De uitvoering van het resterende deel van de projecten bedoeld in de punten 2.1 (Technische ondersteuning en capaciteitsopbouw), 2.2 (Capaciteit ontwikkelen voor toekomstige generaties CTBT-deskundigen — het initiatief voor capaciteitsontwikkeling (CDI)), 2.3 (Het atmosferisch transportmodel (ATM) verbeteren), 2.4 (Kenmerking en mitigatie van radioactief xenon (edelgas)) en 2.6 (Ondersteuning van gecertificeerde bijstations voor seismisc
he metingen van het Internationaal Toezichtsysteem (IMS)) van de bijlage bij Besluit 2012/699/GBVB, welke expliciet in het verzoek van de CTBTO van 18 juni 2014 worden vermeld, zou geen gevolgen hebben vo
...[+++]or de financiële middelen.
Die Durchführung der restlichen Teile der Projekte, die unter den Nummern 2.1 (Technische Hilfe und Kapazitätsaufbau), 2.2 (Aufbau von Kapazitäten für künftige Generationen von CTBT-Experten — die Initiative für den Kapazitätsaufbau (CDI)), 2.3 (Verbesserung des Modells für atmosphärische Transportprozesse (ATM)), 2.4 (Charakterisierung und Begrenzung von Radioxenon) und 2.6 (Instandhaltung der zertifizierten seismologischen Hilfsstationen des IMS) des Anhangs zum Beschluss 2012/699/GASP genannt sind und im Ersuchen der CTBTO vom 18. Juni 2014 ausdrücklich angeführt wurden, könnte ohne jeglichen weiteren Mittelbedarf erfolgen.