Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebouwbare oppervlakte
Bebouwde oppervlakte
Beplante oppervlakte
Bezaaide oppervlakte
Gemeten oppervlakte
Landbouwareaal
Met olijfbomen beplante oppervlakte
Met wijnstokken beplante oppervlakte
Met wijnstokken beplante oppervlakte of perceel
Olijventeeltareaal
Wijngaard
Wijnstok

Vertaling van "Met wijnstokken beplante oppervlakte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met wijnstokken beplante oppervlakte of perceel (2) | wijngaard (2) | wijnstok (1)

Weinrebe | Weinstock


met wijnstokken beplante oppervlakte

produzierende Rebfläche


landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


met olijfbomen beplante oppervlakte | olijventeeltareaal

Ölbaumkultur, Olivenanbaufläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wanneer de lidstaten nieuweaanplantrechten toekennen voor oppervlakten die voor nieuwe aanplant bestemd zijn in het kader van ruilverkavelingen of onteigeningen in het algemeen belang waartoe krachtens de nationale wetgeving is besloten, vergewissen zij zich ervan dat deze rechten niet worden toegekend voor een oppervlakte die, uitgedrukt in uitsluitend met wijnstokken beplante cultuurgrond, groter is dan 105 % van de met wijnstokken beplante oppervlakte waarop de ruilverkaveling of onteigening in het algemeen belang betrekking had.

(1) Erteilen die Mitgliedstaaten Neuanpflanzungsrechte für Flächen, die für Neuanpflanzungen bestimmt sind, die im Rahmen der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interesse nach einzelstaatlichem Recht durchgeführt werden, so stellen sie sicher, dass diese Rechte nicht für Flächen gewährt werden, die hinsichtlich der Reinkultur mehr als 105 % der Rebfläche haben, die Gegenstand der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interesse war.


1. Voor de toepassing van de maatregelen tot herstructurering en omschakeling van wijngaarden, het groen oogsten en de rooiregeling als bedoeld in de artikelen 11, 12 en 98 van Verordening (EG) nr. 479/2008, wordt een met wijnstokken beplante oppervlakte begrensd door de externe omtrek van de wijnstokken, met toevoeging van een bufferzone waarvan de breedte gelijk is aan de helft van de afstand tussen de rijen.

(1) Für die Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen, die grüne Weinlese und die Rodungsregelung gemäß den Artikeln 11, 12 und 98 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 wird die mit Reben bepflanzte Fläche definiert durch den äußeren Umfang der Rebstöcke zuzüglich eines Puffers, dessen Breite der halben Entfernung zwischen den Pflanzreihen entspricht.


berggebieden of gebieden met steile hellingen en terreinen waar de rooiregeling milieuproblemen zou veroorzaken, van de regeling uitsluiten (onder bepaalde voorwaarden); de toepassing van de rooiregeling stopzetten wanneer het gecombineerde gerooide gebied 8% van de met wijnstokken beplante oppervlakte bedraagt (10% op het niveau van een regio); een maximum van 3% van de met wijnstokken beplante oppervlakte van de rooiregeling uitsluiten indien toepassing van de regeling onverenigbaar zou zijn met milieuoverwegingen.

Rodungen in Berggebieten und Steillagen sowie im Fall von Umweltbedenken (unter Einhaltung besonderer Bedingungen) auszuschließen; die Anwendung der Rodungsregelung einzustellen, wenn die kombinierte gerodete Fläche 8 % seiner Rebfläche (10 % in einer Region) erreicht; höchstens 3 % der Rebfläche von der Rodungsregelung auszuschließen, wenn die Anwendung der Regelung mit den Umweltbelangen unvereinbar wäre.


De oppervlakte die als niet-subsidiabel op grond van de rooiregeling is aangemerkt, mag niet groter zijn dan 2 % van de in bijlage VIII opgenomen, met wijnstokken beplante oppervlakte.

Die so für nicht rodungsfähig erklärten Flächen dürfen 2% der gesamten Rebfläche gemäß Anhang VIII nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oppervlakte die als niet-subsidiabel op grond van de rooiregeling is aangemerkt, mag niet groter zijn dan 2 % van de in bijlage VIII opgenomen, met wijnstokken beplante oppervlakte.

Die so für nicht rodungsfähig erklärten Flächen dürfen 2% der gesamten Rebfläche gemäß Anhang VIII nicht überschreiten.


(10) Voor de verdeling van de financiële middelen voor de nationale steunprogramma's over de lidstaten moet in de eerste plaats worden uitgegaan van het historische aandeel van het wijnsectorbudget, en vervolgens van de met wijnstokken beplante oppervlakte en de historische productie.

(10) Der Schlüssel, nach dem die Mittel für die nationalen Stützungsprogramme auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, sollte auf dem historischen Anteil an den Haushaltsmitteln für den Weinsektor als Hauptkriterium sowie auf der mit Reben bepflanzten Fläche und der historischen Erzeugung basieren.


(10) Voor de verdeling van de financiële middelen voor de nationale steunprogramma's over de lidstaten moet in de eerste plaats worden uitgegaan van het historische aandeel van het wijnsectorbudget, en vervolgens van de met wijnstokken beplante oppervlakte en de historische productie.

(10) Der Schlüssel, nach dem die Mittel für die nationalen Stützungsprogramme auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, sollte auf dem historischen Anteil an den Haushaltsmitteln für den Weinsektor als Hauptkriterium sowie auf der mit Reben bepflanzten Fläche und der historischen Erzeugung basieren.


(10) Voor de verdeling van de financiële middelen voor de nationale steunprogramma’s over de lidstaten moet in de eerste plaats worden uitgegaan van het historische aandeel van het wijnsectorbudget, en vervolgens van de met wijnstokken beplante oppervlakte en de historische productie.

(10) Der Schlüssel, nach dem die Mittel für die nationalen Stützungsprogramme auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, sollte auf dem historischen Anteil an den Haushaltsmitteln für den Weinsektor als Hauptkriterium sowie auf der mit Reben bepflanzten Fläche und der historischen Erzeugung basieren.


1. Wanneer de lidstaten nieuweaanplantrechten toekennen voor oppervlakten die voor nieuwe aanplant bestemd zijn in het kader van ruilverkavelingen of onteigeningen ten algemenen nutte waartoe krachtens de nationale wetgeving is besloten, moeten zij zich ervan vergewissen dat deze rechten niet worden toegekend voor een oppervlakte die, uitgedrukt in uitsluitend met wijnstokken beplante cultuurgrond, niet groter is dan 105 % van de met wijnstokken beplante oppervlakte waarop de ruilverkaveling of onteigening ten algemenen nutte betrekking had.

(1) Erteilen die Mitgliedstaaten Neuanpflanzungsrechte für Flächen, die für Neuanpflanzungen bestimmt sind, die im Rahmen der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interesse nach Maßgabe des geltenden innerstaatlichen Rechts durchgeführt werden, so tragen sie dafür Sorge, daß diese Rechte nicht für Flächen gewährt werden, die hinsichtlich der Reinkultur mehr als 105 % der Rebfläche haben, die Gegenstand der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interessse war.


Herbeplantingsrechten worden door de lidstaten toegekend aan producenten die in de voorafgaande drie jaren een met wijnstokken beplante oppervlakte hebben gerooid of zich ertoe hebben verbonden een dergelijke oppervlakte te rooien.

Die Mitgliedstaaten gewähren die Neuanpflanzungsrechte den Erzeugern, die innerhalb von drei Wirtschaftsjahren eine bestimmte Weinbaufläche gerodet oder sich dazu verpflichtet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Met wijnstokken beplante oppervlakte' ->

Date index: 2022-03-02
w