Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Arrest van onmiddellijk antwoord
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van antwoord
Conclusies van de memorie van antwoord
Memorie van antwoord
Procedureconclusie
Respons
Type-antwoord
Verklaring van antwoord

Vertaling van "Conclusie van antwoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conclusie van antwoord

Klageantwort | Klagebeantwortung


conclusies van de memorie van antwoord

Anträge in der Rechtsmittelbeantwortung


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung






arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid






respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze benadering moet met name worden gebaseerd op de conclusies van de Raad van 19 november 2007 inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties en de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, eveneens van 19 november 2007, betreffende veiligheid en ontwikkeling, en moet ook worden gebaseerd op de conclusies van de Raad van 20 juni 2011 inzake conflictpreventie, alsmede op alle relevante later vastgestelde conclusies.

Dies sollte insbesondere auf den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. November 2007 über eine Reaktion der EU auf fragile Situationen und auf den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten — ebenfalls vom 19. November 2007 — zu Sicherheit und Entwicklung sowie auf den Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2011 zur Konfliktprävention sowie auf allen etwaigen weiteren einschlägigen Schlussfolgerungen aufbauen.


Deze benadering moet met name worden gebaseerd op de conclusies van de Raad betreffende veiligheid en ontwikkeling , inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties , en inzake conflictpreventie , alsmede op alle relevante later vastgestelde conclusies.

Dies sollte insbesondere auf den Schlussfolgerungen des Rates zu Sicherheit und Entwicklung , zu einer Reaktion der EU auf fragile Situationen , zur Konfliktprävention sowie auf allen etwaigen weiteren einschlägigen Schlussfolgerungen aufbauen.


(4) In de conclusies van de Raad inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties van 19 november 2007 en in de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, inzake veiligheid en ontwikkeling, eveneens van 19 november 2007, wordt ben adrukt dat de Unie bij haar strategieën en beleid met de verwevenheid van ontwikkeling en veiligheid rekening moet houden, teneinde de beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD), zoals verankerd in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU ), en de samenhang ...[+++]

(4) In den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. November 2007 über eine Reaktion der EU auf fragile Situationen und den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten ebenfalls vom 19. November 2007 zu Sicherheit und Entwicklung wurde betont, dass der enge Zusammenhang von Entwicklung und Sicherheit in die Strategien und politischen Maßnahmen der Union einfließen sollte, um zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung im Sinne des Artikels 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und allgemein zur Kohärenz des auswärtigen Handelns der Union beizutragen.


(6) In de conclusies van de Raad betreffende veiligheid en ontwikkeling (evenals in de conclusies van de Raad inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties) wordt benadrukt dat de EU, teneinde de samenhang van haar externe optreden te bevorderen, bij haar strategieën en beleid met deze verwevenheid van ontwikkeling en veiligheid rekening dient te houden.

(6) In den Schlussfolgerungen des Rates zu Sicherheit und Entwicklung (sowie in den Schlussfolgerungen des Rates über eine Reaktion der EU auf fragile Situationen) wird betont, dass der enge Zusammenhang von Entwicklung und Sicherheit in die Strategien und politischen Maßnahmen der EU einfließen sollte, um zur Kohärenz des außenpolitischen Handelns der Union beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) In de conclusies van de Raad betreffende veiligheid en ontwikkeling (evenals in de conclusies van de Raad inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties) wordt benadrukt dat de EU, teneinde de beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD), zoals neergelegd in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en de samenhang van haar externe optreden in het algemeen te bevorderen, bij haar strategieën en beleid met deze verwevenheid van ontwikkeling en veiligheid rekening dient te houden.

(6) In den Schlussfolgerungen des Rates zu Sicherheit und Entwicklung (sowie in den Schlussfolgerungen des Rates über eine Reaktion der EU auf fragile Situationen) wird betont, dass der enge Zusammenhang von Entwicklung und Sicherheit in die Strategien und politischen Maßnahmen der EU einfließen sollte, um zur in Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankerten Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung und zur Kohärenz des außenpolitischen Handelns der Union im Allgemeinen beizutragen.


(4) In de conclusies van de Raad inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties van 19 november 2007 en in de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, inzake veiligheid en ontwikkeling, eveneens van 19 november 2007, wordt benadrukt dat de Unie bij haar strategieën en beleid met de verwevenheid van ontwikkeling en veiligheid rekening moet houden, teneinde de beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD), zoals verankerd in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en de samenhang v ...[+++]

(4) In den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. November 2007 über eine Reaktion der EU auf fragile Situationen und den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten ebenfalls vom 19. November 2007 zu Sicherheit und Entwicklung wurde betont, dass der enge Zusammen­hang von Entwicklung und Sicherheit in die Strategien und politischen Maßnahmen der Union einfließen sollte, um zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung im Sinne des Artikels 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und all­gemein zur Kohärenz des auswärtigen Handelns der Union beizutragen.


De Ministerraad betoogt dat tussenkomende institutionele partijen in beginsel geen kennis hebben van dergelijke conclusies en dat door een dergelijke handelwijze de termijn die aan de Ministerraad wordt toegekend voor het opstellen van een memorie van antwoord onrechtmatig wordt ingekort.

Der Ministerrat sagt, dass intervenierende institutionelle Parteien im Prinzip von solchen Schlussfolgerungen keine Kenntnis hätten und dass durch ein solches Vorgehen die dem Ministerrat für das Abfassen eines Erwiderungsschriftsatzes zugestandene Frist rechtswidrig verkürzt werde.


Vandaar die conclusie die de verzoekende partijen als antwoord aan het Hof voorleggen, namelijk dat de bevoegdheid van de Koning om te beslissen over de inwerkingtreding van artikel 10 van de wet van 4 mei 1999, in werkelijkheid is verstreken vóór de datum van 1 november 1999».

Daraus ergibt sich die dem Hof als Antwort von den Klägern unterbreitete Schlussfolgerung, dass die Befugnis des Königs, über das Inkrafttreten von Artikel 10 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 zu entscheiden, in Wirklichkeit vor dem 1. November 1999 abgelaufen ist».


In haar memorie met verantwoording heeft de tussenkomende partij bezwaren geuit naar aanleiding van de conclusies van de rechters-verslaggevers waarbij het Hof werd voorgesteld een arrest van onmiddellijk antwoord te wijzen, omdat zij van oordeel waren dat de redenering uiteengezet in het arrest van het Hof nr. 20/98 van 18 februari 1998 ook kan gelden in onderhavig geval.

In ihrem Begründungsschriftsatz hat die intervenierende Partei die Schlussfolgerungen der referierenden Richter kritisiert, in denen dem Hof vorgeschlagen wurde, ein Urteil in unverzüglicher Beantwortung zu erlassen, da sie der Auffassung waren, dass die im Urteil des Hofes Nr. 20/98 vom 18. Februar 1998 dargelegte Begründung auch für den vorliegenden Fall gelten kann.


De rechters-verslaggevers hebben met toepassing van artikel 72 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof conclusies opgesteld waarin zij te kennen gaven dat zij het Hof konden voorstellen in een arrest van onmiddellijk antwoord op de prejudiciële vraag voor recht te zeggen dat de betwiste bepalingen in de gegeven vergelijking de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schenden.

Die referierenden Richter haben unter Anwendung von Artikel 72 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof gefolgert, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem Hof vorzuschlagen, mit einem in unverzüglicher Beantwortung der präjudiziellen Frage zu verkündenden Urteil für Recht zu erkennen, dass die beanstandeten Bestimmungen in dem angeführten Vergleich nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Conclusie van antwoord' ->

Date index: 2023-04-29
w