Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindredactie
Nalezen
Postediting
Revisie

Vertaling van "Eindredactie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eindredactie | revisie | nalezen | postediting

Post-Editing | Nachbearbeitung von Maschinenübersetzungen | Postediting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]


64. Na de succesvolle voltooiing van de toetredingsonderhandelingen met Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië in Kopenhagen in december 2002, verheugt de Europese Raad zich over de aanzienlijke inspanningen die alle belanghebbenden leveren met het oog op de eindredactie van het Toetredingsverdrag en van de Akte van Toetreding, zodat deze op 16 april 2003 in Athene kunnen worden ondertekend.

64. Im Anschluss an den erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik, Ungarn und Zypern im Dezember 2002 in Kopenhagen begrüßt der Europäische Rat die beträchtlichen Anstrengungen aller Beteiligten, den Beitrittsvertrag und die Beitrittsakte im Hinblick auf deren Unterzeichnung am 16. April 2003 in Athen fertig zu stellen.


Nu kunnen wij eindelijk beginnen aan de eindredactie van het toetredingsverdrag, dat - zoals premier Ramussen heeft gezegd - in de komende maand april in Athene bekrachtigd en ondertekend moet worden.

Der endgültige Entwurf des Beitrittsvertrags, der – wie Ministerpräsident Rasmussen sagte - in Athen im April nächsten Jahres ratifiziert und unterzeichnet werden soll, kann jetzt endlich in Arbeit gehen.


"De Raad memoreert zijn verbintenis om actief steun te verlenen aan een ad hoc internationaal onderhandelingsproces voor de eindredactie van de internationale gedragscode tegen de proliferatie van ballistische raketten (ICOC), die nog in 2002 moet worden aangenomen.

"Der Rat erinnert an seine Zusage, einen entsprechenden internationalen Verhandlungsprozess zur Fertigstellung des internationalen Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Flugkörper (ICOC) aktiv zu unterstützen, der spätestens im Jahr 2002 angenommen werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gememoreerd zij dat de Raad op 23 juli 2001 een gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen inzake de strijd tegen de proliferatie van ballistische raketten, waarin wordt verklaard dat de Unie actief steun verleent aan het internationale onderhandelingsproces om de eindredactie van de gedragscode uiterlijk in 2002 te voltooien.

Wie erinnerlich, hatte der Rat am 23. Juli 2001 einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend die Bekämpfung der Verbreitung ballistischer Raketen angenommen, dem zufolge die Union einen internationalen Verhandlungsprozess zur Fertigstellung des Internationalen Verhaltenskodex spätestens im Jahre 2002 aktiv unterstützt.




Anderen hebben gezocht naar : eindredactie     nalezen     postediting     revisie     Eindredactie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eindredactie' ->

Date index: 2023-07-18
w