9. erkent het recht en de taak van de staat de eigen bevolking te verdedigen tegen terroristische aanslagen, maar verwacht van Rusland dat het garandeert dat maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding evenredig zijn en volledig in overeenstemming met de beginselen van de rechtsstaat, in het bijzonder wat de rechten van onschuldige burgers betreft; roept de Russische autoriteiten en de federale troepen dan ook op de verantwoordelijken voor de gruweldaden te s
traffen en bij alle militaire operaties in Tsjetsjenië volledige
discipline te betrachten, met name met inacht
...[+++]neming van decreet nr. 80 van generaal Maltinskoy, waarin met klem wordt opgeroepen de rechten van de burgerbevolking te eerbiedigen; 9. erkennt an, dass ein Staat das Recht und die Pflicht hat, seine Bevölkerung vor Terroranschlägen zu schützen, erwartet jedoch, dass Russland dafür sorgt, dass die Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung angemessen sind und voll und ganz in Einklang mit der Rechtsstaatlichkeit stehen, insbesondere was die Rechte unschuldiger Zivilisten anbelangt; appelliert deshalb an die russische Regierung und die Streitkräfte, die für die Gräueltaten Verantwortlichen zu bestrafen und alle Militäraktionen in Tschetsche
nien mit strengster Disziplin und insbesondere unter Beachtung des Dekrets Nr. 80 von General Maltinskoj durchzuführen, in dem nachdrückl
...[+++]ich die Achtung der Rechte der Zivilbevölkerung gefordert wird;