Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Beding
Contractueel beding
Contractueel gegarandeerde inkomste
Contractueel personeel
Contractueel personeelslid
Contractueel recht
Gesubsidieerde contractueel
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «Contractueel personeelslid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contractueel personeelslid

Personalmitglied mit Arbeitsvertrag


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

der mit der Dienstreise beauftragte Bedienstete | Referent für besondere Sachbereiche




gesubsidieerde contractueel

bezuschusstes Vertragspersonalmitglied






contractueel gegarandeerde inkomste

vertraglich gesicherte Einkunft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat opzicht blijkt niet dat de werknemer van een overheid die zijn opzegging krijgt, zich ten aanzien van de toepassing van het algemeen beginsel van behoorlijk bestuur audi alteram partem in een verschillende situatie bevindt naargelang hij als statutair ambtenaar dan wel als contractueel personeelslid in dienst is genomen.

Diesbezüglich ist nicht ersichtlich, dass ein Angestellter einer öffentlichen Behörde, der seine Kündigung erhält, sich hinsichtlich der Anwendung des allgemeinen Grundsatzes der guten Verwaltung audi alteram partem in einer unterschiedlichen Situation befindet, je nachdem, ob er als statutarischer Bediensteter oder als vertraglicher Bediensteter eingestellt wurde.


4° het personeelslid: de ambtenaar, de stagiair of het contractueel personeelslid van de dienst van herkomst, met uitzondering van het personeelslid met een vervangingsovereenkomst.

4° das Personalmitglied: der Beamte, der Beamte auf Probe oder das Mitglied des Vertragspersonals der Herkunftsdienststelle, mit Ausnahme des Personalmitglieds, das im Rahmen eines Vertretungsvertrags beschäftigt wird.


Het criterium van de graadanciënniteit wordt niet toegepast voor het contractueel personeelslid.

Das Kriterium des Dienstalters im Dienstgrad ist auf das Mitglied des Vertragspersonals nicht anwendbar.


Indien een contractueel personeelslid van het Ministerie overeenkomstig artikel 11.2 van hetzelfde besluit van de Regering van 27 december 1996 door de Regering aangewezen wordt als departementshoofd, wordt dat personeelslid tijdens zijn aanwijzing als departementshoofd bezoldigd op basis van weddeschaal I/8 tot het met toepassing van de bepalingen van artikel 12 van dit besluit op basis van een hogere weddeschaal bezoldigd wordt.

Wird ein Vertragsbediensteter des Ministeriums gemäß Artikel 11.2 desselben Erlasses der Regierung vom 27. Dezember 1996 durch die Regierung als Fachbereichsleiter bestellt, wird er während seiner Bestellung als Fachbereichsleiter auf Grundlage der Gehaltstabelle I/8 entlohnt, bis er in Anwendung der Bestimmungen von Artikel 12 des vorliegenden Erlasses auf Grundlage einer höheren Gehaltstabelle entlohnt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Het overgeplaatste contractueel personeelslid kan niet in aanmerking komen voor een hogere weddeschaal dan de weddeschaal die door bevordering toegankelijk is voor een contractueel personeelslid van de diensten van de Waalse Regering.

Art. 4 - Das übertragene Mitglied des Vertragspersonals kann auf keine höhere Gehaltstabelle Anspruch haben, als die Gehaltstabelle, die einem Mitglied des Vertragspersonals der Dienststellen der Wallonischen Regierung durch Beförderung zugänglich ist.


Art. 3. Het overgeplaatste contractueel personeelslid kan niet in aanmerking komen voor een hogere weddeschaal dan de weddeschaal die door bevordering toegankelijk is voor een contractueel personeelslid van de diensten van de Waalse Regering.

Art. 3 - Das übertragene Mitglied des Vertragspersonals kann auf keine höhere Gehaltstabelle Anspruch haben, als die Gehaltstabelle, die einem Mitglied des Vertragspersonals der Dienststellen der Wallonischen Regierung durch Beförderung zugänglich ist.


2° bestaat het aantal dagen gepresteerd als tijdelijk personeelslid of als gesubsidieerd contractueel personeelslid in een ambt met volledige prestaties uit alle dagen die gepresteerd zijn vanaf het begin tot het einde van de ononderbroken periode van actieve dienst, met inbegrip van het bevallingsverlof, het voorbehoedend verlof, de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte, het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij, het verlof voor persoonlijke omstandigheden of de overeenkomstig de wettelijke en r ...[+++]

2. entspricht die Anzahl Tage, die in einem Amt mit vollständigem Stundenplan als zeitweiliges Personalmitglied oder als subventioniertes Vertragspersonalmitglied geleistet worden sind, der Gesamtheit der von Anfang bis Ende der ununterbrochenen Periode aktiven Dienstes gezählten Tage, einschließlich, falls sie darin einbegriffen sind, des Mutterschaftsurlaubs, des Urlaubs aus prophylaktischen Gründen, des Zeitraumes, während dem das Personalmitglied im Rahmen des Mutterschaftsschutzes oder der Bedrohung durch eine Berufskrankheit von der Ausübung jeglicher Tätigkeit frei gestellt ist, des Urlaubs wegen Adoption oder Pflegschaft, der Gel ...[+++]


Teneinde Europol in staat te stellen om de taken van Europol, als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ, naar zijn beste vermogen te vervullen, dienen overgangsmaatregelen te worden vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en personeelsleden die als plaatselijk personeelslid zijn aangesteld met een contract van onbepaalde tijd gesloten met Europol als opgericht bij de Europol-overeenkomst; zij dienen de mogelijkheid te krijgen om als lid van het tijdelijk of contractueel personeel te worden ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass Europol weiterhin die Aufgaben des durch den Beschluss 2009/371/JI errichteten Europäischen Polizeiamts nach bestem Vermögen erfüllen kann, sollten Übergangsregelungen getroffen werden, vor allem in Bezug auf den Verwaltungsrat, den Exekutivdirektor und die Mitarbeiter, die im Rahmen von unbefristeten Verträgen, die Europol als das durch das Europol-Übereinkommen errichtete Europäische Polizeiamt geschlossen hat, als örtliche Bedienstete beschäftigt sind und denen die Möglichkeit geboten werden sollte, als Bedienstete auf Zeit oder als Vertragsbedienstete gemäß den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bed ...[+++]


Zoals aangegeven in de memorie van toelichting van de bestreden wet, leidde, wanneer een contractueel personeelslid vast benoemd werd, de inaanmerkingneming, voor de berekening van het overheidspensioen, van de als contractueel personeelslid gepresteerde jaren, in het vroegere systeem tot financieringsproblemen in het openbaar pensioenstelsel (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 41).

Wie in der Begründung zum angefochtenen Gesetz dargelegt wurde, führte, wenn ein Vertragspersonalmitglied endgültig ernannt wurde, die Berücksichtigung der als Vertragspersonalmitglied geleisteten Jahre für die Berechnung der Pension des öffentlichen Sektors im ehemaligen System zu Finanzierungsproblemen für die öffentliche Pensionsregelung (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1770/001, S. 41).


« Een ambtenaar die voorheen bij het Ministerie of bij een organisme met toepassing van het besluit van 17 juli 2003 tot bepaling van de rechtspositie van het contractueel personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en van bepaalde organismen van openbaar nut als contractueel personeelslid werkzaam was, verkrijgt na vier jaar geldelijke anciënniteit die hij daar in hetzelfde of in een hoger niveau verworven heeft en waarbij de als contractueel personeelslid gepresteerde diensten eveneens in aanmerking worden genomen, een bezoldiging overeenkomstig de weddeschaal van de eerste bevorderingsgraad van dezelfde loopbaan».

« Ein Beamter, der zuvor in Anwendung des Erlasses vom 17. Juli 2003 zur Bestimmung der Rechtsposition des unter Arbeitsvertrag eingestellten Personals des Ministeriums und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses im Ministerium oder in einer Einrichtung als Vertragbediensteter tätig war, erhält nach insgesamt vier Jahren finanziellem Dienstalter, das er dort in derselben Stufe oder in einer höheren Stufe erworben hat, wobei die entsprechend geleisteten Dienste als Vertragbediensteter ebenfalls berücksichtigt werden, eine Entlohnung nach der Gehaltstabelle des ersten Beförderungsdienstgrades derselben Laufbahn».


w