Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatie
Automatische koppeling
Gerechtelijke samenwerking
Industriële interpenetratie
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Klassieke koppeling
Koppeling
Mutualiteit
Onderling fonds
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge koppeling
Onderlinge koppeling van EDI-diensten
Onderlinge vergrendeling
Onderlinge zorgverzekering
Sociaal ziekenfonds
Wederzijdse vastlegging
Ziekenfonds

Traduction de «Onderlinge koppeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge koppeling | onderlinge vergrendeling | wederzijdse vastlegging

gegenseitige Verriegelung | gegenseitiger Verschluss | Wechselsperre


onderlinge koppeling en interoperabiliteit van de nationale netwerken

Verbund und Interoperabilität der einzelstaatlichen Netze


onderlinge koppeling van EDI-diensten

Verbundfähigkeit der EDI-Dienste


industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]










justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[21] Als voorbeeld van het praktische belang van de onderlinge koppeling kan worden vermeld dat Frankrijk en Duitsland tijdens de eerste maand waarin de elektronische onderlinge koppeling tot stand was gebracht, meer gegevens hebben uitgewisseld dan in de loop van de tien voorgaande jaren.

[21] Den praktischen Nutzen der Vernetzung zeigt schon die Tatsache, dass Frankreich und Deutschland allein im ersten Monat nach Inbetriebnahme des elektronischen Netzes mehr Informationen ausgetauscht haben als in den zehn Jahren zuvor.


onderlinge koppeling van gegevensbanken (koppeling van insolventieregisterseen advocaat vindeneen notaris vinden enz.).

Vernetzung nationaler Datenbanken (Vernetzung nationaler InsolvenzregisterWie finde ich einen Rechtsanwalt?Wie finde ich einen Notar? usw.).


Het slimme gebruik van technologie is een van de beste manieren om de kosten van juridische procedures te verlagen en grensoverschrijdende transacties te vereenvoudigen met onlineprocedures voor geringe vorderingen, Europese betalingsbevelen en de onderlinge koppeling van insolventie- en ondernemingsregisters.

Der intelligente Einsatz von Technologie ist eine der besten Möglichkeiten, wie die Kosten gesenkt und grenzüberschreitende Verfahren mit Hilfe von Online-Verfahren für geringfügige Forderungen oder Online-Mahnverfahren und der Vernetzung von Insolvenz- und Unternehmensregistern erleichtert werden können.


2. In het kader van een stelsel van open en concurrerende markten is het optreden van de Unie gericht op de bevordering van de onderlinge koppeling en interoperabiliteit van de nationale netwerken, alsmede van de toegang tot deze netwerken.

(2) Die Tätigkeit der Union zielt im Rahmen eines Systems offener und wettbewerbsorientierter Märkte auf die Förderung des Verbunds und der Interoperabilität der einzelstaatlichen Netze sowie des Zugangs zu diesen Netzen ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn ook strenge voorwaarden met betrekking tot de zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid van het vervoer, en wat betreft het feit dat de lidstaten de taak blijven houden voldoende vermogens op het gebied van civiele bescherming te creëren; de wettelijke en financiële basis vormen voor een krachtiger uitvoering van acties die tot nu toe vallen onder het actieprogramma voor civiele bescherming 2000-2006, zoals preventie (bestuderen van oorzaken van rampen, voorspellingen, voorlichting en rampbewustzijn) en paraatheid (opleiding, opzetten van netwerken, oefeningen, de inzet van deskundigheid) in de EU; nieuwe gebieden bestrijken, en met name bijdragen tot het ontwikkelen en instellen van systemen voor opsporing en vroegtijdige waar ...[+++]

Außerdem bestehen strenge Auflagen für die Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit des Transports sowie im Hinblick darauf, dass die Mitglieder nicht aus ihrer Pflicht entlassen werden, für ausreichende Katastrophenschutzfähigkeiten sorgen; die rechtliche und finanzielle Grundlage für die verstärkte Durchführung von Maßnahmen bilden, die bereits im Aktionsprogramm der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz 2000-2006 erfasst sind, wie Prävention (Erforschung von Katastrophenursachen, Vorhersage, Unterrichtung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit für Katastrophen) und Vorsorge (Ausbildung, Vernetzung, Übungen, Mobilisierung von Fachkompetenz) innerhalb der EU; neue Bereiche abdecken und zur Entwicklung und Einführung von Detekti ...[+++]


Het regionaal programma MEDA ontwikkelt blauwdrukken voor de onderlinge koppeling van de infrastructuur, en de onderlinge aanpassing en harmonisatie van de regelgeving op het gebied van vervoer, energie en telecommunicatie (Transeuro-mediterrane netwerken).

Das MEDA-Regionalprogramm entwickelt Pläne für den Verbund der Infrastruktur und die Angleichung und Harmonisierung der Regelungen im Verkehrs-, Energie- und Telekommuni kationsbereich (Trans-Europa-Mittelmeer-Netze).


- Voortzetting en voltooiing, door middel van het GEANT-project, van de onderlinge koppeling van de nationale elektronische netwerken voor onderzoek en onderwijs, met als resultaat het beschikbaar komen van een pan-Europees supersnel netwerk met hoge capaciteit.

- Fortsetzung und Vollendung der Vernetzung der nationalen elektronischen Forschungs- und Ausbildungsnetze mit Hilfe des Projekts GEANT, um ein Hochleistungs- und Hochgeschwindigkeitsnetz für ganz Europa zu schaffen.


Met het oog op die problemen is het optreden van de Gemeenschap gericht op de bevordering van de onderlinge koppeling en interoperabiliteit van de nationale netwerken, alsmede van de toegang tot deze netwerken. Daarbij wordt met name rekening gehouden met de noodzaak de insulaire, ingesloten en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap te verbinden.

Angesichts dieser Probleme dient die Gemeinschaftsmaßnahme dem Verbund und der Interoperabilität der nationalen Netze sowie dem Zugang zu diesen Netzen unter Berücksichtigung der besonderen Notwendigkeit einer Anbindung von Inseln und Randgebieten an die zentralen Regionen der Gemeinschaft.


Hoofdbrok van dit voorstel is een gemeenschappelijke markt van de EU en haar partners: een eengemaakte markt, vrijhandel, open investeringsregeling, onderlinge afstemming van de wetgeving, onderlinge koppeling van netwerken en gebruik van de euro als reserve- en referentievaluta voor onze bilaterale transacties.

Kernpunkt dieses Vorschlags ist ein gemeinsamer Markt, der die EU und ihre Nachbarn umfasst, und der Folgendes anbieten würde: Einen einheitlichen Markt, freien Handel, Investitionsfreiheit, Angleichung der Gesetzgebung, Zusammenschaltung der Netze und Verwendung des Euro als Reserve- und Bezugswährung in unseren beiderseitigen Geschäften.


Dit concept dient te worden verruimd tot het Baltisch gebied in zijn geheel door transnationale projecten op het gebied van telecommunicatie, nucleaire veiligheid, energie-efficiëntie en onderlinge koppeling van de elektriciteitsnetten te bevorderen.

Dieses Konzept sollte durch die Förderung grenzübergreifender Projekte in den Bereichen Fernmeldewesen, nukleare Sicherheit, Energienutzungsgrad und Stromverbund auf den gesamten Ostseeraum ausgedehnt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderlinge koppeling' ->

Date index: 2022-03-22
w