Verbrauchsdarlehen | einfaches Darlehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik hoop dan ook dat op 7 mei het eerste besluit, en de eerste les uit de afgelopen vijf maanden, zal zijn dat de Commissie voortaan verzocht zal worden een voorstel te doen voor een communautaire lening die de speculatie tegen de euro onmiddellijk een halt kan toeroepen – en dan hoop ik wel dat dit werkt.

Deshalb hoffe ich, dass am 7. Mai der erste Beschluss, also die erste Lehre, die aus den Ereignissen der letzten fünf Monate gezogen wird, darin bestehen wird, dass wir die Kommission nun auffordern werden, ein europäisches Darlehen anzubieten, das die Spekulation gegen den Euro unmittelbar beenden kann – in der Hoffnung, dass das funktioniert.


Wij kunnen weliswaar de landen met de grootste economische problemen in de monetaire unie helpen om onder gunstige voorwaarden geld te krijgen, bijvoorbeeld door middel van een communautaire lening aan verschillende landen van de eurozone, dit gunstige externe krediet kan echter nauwelijks de acute problemen verminderen en zal ook niets aan de oorzaken kunnen veranderen.

Wir könnten zwar den wirtschaftlichen Sorgenkindern in der Währungsunion zum Beispiel mittels einer Gemeinschaftsanleihe mehrerer Staaten der Eurozone helfen, günstiger an Geld zu kommen, doch kann dieses günstige Geld von außen kaum die akuten Probleme lindern und wird auch nichts an den Ursachen ändern.


We zijn het uiteindelijk eens geworden over een amendement dat we aansluitend op een vergelijk met de heer Langen – de belangrijkste onderhandelaar voor de PPE-DE-Fractie, ook al was hij voor deze kwestie niet de schaduwrapporteur – hebben geformuleerd. Volgens dat amendement is er geen specifieke rechtsgrond voor een communautaire lening.

Wir hatten uns auf den Nachtrag geeinigt, dass es keine spezifische Grundlage für das EU-Darlehen gebe; diese Änderung haben wir nach einer Einigung mit Herrn Langen, dem Hauptverhandlungsführer der EVP-Fraktion, der jedoch nicht Schattenberichterstatter in dieser Angelegenheit ist, aufgesetzt.


Wat de verlening van de tweede steun in de vorm van een garantie voor de lening van 112 miljoen EUR betreft, houdt Duitsland vast aan zijn opvatting dat ook deze garantie reddingssteun in de zin van de communautaire richtsnoeren vormt.

Was die Gewährung der zweiten Beihilfe in Gestalt der Bürgschaft für den Kredit über 112 Mio. EUR anbelangt, hält Deutschland an seiner Auffassung fest, dass auch diese Bürgschaft eine Rettungsbeihilfe im Sinne der Gemeinschaftsleitlinien darstelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Commissie tot de conclusie komt dat de staatsgarantie voor de tweede lening geoorloofde herstructureringssteun vormt, kan zij deze volgens Talkline alleen goedkeuren wanneer Duitsland aanvullende passende compenserende maatregelen in de zin van punt 35 en volgende van de communautaire richtsnoeren aanbiedt.

Kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die staatliche Bürgschaft für den zweiten Kredit eine zulässige Umstrukturierungsbeihilfe darstellt, so kann sie diese nach Auffassung von Talkline nur genehmigen, wenn Deutschland weitere geeignete Kompensationsmaßnahmen gemäß Randnummern 35 ff. der Gemeinschaftsleitlinien anbiete.


Op 21 januari 2003 heeft de Commissie de staatsgarantie over de lening van 50 miljoen EUR op grond van de communautaire richtsnoeren goedgekeurd als reddingssteun.

Am 21. Januar 2003 hat die Kommission die staatliche Bürgschaft über den 50 Mio. EUR Kredit aufgrund der Gemeinschaftsleitlinien als Rettungsbeihilfe genehmigt.


De Commissie heeft de garantie over de lening van 50 miljoen EUR op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en de communautaire richtsnoeren goedgekeurd als reddingssteun.

Die Kommission hat die Darlehensbürgschaft über 50 Mio. EUR als Rettungsbeihilfe auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag und der Gemeinschaftsleitlinien genehmigt.


21. verzoekt de Europese Raad een Europese lening uit te schrijven ter financiering van grote communautaire programma’s op het gebied van infrastructuur, communicatienetwerken en nieuwe technologie;

21. fordert vom Europäischen Rat die Einführung einer europäischen Anleihe zur Finanzierung von großen Gemeinschaftsprogrammen in den Bereichen der Infrastrukturen, der Kommunikationsnetze und der neuen Technologien;


Er dient op te worden gewezen dat de communautaire steun, die een subsidie met de lening combineert, uitzonderlijk is en op geen enkele wijze een precedent vormt.

Es ist zu unterstreichen, dass die Gemeinschaftshilfe, die sowohl Zuschüsse als auch ein Darlehen umfasst, eine Ausnahme und keinesfalls einen Präzedenzfall darstellt.


Overwegende dat de communautaire lening beheerd dient te worden door de Commissie;

Das Gemeinschaftsdarlehen sollte von der Kommission verwaltet werden.


w