Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge koppeling van EDI-diensten

Traduction de «Onderlinge koppeling van EDI-diensten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge koppeling van EDI-diensten

Verbundfähigkeit der EDI-Dienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel heeft betrekking op on-lineoverheidsdiensten, diensten voor gehandicapten en ouderen, gezondheids diensten, diensten voor onderwijs en cultuur, generieke diensten en de onderlinge koppeling en interoperabiliteit van netwerken.

Der Vorschlag bezieht sich auf Leistungen, die von Regierung und Verwaltung online angeboten werden, Leistungen für Behinderte und Senioren, Gesundheitsdienste, Bildung und Kultur, generische Leistungen und die Zusammenschaltung und Interoperabilität von Netzen.


54. onderschrijft de voornaamste doelstelling van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) (COM(2006)0244) − namelijk OLAF onafhankelijker maken − maar wijst op het belang van onderlinge koppeling van de werkzaamheden en resultaten van OLAF, de diensten van de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten door middel van doeltreffende verbindingskanalen die ...[+++]

54. unterstützt das Hauptziel des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) (KOM(2006)0244), nämlich die Stärkung der Unabhängigkeit von OLAF; erinnert jedoch daran, wie wichtig eine Vernetzung der Arbeiten und Erkenntnisse von OLAF, der Dienststellen der Kommission und der Behörden der Mitgliedstaaten durch effiziente Kommunikationskanäle ist, wodurch Doppelarbeit und Informationsl ...[+++]


54. onderschrijft de voornaamste doelstelling van het voorstel van verordening van het Europees parlement en de Raad tot wijziging van verordening (EG) nr. 1073/1999 over het onderzoekswerk van het Europees bureau voor fraudebestrijding (Olaf) (COM (2006) 244) - namelijk de dienst Olaf onafhankelijker maken - maar wijst op het belang van onderlinge koppeling van de werkzaamheden en bevindingen van Olaf, de diensten van de Europese Commissie en de autoriteiten van de lidstaten door middel van doeltreffende verbindi ...[+++]

54. unterstützt das Hauptziel des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) (KOM(2006)0244), nämlich die Stärkung der Unabhängigkeit von OLAF; erinnert jedoch daran, wie wichtig eine Vernetzung der Arbeiten und Erkenntnisse von OLAF, der Dienststellen der Kommission und der Behörden der Mitgliedstaaten durch effiziente Kommunikationskanäle ist, wodurch Doppelarbeit und Informationsl ...[+++]


De mogelijkheid om de onderlinge koppeling van elektriciteitsnetten te verbeteren en sterke en geschikte regulatoren die een garantie vormen voor transparantie van de markt en grensoverschrijdende samenwerking zijn uiterst belangrijke factoren om waarlijk billijke en concurrerende diensten voor de eindverbruikers te verzekeren.

Die Möglichkeit verbesserter Verbindungen zwischen Stromnetzwerken und das Vorhandensein starker, leistungsfähiger Regulierungsbehörden als Garant für Markttransparenz und grenzüberschreitende Zusammenarbeit sind zentrale Faktoren, um sicherzustellen, dass Endverbraucher eine in jeder Hinsicht gerechte und preisgünstige Dienstleistung in Anspruch nehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling van het de hogesnelheidstrein in verschillende lidstaten en het vooruitzicht van de onderlinge koppeling van het trans-Europese hogesnelheidsnet tegen 2010 zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de context van deze diensten en het internationale karakter ervan versterken.

Die Entwicklung des Hochgeschwindigkeitsverkehrs in mehreren Mitgliedstaaten und die Aussicht auf einen Zusammenschluss der Hochgeschwindigkeits netze zu einem transeuropäischen Netz bis zum Jahr 2010 dürften die Rahmenbedingungen für diese Verkehrsleistungen verändern und ihren internationalen Charakter noch betonen.


De ontwikkeling van het de hogesnelheidstrein in verschillende lidstaten en het vooruitzicht van de onderlinge koppeling van het trans-Europese hogesnelheidsnet tegen 2010 zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de context van deze diensten en het internationale karakter ervan versterken.

Die Entwicklung des Hochgeschwindigkeitsverkehrs in mehreren Mitgliedstaaten und die Aussicht auf einen Zusammenschluss der Hochgeschwindigkeits netze zu einem transeuropäischen Netz bis zum Jahr 2010 dürften die Rahmenbedingungen für diese Verkehrsleistungen verändern und ihren internationalen Charakter noch betonen.


Het voorstel heeft betrekking op on-lineoverheidsdiensten, diensten voor gehandicapten en ouderen, gezondheids diensten, diensten voor onderwijs en cultuur, generieke diensten en de onderlinge koppeling en interoperabiliteit van netwerken.

Der Vorschlag bezieht sich auf Leistungen, die von Regierung und Verwaltung online angeboten werden, Leistungen für Behinderte und Senioren, Gesundheitsdienste, Bildung und Kultur, generische Leistungen und die Zusammenschaltung und Interoperabilität von Netzen.


F. overwegende dat het trans-Europees spoorwegvervoer ook een optimale interoperabiliteit en onderlinge koppeling van de door de spoorwegen extra aangeboden diensten vereist, zoals bijvoorbeeld het in de trein aanschaffen van kaartjes, telefoneren of faxen met in de trein geplaatste apparatuur of het meenemen van fietsen,

F. in der Erwägung, daß der transeuropäische Schienenverkehr auch eine optimale Interoperabilität und Vernetzung der von den Bahnen zusätzlich angebotenen Dienstleistungen, wie beispielsweise das Nachlösen von Fahrkarten, das Telefonieren oder Faxen mit an Bord stationären Apparaten oder die Mitnahme von Fahrrädern, erfordert,


1. is van mening dat de onderlinge koppeling en de interoperabiliteit van de HTS-infrastructuren, het rollend materieel en de extra diensten essentieel zijn om de mobiliteit van personen te begunstigen en een efficiënt trans-Europees hogesnelheidsspoorwegnet te bevorderen dat in de behoeften van de burgers voorziet;

1. ist der Auffassung, daß die Vernetzung und Interoperabilität der Hochgeschwindigkeitsbahnsysteme, des rollenden Materials und der zusätzlichen Dienstleistungen von fundamentaler Bedeutung für die Steigerung der Mobilität von Personen und den Ausbau eines effizienten transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems ist, das den Bedürfnissen der Bürger gerecht wird;


(6) Overwegende dat er in het bijzonder wat de onderlinge koppeling van huurlijnen en de koppeling van huurlijnen aan openbare telecommunicatienetwerken betreft, een aantal technische beperkingen is opgelegd; dat dergelijke beperkingen die een beletsel zijn voor het gebruik van huurlijnen ten behoeve van de levering van concurrerende diensten, niet gerechtvaardigd zijn, daar zij kunnen worden vervangen door minder beperkende wettelijke maatregelen;

(6) Bislang galten gewisse technische Einschränkungen, insbesondere für die Zusammenschaltung von Mietleitungen untereinander und die Zusammenschaltung von Mietleitungen und öffentlichen Telekommunikationsnetzen. Derartige Einschränkungen, die die Nutzung von Mietleitungen zur Bereitstellung von Wettbewerbsdiensten behindern, sind nicht gerechtfertigt, da sie durch weniger restriktive ordnungspolitische Maßnahmen ersetzt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderlinge koppeling van EDI-diensten' ->

Date index: 2021-10-19
w