Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschutte plek
Grot
Hol
Holte
Inham
Kleine baai
Kreek
Niet toeristisch geexploiteerde grot
Nis
Ontoegankelijke grot
Spelonk

Traduction de «Grot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet toeristisch geexploiteerde grot | ontoegankelijke grot

nicht für den Tourismus erschlossene Höhle


beschutte plek | grot | holte | inham | kleine baai | kreek | nis

Einbuchtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke grot of holte is bijzonder: le Trou qui fume (natuurreservaat van Furfooz) is een grot die vooral verticaal ingericht is en dan horizontaal (lager netwerk) met mooie concreties.

Jeder dieser Orte hat seine Besonderheit: Das "Trou qui fume" (Naturschutzgebiet Furfooz) ist eine Höhle, deren Ausrichtung im Wesentlichen vertikal und dann horizontal (unteres Netz) ist und die schöne Konkretionen aufweist.


Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effect ...[+++]

In der Erwägung, dass die "paläolithische" Grotte, auf welche der Beschwerdeführer hinweist, bestimmt die Grotte "Prealle 1" ist, die nämlich von dem Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie aufgrund des Atlasses der Karstvorkommen identifiziert worden ist; dass es sich um eine teilweise zerstörte neolithische Grotte handelt, die am Eingang des heutigen Steinbruchs gelegen ist, und deren Überreste in einem Agrargebiet im Sektorenplan gelegen sind; dass diese Gebiete von dem Projekt zur Revision des Sektorenplanes nicht betroffen sind; dass diese Höhle von dem Studienautor und von dem Erlass des 8. Mai 2014 in Rechnung gezogen wurde ...[+++]


Tenslotte moet ook worden gewezen op het archeologische belang van de locatie vanwege de aanwezigheid van de enige Waalse ijskelder gebouwd in een grot en in een uitstekende staat van instandhouding.

Es gilt ebenfalls, die archäologische Bedeutung des Standorts hervorzuheben, mit dem einzigen wallonischen, in einer Höhle gebauten Eishaus, in perfektem Erhaltungszustand".


De locatie bevat ook zeer waardevolle holten, waaronder de grot van Ramioul, die soorten vleermuizen van gemeenschappelijk belang herbergt.

Das Gebiet enthält ebenfalls Hohlräume von großem Interesse, worunter die Höhle von Ramioul, die Fledermausarten von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De locatie BE35049 is uitgekozen om de volgende redenen : de locatie " Trou aux Feuilles" werd aangewezen wegens de aanwezigheid van een zeldzaam habitat in de streek : het gaat inderdaad om een niet voor publiek opengestelde grot (8310) waar handvleugeligen niet regelmatig voorkomen maar die kunnen worden gebruikt als overwinteringsplek in een gebied waar die overwinteringsplekken uiterst zeldzaam voorkomen.

Das Gebiet BE32041 wurde aus folgenden Gründen bestimmt: das Gebiet " Trou aux Feuilles" wurde wegen des Vorhandenseins eines in der Gegend seltsam vorkommenden Lebensraums bezeichnet: es handelt sich nämlich um einen nicht touristisch bewirtschafteten Hohlraum (8310).


De locatie BE32022 werd om de volgende redenen uitgekozen : natuurlijke grot gelegen ten zuiden van Loverval en gevormd in het " Viséen" (Viséaan), " le Trou des Sarrazins" bestaat uit 4 schuilplaatsen en kleine holtes met verschillende ingangen.

Das Gebiet BE32022 wurde aus folgenden Gründen bestimmt: die natürliche Höhle genannt " Trou des Sarrazins" befindet sich im Süden des Ortes Loverval, hat sich in Viseum-Formationen gebildet, und besteht aus 4 Unterkünften und kleineren Hohlräumen, mit getrennten Eingängen.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE32022 om de volgende redenen uitgekozen werd : natuurlijke grot gelegen ten zuiden van Loverval en gevormd in het " Viséen" (Viséaan), " le Trou des Sarrazins" bestaat uit 4 schuilplaatsen en kleine holtes met verschillende ingangen.

In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass insbesondere das Gebiet BE32022 aus folgenden Gründen auserwählt wurde: die natürliche Höhle genannt " Trou des Sarrazins" befindet sich im Süden des Ortes Loverval, hat sich in Viseum-Formationen gebildet, und besteht aus 4 Unterkünften und kleineren Hohlräumen, mit getrennten Eingängen.


Volgens de kerkvader Origenes – die het gehoord had van zijn vader, die het op zijn beurt weer wist van Andreas' volgelingen – is de eerste man die door Jezus Christus geroepen werd, hier geweest, in deze kleine grot in de provincie Scythia Minor, om het licht van het evangelie te verspreiden.

Wie von Origenes, einem der Väter der christlichen Kirche, bestätigt, dem es von seinem Vater anvertraut wurde, dem es wiederum von den Jüngern des Andreas anvertraut wurde, kam der erste von Jesus Christus berufene Mann zu dieser kleinen Höhle in der Provinz Klein-Skythien und verkündete das Evangelium.


Het gaat er niet om dat we rillend rond een kaars in een grot moeten zitten; het gaat om een toekomst die positiever is dan die van vandaag.

Hier geht es nicht darum, dass wir in einer Höhle um eine Kerze herumsitzen werden und frösteln, sondern um eine Zukunft, die positiver und attraktiver sein kann als die Gegenwart.


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.258 van 19 mei 2008 wordt de wateroppervlakte tussen de onderaardse zaal " Salle de l'embarquement" en de uitgang van de " Grotte de Han-sur-Lesse" , gelegen op het grondgebied van Rochefort, plaatsnaam " Boine " , voor een termijn van vijf jaar als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001.Bij hetzelfde besluit wordt het verkeer van de motorboten van maximum 95 personen die gebruikt worden voor het bezoek van d ...[+++]

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.9.258 vom 19. Mai 2008 wird das auf dem Gebiet von Rochefort, am Ort genannt " Boine" gelegene Gewässer zwischen dem unterirdischen Raum genannt " Salle de l'embarquement" und dem Ausgang der Höhle von Han-sur-Lesse im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, als Wasserfläche bezeichnet.Durch denselben Erlass wird auf und in der Wasserfläche der Verkehr von für die Besichtigung der Höhle benutzten Motorbooten mit einer Kapazität v ...[+++]




D'autres ont cherché : beschutte plek     kleine baai     niet toeristisch geexploiteerde grot     ontoegankelijke grot     spelonk     Grot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grot' ->

Date index: 2024-03-25
w