Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De kandidaten moeten overigens « het bewijs

Traduction de «De kandidaten moeten overigens « het bewijs » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten zijn verplicht een bewijs van bevoegdheid als piloot af te geven wanneer de kandidaten aan de voorschriften van Verordening (EU) nr. 1178/2011 van de Commissie voldoen, zonder dat zij aan extra administratieve of technische eisen moeten beantwoorden.

Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, Antragstellern, die der Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 der Kommission genügen, eine Pilotenlizenz zu erteilen, und zwar ohne weitere administrative oder technische Anforderungen.


De kandidaten moeten overigens « het bewijs [.] leveren van een nuttige ervaring van twaalf jaar in verband met het toe te kennen ambt » voor de graad van « directeur » en van zeven jaar voor die van « attaché » (artikel 2, vierde en vijfde lid).

Die Bewerber müssen ausserdem « eine sachdienliche Erfahrung im Zusammenhang mit der zu verleihenden Funktion » von zwölf Jahren für den Dienstgrad als « Direktor » und von sieben Jahren für denjenigen als « Attaché » nachweisen (Artikel 2 Absätze 4 und 5).


Teneinde onder meer het Hof in staat te stellen na te gaan of de beslissing om het beroep in te stellen door het bevoegde orgaan van de rechtspersoon is genomen, verplicht de bijzondere wetgever overigens elke rechtspersoon die een beroep instelt of in een geding tussenkomt, op het eerste verzoek, het bewijs voor te leggen van de beslissing om het beroep in te stellen of voort te zetten of om tussen te komen en, wanneer zijn statuten moeten worden bekendgemaak ...[+++]

Der Sondergesetzgeber hat im Ubrigen, um es dem Hof unter anderem zu ermöglichen, zu prüfen, ob der Klageerhebungsbeschluss durch das befugte Organ der juristischen Person getroffen wurde, jede juristische Person, die eine Klage einreicht oder die in einer Rechtssache interveniert, verpflichtet, auf die erste Anfrage hin den Beweis der Entscheidung zur Einleitung oder Weiterführung der Klage oder der Intervention vorzulegen und, wenn ihre Satzung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden muss, eine Kopie dieser V ...[+++]


Teneinde onder meer het Hof in staat te stellen na te gaan of de beslissing om het beroep in te stellen door het bevoegde orgaan van de rechtspersoon is genomen, verplicht de wetgever overigens elke rechtspersoon die een beroep instelt of in een geding tussenkomt, op het eerste verzoek, het bewijs voor te leggen van de beslissing om het beroep in te stellen of voort te zetten of om tussen te komen en, wanneer haar statuten moeten worden bekendgemaak ...[+++]

Damit der Hof unter anderem prüfen kann, ob der Klageerhebungsbeschluss vom zuständigen Organ der juristischen Person gefasst wurde, verpflichtet der Gesetzgeber übrigens jede juristische Person, die eine Klage einreicht oder in einem Verfahren interveniert, auf die erste Aufforderung hin den Nachweis des Beschlusses über das Einreichen oder Weiterführen der Klage oder das Intervenieren sowie, wenn ihre Satzung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden muss, eine Kopie dieser Veröffentlichung vorzulegen.


De aangevochten wet, die ertoe strekt de benoemingen tot notaris te objectiveren en de bekwaamheid van de kandidaten te garanderen, beperkt niet de beroepskeuzes van de licentiaten in het notariaat die, indien ze notaris wensen te worden, echter het bewijs zullen moeten leveren van hun bekwaamheid en zich zullen moeten gedragen naar de door de wetgever aangenomen beginselen en criteria.

Das angefochtene Gesetz, mit dem die Ernennungen zum Notar objektiviert und die Eignung der Bewerber gewährleistet werden sollten, schränke nicht die Berufswahl der Inhaber eines Lizentiats in Notariat ein, die jedoch, wenn sie Notar werden möchten, ihre Befähigung nachweisen sowie die Grundsätze und Kriterien des Gesetzgebers einhalten müssten.


De verzoeker voor de Raad van State vordert de vernietiging van twee beslissingen van de Minister van Justitie waarbij die weigert de sollicitaties van de verzoeker voor betrekkingen van rechter in de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel in overweging te nemen, om reden dat die betrekkingen moeten worden toegewezen aan kandidaten die het bewijs leveren van kennis van ...[+++]

Der Kläger vor dem Staatsrat beantragt die Nichtigerklärung zweier Entscheidungen des Justizministers, mit denen dieser die Berücksichtigung der Bewerbungen des Klägers um Anstellungen als Richter beim Gericht erster Instanz Brüssel mit der Begründung verweigert, dass diese Stellen den Kandidaten zugewiesen werden müssen, die Französisch- und Niederländischkenntnisse na ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De kandidaten moeten overigens « het bewijs' ->

Date index: 2023-02-21
w