Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs
Gynaecologie
Gynaecologie-verloskunde
Gynecologie-verloskunde
Obstetrie
Verloskunde
Verloskunde en gynaecologie
Verloskunde en gynecologie

Vertaling van "Gynaecologie-verloskunde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gynaecologie-verloskunde | verloskunde en gynaecologie

Frauenheilkunde und Geburthilfe | Frauenheilkunde und Geburtshilfe


docent hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | docente hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | leerkracht hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | vakdocent hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs

Lehrer für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte | Lehrkraft für Säuglingspflege | Lehrerin für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte | Lehrkraft für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte


gynecologie-verloskunde | verloskunde en gynecologie

Gynaekologie und Geburtshilfe




diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe




gynaecologie [ obstetrie ]

Gynäkologie [ Frauenheilkunde | Geburtshilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een vijfde onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 en in een vierde onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5783, 5784 en 5785 voeren de verzoekende partijen het bestaan aan van een discriminerend verschil in behandeling tussen geneesheren-specialisten in de gynaecologie-verloskunde, enerzijds, en geneesheren-specialisten in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde en geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie, anderzijds.

In einem fünften Teil des zweiten Klagegrunds in den Rechtssachen Nrn. 5777 und 5779 und in einem vierten Teil des zweiten Klagegrunds in den Rechtssachen Nrn. 5783, 5784 und 5785 führen die klagenden Parteien das Bestehen eines diskriminierenden Behandlungsunterschieds zwischen Fachärzten für Gynäkologie und Geburtshilfe einerseits und Fachärzten für nicht chirurgische ästhetische Medizin und Fachärzten für Dermato-Venerologie andererseits an.


In een zesde onderdeel van het tweede middel klagen de verzoekende partijen in de zaken nrs. 5777 en 5779 eveneens het bestaan aan van een discriminerend verschil in behandeling tussen geneesheren-specialisten in de gynaecologie-verloskunde en geneesheren-specialisten in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde, enerzijds, en geneesheren-specialisten in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde en geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie, anderzijds.

In einem sechsten Teil des zweiten Klagegrunds bemängeln die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 5777 und 5779 ebenfalls das Bestehen eines diskriminierenden Behandlungsunterschieds zwischen Fachärzten für Gynäkologie und Geburtshilfe und Fachärzten für plastische, rekonstruktive und ästhetische Chirurgie einerseits und Fachärzten für nicht chirurgische ästhetische Medizin und Fachärzten für Dermato-Venerologie andererseits.


grondige kennis van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de verloskunde en de gynaecologie.

genaue Kenntnisse der Wissenschaften, auf denen die Tätigkeiten der Hebamme beruhen, insbesondere der Geburtshilfe und der Frauenheilkunde.


grondige kennis van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de verloskunde en de gynaecologie;

genaue Kenntnisse der Wissenschaften, auf denen die Tätigkeiten der Hebamme beruhen, insbesondere der Geburtshilfe und der Frauenheilkunde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in de tabel voor „Neurochirurgie” en „Verloskunde en gynaecologie”:

in der Tabelle zu „Neurochirurgie“ und „Geburtshilfe und Gynäkologie“:


onder „Verloskunde en gynaecologie”: Gynécologie-obstétrique/Gynaecologie-verloskunde

Unter „Geburtshilfe und Frauenheilkunde“: Gynécologie-obstétrique/Gynaecologie-verloskunde


Welk stappen is het Oostenrijkse voorzitterschap met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel van plan te nemen, om de gezondheid van vrouwen in de EU-25 te verbeteren, met bijzondere nadruk op het terrein van gynaecologie en verloskunde, bijvoorbeeld vroeggeboorten, miskramen, onvruchtbaarheid, menopauze en voorkoming van kanker?

Welche Maßnahmen gedenkt der österreichische Ratsvorsitz unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips zu ergreifen, um die Gesundheit von Frauen in der EU-25 zu verbessern, insbesondere auf dem Gebiet der Gynäkologie und Obstetrik (zum Beispiel Frühgeburten, Fehlgeburten, Unfruchtbarkeit, Wechseljahre und Krebsvorsorge)?


Indien ja, zal dit verslag ook gegevens bevatten op het gebied van gynaecologie en verloskunde?

Wird dieser Bericht gegebenenfalls gynäkologische und obstetrische Daten enthalten?


Indien ja, zal dit verslag ook gegevens bevatten op het gebied van gynaecologie en verloskunde?

Wird dieser Bericht gegebenenfalls gynäkologische und obstetrische Daten enthalten?


voldoende kennis van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de verloskunde en de gynaecologie;

angemessene Kenntnisse in den Wissenschaften, auf denen die Tätigkeiten der Hebamme beruhen, insbesondere der Geburtshilfe und der Frauenheilkunde;


w