Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Blok
Bodemplaatje
Box
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten blok
Gesloten blok met geïsoleerd spoor
Gesloten blokstelsel
Gesloten blokstelsel met geïsoleerd spoor
Gesloten fonds
Gesloten gebied
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten ruimte
Geus
Gieteling
Knuppel
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Overgaand blok
Plak
Società di gestione degli investimenti
Stremming
Transitorisch blok
Vermogensbeheerder
Voorbijgaand blok
Voorgewalst blok
Walsgoed

Traduction de «Gesloten blok » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesloten blok met geïsoleerd spoor | gesloten blokstelsel met geïsoleerd spoor

Zustimmungsblock mit Gleisstromkreisen


gesloten blok | gesloten blokstelsel

Streckenblock mit Grundstellung der Signale auf Halt


overgaand blok | transitorisch blok | voorbijgaand blok

transitorischer Block


blok [ bodemplaatje | geus | gieteling | knuppel | plak | voorgewalst blok | walsgoed ]

Barren [ Bramme | Breiteisen | Knüppel | Massel | Metallblock | Rohblock | Rohling | Vorblock | vorgewalzter Block ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]










gesloten opleidingsinstituut

Erziehungsanstalt für straffällige Jugendliche [ geschlossene Erziehungsanstalt | Jugendsstrafanstalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste drie verzoekende partijen waren ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017 en hebben, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studie, op het einde van de zittijd van januari 2017 een verminderingsovereenkomst gesloten.

Die ersten drei klagenden Parteien waren in Block 1 des Bachelorprogramms der Medizin oder Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 eingeschrieben und haben in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Hochschullandschaft und der akademischen Organisation des Studiums am Ende der Sitzung vom Januar 2017 eine Entlastungsvereinbarung unterschrieben.


Hieruit vloeit voort dat de tweede verzoekende partij doet blijken van een belang om artikel 13 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2017 te bestrijden, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017 en die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, op het einde van de zittijd van januari 2017 een verminderingsovereenkomst hebben gesloten en derhalve het att ...[+++]

Daraus ergibt sich, dass die zweite klagende Partei ein Interesse daran aufweist, Artikel 13 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 29. März 2017 anzufechten, insofern er die Studierenden, die in Block 1 des Bachelorprogramms der Medizin oder der Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 eingeschrieben sind und die in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 am Ende der Sitzung vom Januar 2017 eine Entlastungsvereinbarung geschlossen haben und deshalb die Zugangsbes ...[+++]


Met toepassing van dat artikel 13 waren de studenten die waren ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017 en die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 een verminderingsovereenkomst hebben gesloten op het einde van de zittijd van januari 2017, ertoe gehouden het ingangs- en toelatingsexamen bedoeld in artikel 1 van het bestreden decreet af te leggen om hun studies voort te zetten.

In Anwendung dieses Artikels 13 waren die Studierenden, die in Block 1 des Bachelorprogramms der Medizin oder der Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 eingeschrieben waren und die in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 am Ende der Sitzung vom Januar 2017 eine Entlastungsvereinbarung geschlossen hatten, dazu verpflichtet, die Eingangs- und Zulassungsprüfung im Sinne von Artikel 1 des angefochtenen Dekrets abzulegen, um ihr Studium fortzusetzen.


Artikel 13 van het bestreden decreet onderwerpt de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017, die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, een verminderingsovereenkomst hebben gesloten op het einde van de zittijd van januari 2017 en die derhalve geen attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na afloop van het vergelijkend examen wordt uitgereikt, ...[+++]

Artikel 13 des angefochtenen Dekrets erlegt den Studierenden, die in Block 1 des Bachelorprogramms der Medizin oder der Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 eingeschrieben sind und die in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 am Ende der Sitzung vom Januar 2017 eine Entlastungsvereinbarung geschlossen haben und deshalb die Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus, die nach der Auswahlprüfung ausgestellt wird, nicht erhalten konnten, die Verpflichtung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste drie verzoekende partijen zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van de Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017 en hebben, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studie, op het einde van de zittijd van januari 2017 een verminderingsovereenkomst gesloten.

Die ersten drei klagenden Parteien sind in Block 1 des Bachelorprogramms der Medizin oder Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 eingeschrieben und haben in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Hochschullandschaft und der akademischen Organisation des Studiums am Ende der Sitzung vom Januar 2017 eine Entlastungsvereinbarung unterschrieben.


Als het gaat om klimaatverandering, als het gaat om de financiële crisis, als het gaat om de mondiale bestrijding van epidemieën, als het gaat om bestrijding van honger in de wereld, handhaving van de vrede, om het vermijden van oorlogen om natuurlijke hulpbronnen, kan Europa zich alleen staande houden als gesloten blok, en zal het ondergaan wanneer het als los zand uiteenvalt.

Wenn es um Klimawandel geht, wenn es um die Finanzkrise geht, wenn es um die weltweite Seuchenbekämpfung geht, wenn es darum geht, den Hunger in der Welt zu bekämpfen, Frieden zu sichern, um wegen Ressourcen geführte Kriege zu vermeiden, dann wird Europa nur als einheitlicher Block bestehen können, und es wird untergehen, wenn es sich in seine Einzelteile zerlegt.


Ik zou graag van deze plaats willen benadrukken dat wanneer er geen wereldwijd akkoord gesloten wordt, al onze inspanningen een nodeloos blok aan het been van de Europese economie zullen zijn, een soort masochistische vernietiging van het Europese concurrentievermogen.

Ich möchte in diesem Plenarsaal betonen, dass all unsere Bemühungen einfach nur eine Last für die europäische Wirtschaft darstellen werden und eine masochistische Zerstörung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, wenn wir nicht zu einer globalen Vereinbarung kommen.


Ieder land dat zal beslissen om zijn markt verder gesloten te houden voor werknemers, moet dat volgens mij doen op basis van argumenten en op individuele basis, niet als deel van een blok van landen.

Jedes Land, das entscheidet, seinen Arbeitsmarkt weiterhin geschlossen zu halten, muss dies meiner Ansicht nach auf rationaler Grundlage tun und dabei nicht als Teil eines Länderblocks, sondern individuell handeln.


Overigens moet ik zeggen, mijnheer Nassauer, dat ik tijdens mijn bezinningsweekend nogal getroffen was door het feit dat u, na het compromis dat wij samen gesloten hadden, het nodig achtte ook uw oude blok amendementen in te dienen.

Erlauben Sie mir, hierzu zu sagen, Herr Nassauer, dass ich an diesem Wochenende meines Nachdenkens und meiner Gewissensprüfung ziemlich betroffen war, dass Sie es, nachdem wir gemeinsam den Kompromiss geschlossen hatten, für angezeigt hielten, auch Ihren alten Block von Änderungsanträgen einzureichen.


Overigens moet ik zeggen, mijnheer Nassauer, dat ik tijdens mijn bezinningsweekend nogal getroffen was door het feit dat u, na het compromis dat wij samen gesloten hadden, het nodig achtte ook uw oude blok amendementen in te dienen.

Erlauben Sie mir, hierzu zu sagen, Herr Nassauer, dass ich an diesem Wochenende meines Nachdenkens und meiner Gewissensprüfung ziemlich betroffen war, dass Sie es, nachdem wir gemeinsam den Kompromiss geschlossen hatten, für angezeigt hielten, auch Ihren alten Block von Änderungsanträgen einzureichen.


w