Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgezakte letter
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bijbelletter
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse letter
Duitse mark
Duitsland
Fractuur
Fraktuur
Frans-Duitse betrekkingen
Gesprongen op de letters
Gesprongen tussen de letters
Gotisch schrift
Gotische letter
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Verschoven letter
West-Duitsland

Traduction de «Duitse letter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijbelletter | Duitse letter | fractuur | fraktuur | gotisch schrift | gotische letter

Fraktur | gotische Schrift


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen


Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft


afgezakte letter | verschoven letter

abgerutschter Buchstabe | abgerutschter Dekorteil


gesprongen op de letters | gesprongen tussen de letters

Gravurriss | Schriftriss


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 28, lid 1, letter b) van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 8 april 2005 (handhaving van het tussen de voormalige Duitse Democratische Republiek en Roemenië gesloten verdrag voor personen die reeds een pensioen ontvingen vóór 1996).

Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe b des Abkommens über soziale Sicherheit vom 8. April 2005 (Weitergeltung des zwischen der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik und Rumänien abgeschlossenen Abkommens für Personen, die vor 1996 eine Rente bezogen).


Artikel 40, lid 1, letter b) van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 2 mei 1998 (handhaving van het tussen de voormalige Duitse Democratische Republiek en Hongarije gesloten verdrag voor personen die reeds een pensioen ontvingen vóór 1996).

Artikel 40 Absatz 1 Buchstabe b des Abkommens über soziale Sicherheit vom 2. Mai 1998 (Weitergeltung des zwischen Ungarn und der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik abgeschlossenen Abkommens für Personen, die vor 1996 eine Rente bezogen).


Artikel 28, lid 1, letter b) van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 17 december 1997 (handhaving van tussen Bulgarije en de voormalige Duitse Democratische Republiek gesloten verdragen voor personen die reeds een pensioen ontvingen vóór 1996).

Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe b des Abkommens über soziale Sicherheit vom 17. Dezember 1997 (Weitergeltung von zwischen Bulgarien und der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik abgeschlossenen Abkommen für Personen, die vor 1996 eine Rente bezogen).


Artikel 39, lid 1, letter b) en c) van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid van 27 juli 2001 (handhaving van het tussen het voormalige Tsjecho-Slowakije en de voormalige Duitse Democratische Republiek gesloten verdrag voor personen die reeds een pensioen ontvingen vóór 1996; samentelling van tijdvakken van verzekering in een van de bij het verdrag betrokken landen voor personen die op 1 september 2002 reeds een pensioen ontvingen voor deze tijdvakken vanwege het andere bij het verdrag betrokken land, terwijl ze op het gro ...[+++]

Artikel 39 Absatz 1 Buchstaben b und c des Abkommens über soziale Sicherheit vom 27. Juli 2001 (Weitergeltung des zwischen der Tschechoslowakischen Republik und der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik abgeschlossenen Abkommens für Personen, die vor 1996 eine Rente bezogen; Anrechnung der in einem der Vertragsstaaten zurückgelegten Versicherungszeiten für Personen, die am 1. September 2002 bereits eine Rente aus dem anderen Vertragsstaat bezogen, während sie auf dessen Hoheitsgebiet wohnhaft waren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat dit de eerste Duitse aanvraag is overeenkomstig artikel 2, letter b), en dat elk bedrijf een eigen re-integratiebedrijf heeft opgericht om het gecoördineerde pakket met op het individu afgestemde diensten uit te voeren; wijst er verder op dat de sociale partners betrokken werden bij de opstelling van het pakket;

3. nimmt Kenntnis von diesem ersten Antrag Deutschlands gemäß Artikel 2 Buchstabe b) und der Tatsache, dass jedes Unternehmen seine eigene Transfergesellschaft gegründet hat, um das koordinierte Paket der personalisierten Dienstleistungen zu erstellen; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die Sozialpartner in die Ausarbeitung des Pakets einbezogen wurden;


- Sector : vliegtuigmotoren - UTC (Pratt Whitney/MTU - Zaak nr. IV/33.964 Bij administratieve brief (comfort-letter) aan het Amerikaanse United Technologies (divisie Pratt Whitney) en het Duitse MTU Motoren- und Turbinen-Union hecht de Commissie haar goedkeuring aan het tussen deze ondernemingen gesloten samenwerkingsakkoord in de sector motoren voor verkeersvliegtuigen.

Fusionsverordnung - Sektor: Flugzeugmotoren - UTC (Pratt Whitney/MTU) - Sache Nr. IV/33.964 Durch ein Verwaltungsschreiben an die United Technologies (Abteilung Pratt Whitney) USA (PW) und MTU Motoren- und Turbinenunion Deutschland genehmigt die Kommission die Zusammenarbeitsvereinbarung dieser beiden Gesellschaften im Bereich der Triebwerke für Passagierflugzeuge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Duitse letter' ->

Date index: 2022-04-06
w