Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel zonder nominale waarde
Deelbewijs
Denominatie
Gemeenschappelijke nominale waarde
Maatschappelijk aandeel)
Nominale waarde

Traduction de «Gemeenschappelijke nominale waarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke nominale waarde

einheitlicher Nominalwert




aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)

Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een maatregel met een nominale waarde van 61 104,97 PLN, vermeerderd met rente ten bedrage van 103 566,29 PLN, terugbetaald op 14 augustus 2012, die overeenkomstig artikel 7, lid 5, van Verordening (EG) nr. 659/1999 niet met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is.

Eine Maßnahme mit einem Nominalwert von 61 104,97 PLN zuzüglich Zinsen in Höhe von 103 566,29 PLN, beglichen am 14. August 2012, die eine rechtswidrige Beihilfe nach Artikel 7 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 darstellt.


De steunmaatregel ten bedrage van 2 381 981 198 HUF in contante waarde (3 845 801 110 HUF in nominale waarde), die de Republiek Hongarije voornemens is ten uitvoer te leggen ten gunste van IBIDEN Hungary Gyártó Kft. is niet verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Die staatliche Beihilfe mit einem Gegenwartswert von 2 381 981 198 HUF (Nominalwert 3 845 801 110 HUF), die die Ungarische Republik zugunsten der IBIDEN Hungary Gyártó Kft. durchführen will, ist mit dem Gemeinsamem Markt unvereinbar.


Ten tweede is het niet nodig de naam van de munteenheid en de nominale waarde van het muntstuk op de nationale zijde te herhalen, aangezien beide reeds op de gemeenschappelijke zijde voorkomen.

Zweitens sollten Währung und Münzstückelung, die bereits auf der gemeinsamen Seite angegeben sind, auf der nationalen Seite nicht wiederholt werden.


De conversie is onderworpen aan de volgende voorwaarde: „De TSDDRA die door de vennootschap zijn uitgegeven en waarop de staat heeft ingeschreven, zullen in gewone aandelen van de vennootschap worden terugbetaald, ten belope van één gewoon aandeel met een nominale waarde van 1,25 EUR per TSDDRA, onder de uitsluitende voorwaarde dat de Commissie een beschikking geeft waarbij wordt vastgesteld, dat de inschrijving van de staat op de door Alstom uitgegeven TSDDRA en de terugbetaling ervan in aandelen overheidssteun vormt die verenigbaar ...[+++]

Die Umwandlung in Aktien unterliegt folgender Bedingung: „Die vom Unternehmen ausgegebenen und vom Staat gezeichneten TSDDRA werden in normalen Aktien des Unternehmens zurückgezahlt mit einem Nennwert der normalen Aktie von 1,25 EUR pro TSDDRA, unter der alleinigen Bedingung, dass eine Entscheidung der Europäischen Kommission in dem Sinne vorliegt, dass die Zeichnung der von Alstom ausgegebenen TSDDRA durch den Staat und ihre Rückzahlung in Aktion eine mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare staatliche Beihilfe oder keine staatliche Beihilfe darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 2, lid 1, letter n) van het gemeenschappelijk standpunt wordt echter een drempel opgeworpen waarbij het kiezen van de bevoegde autoriteit uitsluitend mogelijk is voor effecten zonder aandelenkarakter met een nominale waarde per eenheid van tenminste € 5.000.

Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe m des Gemeinsamen Standpunkts sieht jedoch eine Schwelle vor, durch die eine Beschränkung der Wahl der zuständigen Behörde nur für Nicht-Dividendenwerte mit einer Mindeststückelung von 5.000 Euro erwogen wird.


1. De door de Republiek San Marino uitgegeven euromunten zijn, wat betreft de nominale waarde, de wettigheid als betaalmiddel, de technische specificaties, de artistieke kenmerken van de gemeenschappelijke zijde en de gemeenschappelijke artistieke kenmerken van de nationale zijde, identiek aan de euromunten die worden uitgegeven door de lidstaten van de Europese Unie die de euro hebben ingevoerd.

1. Die von der Republik San Marino ausgegebenen Euro-Münzen stimmen hinsichtlich des Nennwerts, des Status eines gesetzlichen Zahlungsmittels, der technischen Merkmale, der künstlerischen Merkmale der gemeinsamen Seite und der gemeinsamen künstlerischen Merkmale der nationalen Seite mit den von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die den Euro eingeführt haben, ausgegebenen Euro-Münzen überein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeenschappelijke nominale waarde' ->

Date index: 2025-02-06
w