Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Granen-eau-de-vie
Kersen-eau-de-vie
Vruchten-eau-de-vie

Traduction de «Kersen-eau-de-vie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) Het alcoholvolumegehalte van appelcider-eau-de-vie of cider brandy en perencider-eau-de-vie bedraagt ten minste 37,5% vol.

(b) Der Mindestalkoholgehalt von Brand aus Apfel- oder Birnenwein beträgt 37,5 % vol.


(a) Voor de toepassing van deze verordening gelden als appelcider-eau-de-vie of cider brandy en perencider-eau-de-vie gedistilleerde dranken die:

(a) Für die Zwecke dieser Verordnung gilt eine Spirituose als Brand aus Apfel- oder Birnenwein,


(a) Appelcider-eau-de-vie of cider brandy en perencider-eau-de-vie zijn gedistilleerde dranken die:

(a) Brand aus Apfel- oder Birnenwein ist eine Spirituose,


(c) Appelcider-eau-de-vie of cider brandy en perencider-eau-de-vie bevatten geen toegevoegde ethylalcohol uit landbouwproducten.

(c) Brand aus Apfel- oder Birnenwein darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Appelcider-eau-de-vie of cider brandy en perencider-eau-de-vie bevatten geen toegevoegde ethylalcohol of enig ander distillaat uit landbouwproducten.

(c) Brand aus Apfel- oder Birnenwein darf keinen zugesetzten Ethylalkohol oder ein anderes Destillat landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.


Deze klacht kwam er toen het Duitse "Haushaltssanierungsgezetz" van 22 december 1999 in werking trad. Doel van deze wet was de aanpassing van het Duitse alcoholmonopolie, met als gevolg dat de industriële producenten van de betrokken eau-de-vie vanaf 2006 volledig buiten de regeling zouden vallen.

Die Beschwerde wurde nach Inkrafttreten des deutschen "Haushaltssanierungsgesetzes" vom 22. Dezember 1999 erhoben, das eine Änderung des deutschen Branntweinmonopols zum Ziel hat und gewerbliche Brennereien ab 2006 ganz von diesem Monopol ausschließt.


Aan de oorsprong van deze zaak ligt een klacht die zes Duitse industriële producenten van granen-eau-de-vie hadden ingediend om te doen vaststellen dat hun concurrenten - de producerende landbouwbedrijven - staatssteun zouden kunnen blijven ontvangen die onverenigbaar is met de bepalingen van het EG-Verdrag.

Auslöser war eine Beschwerde sechs deutscher gewerblicher Kornbranntweinhersteller, die geltend gemacht hatten, dass die mit ihnen konkurrierenden landwirtschaftlichen Brennereien weiterhin mit dem EG-Vertrag nicht zu vereinbarende staatliche Beihilfen in Anspruch nehmen können.


In een vandaag goedgekeurde aanbeveling heeft de Commissie de Duitse autoriteiten verzocht dienstige maatregelen te nemen zodat landbouwers of industriële producenten voor de productie van granen-eau-de-vie niet langer recht hebben op exploitatiesteun van de Duitse autoriteiten.

In ihrer heutigen Empfehlung fordert die Kommission die deutschen Behörden auf, zweckdienliche Maßnahmen zu ergreifen, damit fortan weder landwirtschaftliche noch gewerbliche Hersteller von Kornbranntwein staatliche Betriebsbeihilfen in Anspruch nehmen können.


De Europese Commissie heeft een aanbeveling goedgekeurd waarin Duitsland gevraagd wordt dienstige maatregelen te nemen om de wet op het alcoholmonopolie aan te passen wat betreft granen-eau-de-vie (Kornbranntwein).

Die Europäische Kommission hat eine Empfehlung angenommen, in der sie von Deutschland zweckdienliche Maßnahmen zur Änderung des Branntweinmonopolgesetzes im Hinblick auf Kornbranntwein fordert.


In haar huidige vorm komt deze regeling neer op steun voor Duitse producenten, terwijl de producenten uit andere lidstaten deze steun niet kunnen krijgen. Bovendien valt deze regeling sinds 1989 niet langer te rechtvaardigen, aangezien toen een EG-verordening werd goedgekeurd waarin granen-eau-de-vie gedefinieerd werd als een industrieel product.

In seiner heutigen Form kommt dieses Monopol einer staatlichen Beihilfe für deutsche Hersteller gleich, die den Erzeugern anderer Mitgliedstaaten nicht zugute kommt und seit 1989, als Kornbranntwein in einer EG-Verordnung als industrielles Erzeugnis eingestuft wurde, nicht mehr zu rechtfertigen ist.




D'autres ont cherché : granen-eau-de-vie     kersen-eau-de-vie     vruchten-eau-de-vie     Kersen-eau-de-vie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kersen-eau-de-vie' ->

Date index: 2023-03-15
w