Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankomst en vertrek organiseren
Administratie van afzending
Administratie van vertrek
Bij de receptie werken
Brexit
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gasten in- en uitchecken
Land van vertrek
Ontvangst en vertrek van gasten organiseren
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Spoorweg van afzending
Spoorweg van vertrek
Terugtrekking als EU-lidstaat
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Verklaring van vrijwillig vertrek
Vertrek
Vertrek uit de Europese Unie
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen
Vertrek uit het land uit eigen beweging
Vrijwillig vertrek
Vrijwillige terugkeer
Zelfstandig vertrek uit het land

Traduction de «Land van vertrek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vertrek uit het land uit eigen beweging | vrijwillige terugkeer | zelfstandig vertrek uit het land

freiwillige Rückkehr


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken

Gäste an- und abmelden | sich um Ankünfte und Abreisen kümmern | Ankünfte und Abreisen bearbeiten | Gäste ein- und auschecken


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

Abmeldung der Gäste betreuen | Abmeldung der Gäste durchführen | Abreise der Gäste betreuen | Check-out betreuen


Administratie van afzending | Administratie van vertrek | Spoorweg van afzending | Spoorweg van vertrek

Abgangsverwaltung | Versandverwaltung






verklaring van vrijwillig vertrek

Erklärung der freiwilligen Abreise


uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle verzamelde API-gegevens (Advance Passenger Information) (onder meer soort, nummer, land van afgifte en geldigheidsdatum van een identiteitsdocument, nationaliteit, familienaam, voornaam, geslacht, geboortedatum, luchtvaartmaatschappij, vluchtnummer, datum van vertrek, datum van aankomst, luchthaven van vertrek, luchthaven van aankomst, tijdstip van vertrek, tijdstip van aankomst)

Etwaige erhobene erweiterte Fluggastdaten (API-Daten) (einschließlich Art, Nummer, Ausstellungsland und Ablaufdatum von Identitätsdokumenten, Staatsangehörigkeit, Familienname, Vorname, Geschlecht, Geburtsdatum, Fluggesellschaft, Flugnummer, Tag des Abflugs, Tag der Ankunft, Flughafen des Abflugs, Flughafen der Ankunft, Uhrzeit des Abflugs und Uhrzeit der Ankunft)


2. Onderdanen van derde landen die zich op het grondgebied van een derde land bevinden en die voldoen aan specifieke maatregelen en/of voorwaarden vóór het vertrek uit het land van herkomst van de nationale wetgeving, onder andere wat betreft het vermogen om zich in de samenleving van de lidstaat te integreren, vallen onder deze beschikking.

(2) Drittstaatsangehörige, die sich im Hoheitsgebiet eines Drittstaats befinden und bestimmte, nach innerstaatlichem Recht vorgesehene Maßnahmen und/oder Voraussetzungen vor der Ausreise einhalten, zu denen auch diejenigen mit Bezug auf die Fähigkeit zur Integration in die Gesellschaft des betreffenden Mitgliedstaats gehören, fallen unter diese Entscheidung.


De Overeenkomst van Straatsburg bepaalt onder meer dat voor de overbrenging van het lichaam van een overledene naar een ander land een speciaal document nodig is, de zogenaamde "laissez-passer bij overlijden", die wordt afgegeven door de bevoegde instantie van het land van vertrek.

Das Übereinkommen von Straßburg sieht unter anderem vor, dass jeder Leiche für die internationale Beförderung ein besonderes von der zuständigen Behörde des Abgangsstaates ausgestelltes Dokument (Leichenpass) beigegeben werden muss.


Doorgangsplaatsen (plaats van binnenkomst en van vertrek in elk betrokken land, met inbegrip van de douanekantoren van binnenkomst in en/of uitgang uit en/of uitvoer uit de Gemeenschap) en route (route tussen plaatsen van binnenkomst en van vertrek), met inbegrip van mogelijke alternatieven, ook in geval van onvoorziene omstandigheden.

Beförderung (Ein- und Ausgangsorte aller betroffenen Staaten, einschließlich der Eingangszollstelle und/oder Ausgangszollstelle und/oder Ausfuhrzollstelle der Gemeinschaft) sowie Transportweg (Transportweg zwischen den Ein- und Ausgangsorten), einschließlich möglicher Alternativen, auch für den Fall unvorhergesehener Umstände.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technische voorschriften waaraan de kist moet beantwoorden, staan in artikel 6 van de Overeenkomst van Straatsburg, dat onder meer bepaalt dat de kist, als de bevoegde instanties van het land van vertrek zulks nodig achten, uitgerust moet zijn met een zuiveringsinrichting die de druk binnen en buiten in evenwicht moet brengen.

Was die technischen Bestimmungen anbelangt, die der Sarg erfüllen muss, so werden diese in Artikel 6 des Übereinkommens von Straßburg festgelegt, wonach der Sarg, falls die zuständige Behörde des Abgangsstaates es für notwendig erachtet, unter anderem mit einer Druckausgleichsvorrichtung versehen werden muss, um den Innen- und den Außendruck auszugleichen.


Geplande doorgangsplaatsen (plaats van binnenkomst en van vertrek in elk betrokken land, met inbegrip van de douanekantoren van binnenkomst in en/of uitgang uit en/of uitvoer uit de Gemeenschap) en geplande route (route tussen plaatsen van binnenkomst en van vertrek), met inbegrip van mogelijke alternatieven, ook in geval van onvoorziene omstandigheden.

Vorgesehene Beförderung (Ein- und Ausgangsorte aller betroffenen Staaten, einschließlich der Eingangszollstelle und/oder Ausgangszollstelle und/oder Ausfuhrzollstelle der Gemeinschaft) sowie vorgesehener Transportweg (Transportweg zwischen den Ein- und Ausgangsorten), einschließlich möglicher Alternativen, auch für den Fall unvorhergesehener Umstände.


Voor de afgifte van deze laissez-passer dient de bevoegde overheid zich ervan te vergewissen dat de medische, sanitaire, administratieve en wettelijke formaliteiten vervuld zijn, die in het land van vertrek vereist zijn voor de overbrenging van het lichaam van een overledene en in voorkomend geval voor de begrafenis of het opgraven.

Um diesen Leichenpass ausstellen zu können, muss die zuständige Behörde sich versichern, dass alle im Abgangsstaat geltenden medizinischen, gesundheitlichen, verwaltungsrechtlichen und rechtlichen Bestimmungen über die Leichenbeförderung und gegebenenfalls über die Beisetzung und Exhumierung erfüllt worden sind.


vliegtuigen die in dienst zijn, worden in de tijd tussen landing en vertrek of tijdens transitstops onderworpen aan een „beveiligingscontrole van het vliegtuig” onmiddellijk nadat de passagiers van boord zijn gegaan of zo kort mogelijk voordat de passagiers aan boord gaan en de bagage/vracht aan boord wordt gebracht.

Luftfahrzeuge, die in Dienst sind, sind während der Standzeit vor dem Rückflug oder bei Zwischenlandungen einer „Luftfahrzeug-Sicherheitskontrolle“ zu unterziehen, und zwar je nachdem unmittelbar nach dem Aussteigen der Fluggäste oder so kurz wie möglich vor dem Anbordgehen der Fluggäste und dem Verladen des Gepäcks/der Fracht.


(b) vliegtuigen die in dienst zijn, worden in de tijd tussen landing en vertrek of tijdens transitstops onderworpen aan een "beveiligingscontrole van het vliegtuig" onmiddellijk nadat de passagiers van boord zijn gegaan of zo kort mogelijk voordat de passagiers aan boord gaan en de bagage/vracht aan boord wordt gebracht.

(b) Luftfahrzeuge, die in Dienst sind, sind während der Standzeit vor dem Rückflug oder bei Zwischenlandungen einer "Luftfahrzeug-Sicherheitskontrolle" zu unterziehen, und zwar je nachdem unmittelbar nach dem Aussteigen der Fluggäste oder so kurz wie möglich vor dem Anbordgehen der Fluggäste und dem Verladen des Gepäcks/der Fracht.


C. overwegende dat ruim 80% van de vliegtuigongelukken plaatsvinden bij landing of vertrek en daarom met nadruk wijzend op het toenemende belang van maatregelen ter verbetering van de veiligheid in en rondom de luchthavens wanneer het luchtverkeer toeneemt,

C. in der Erwägung, daß mehr als 80% der Unfälle im Luftverkehr während der Start- oder Landephasen passieren; unter Betonung der zunehmenden Bedeutung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit auf den Flughäfen und in ihrem Umfeld angesichts des Wachstums beim Luftverkehr,


w