Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltjesfilter
Deeltjesvanger
Roetfilter
Stoffilter

Traduction de «Deeltjesvanger » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deeltjesfilter | deeltjesvanger | roetfilter | stoffilter

Partikelfilter | Rußfilter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
type deeltjesvanger (met of zonder).

Art des Partikelfilters (mit oder ohne).


met ingang van 1 september 2011, een deeltjesvanger die als afzonderlijke eenheid in compressieontstekingsmotoren is gemonteerd of in een gecombineerde emissiebeheersingsvoorziening is geïntegreerd.

ab dem 1. September 2011 Partikelfilter, die als selbstständige Einheit oder als Bestandteil einer kombinierten emissionsmindernden Einrichtung an Selbstzündungsmotoren angeschlossen sind,


Wat zware bedrijfsvoertuigen betreft werd ervan uitgegaan dat de deeltjesvangers vanaf 2005 zouden worden ingevoerd, terwijl de NOx-verwijderende katalysatoren rond 2008 zouden worden gemonteerd.

Im Hinblick auf schwere Nutzfahrzeuge wurde von einer Ausrüstung der Fahrzeugflotte mit Partikelfiltern ab dem Jahre 2005 und mit NOx-Filtersystemen ab zirka 2008 ausgegangen.


De invoering van geavanceerde nabehandelingssystemen zoals deeltjesvangers en NOx-verwijderende katalysatoren werd geacht deel uit te maken van het referentiescenario na 2005 voor personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen.

Die Einführung fortgeschrittener Nachbehandlungssysteme, unter anderem Partikelfilter und NOx-Reduktionskatalysatoren, wurde als Bestandteil des Referenzszenarios nach 2005 für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge in Betracht gezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van punt 3.3.5 van bijlage 11 bij VN/ECE-Reglement nr. 83 moet, met ingang van 1 september 2011, een deeltjesvanger die als afzonderlijke eenheid is gemonteerd of in een gecombineerde emissiebeheersingsvoorziening is geïntegreerd, altijd ten minste op volledige uitval of verwijdering worden gecontroleerd, als dat tot overschrijding van de toepasselijke emissiegrenswaarden heeft geleid.

Ab dem 1. September 2011 muss abweichend von den Bestimmungen von Anhang 11 Nummer 3.3.5 der UN/ECE-Regelung Nr. 83 ein Partikelfilter, der — als selbstständige Einheit oder in eine kombinierte emissionsmindernde Einrichtung integriert — im Fahrzeug eingebaut ist, stets zumindest im Hinblick auf einen Totalausfall oder Ausbau überwacht werden, falls Letzterer zu einem Überschreiten der zulässigen Emissionsgrenzwerte führte.


De uitstoot van vaste deeltjes en stikstofoxiden kan ook met filters (deeltjesvangers) of katalysators bereikt worden, maar ook dat werkt beter bij gebruik van zwavelarme brandstof.

Partikelstoffe (PM) und NOx können auch durch den Einbau von Filtern (Rußfilter) oder Katalysatoren verringert werden, aber selbst diese Vorrichtungen arbeiten besser mit Treibstoffen mit geringem Schwefelgehalt.


Bij een met een deeltjesfilter uitgeruste motor kan controle op ernstige storingen bijvoorbeeld bestaan uit controle op aanzienlijk smelting van het substraat van de deeltjesvanger of een verstopte deeltjesvanger, met een drukverschil tot gevolg dat buiten het door de fabrikant opgegeven bereik valt, elektrische storingen aan een onderdeel (bv. sensors en actuators, doseereenheid) van een deeltjesfilter, storingen, voorzover van toepassing, in het reagensdoseersysteem (bv. verstopte sproeikop, storing aan de doseerpomp).

Unter der Erkennung schwerer Funktionsstörungen versteht man bei einem mit einem Partikelfilter ausgerüsteten Motor z. B. starkes Schmelzen des Filtersubstrats oder einen verstopften Filter, der zu einem Differenzdruck außerhalb der vom Hersteller angegebenen Werte führt, elektrische Störungen eines Bauteils (Sensoren und Aktuatoren, Dosiereinheit usw.) eines Partikelfilters, Versagen eines Reagens-Dosiersystems (z. B. unzureichende Luftzufuhr, verstopfte Düse, Versagen der Dosierpumpe usw.).


Afmetingen, vorm en inhoud van de deeltjesvanger:

Abmessungen, Form und Volumen des Partikelfilters:


De invoering van geavanceerde nabehandelingssystemen zoals deeltjesvangers en NOx-verwijderende katalysatoren werd geacht deel uit te maken van het referentiescenario na 2005 voor personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen.

Die Einführung fortgeschrittener Nachbehandlungssysteme, unter anderem Partikelfilter und NOx-Reduktionskatalysatoren, wurde als Bestandteil des Referenzszenarios nach 2005 für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge in Betracht gezogen.


- vorderingen met de industriële beschikbaarheid van essentiële nabehandelingssystemen, zoals DeNOx-katalysatoren en deeltjesvangers en de technische haalbaarheid van de toepassingsdatum voor dieselmotoren;

- Fortschritte bei der industriellen Verfügbarkeit von wesentlichen Abgasbehandlungssystemen, z. B. NOx Reduktionskatalysatoren und Filtersystemen sowie bei der technischen Machbarkeit für Dieselfahrzeuge zum vorgesehenen Umsetzungstermin;




D'autres ont cherché : deeltjesfilter     deeltjesvanger     roetfilter     stoffilter     Deeltjesvanger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deeltjesvanger' ->

Date index: 2024-07-19
w