Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentrator op afstand
Eindstation op afstand
Op afstand opgesteld station
Op afstand opgestelde concentrator
Zich op afstand bevindende concentrator

Traduction de «Op afstand opgestelde concentrator » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentrator op afstand | op afstand opgestelde concentrator | zich op afstand bevindende concentrator

Fernsammelstation


eindstation op afstand | op afstand opgesteld station

abgesetztes Endgerät
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het verstrekken van gegevens inzake het op lange afstand identificeren en het volgen van schepen (LRIT) is de toestemming van de betrokken vlaggenstaat vereist, overeenkomstig de procedures die door de raad van bestuur moeten worden opgesteld.

Die Bereitstellung von Daten zu Fernidentifizierung und -verfolgung (LRIT) sollte vorbehaltlich der Zustimmung des betreffenden Flaggenstaats und im Einklang mit den vom Verwaltungsrat festzulegenden Verfahren erfolgen.


48. is voorstander van een politieke dialoog met Noorwegen en Rusland over de exploratie van nieuwe energiebronnen in de Barentszzee, op basis van de vereiste dat het kwetsbare milieu van het Arctische gebied wordt beschermd, en dat met Noorwegen wordt samengewerkt om waterkrachtelektriciteit over lange afstand in te voeren via onderzeese stroomkabels; dringt erop aan dat er sneller een EU-strategie voor het Arctische gebied wordt opgesteld;

48. befürwortet den politischen Dialog mit Norwegen und Russland über die Erschließung neuer Energiequellen in der Barentssee unter der Voraussetzung, dass die gefährdete Umwelt der Arktis geschützt wird, und spricht sich für die Zusammenarbeit mit Norwegen aus, was die Einfuhr von Strom aus Wasserkraft über Unterwasser-Fernstromkabel anbelangt; fordert eine raschere Ausarbeitung der EU-Strategie zur Arktis;


21. is voorstander van een politieke dialoog met Noorwegen en Rusland over de exploratie van nieuwe energiebronnen in de Barentszzee, op basis van de vereiste dat het kwetsbare milieu van het Arctische gebied wordt beschermd, en dat met Noorwegen wordt samengewerkt om waterkrachtelektriciteit over lange afstand in te voeren via onderzeese stroomkabels; dringt erop aan dat er sneller een EU-strategie voor het Arctische gebied wordt opgesteld;

21. befürwortet den politischen Dialog mit Norwegen und Russland über die Erschließung neuer Energiequellen in der Barentssee unter der Voraussetzung, dass die gefährdete Umwelt der Arktis geschützt wird, und spricht sich für die Zusammenarbeit mit Norwegen aus, was die Einfuhr von Strom aus Wasserkraft über Unterwasser-Fernstromkabel anbelangt; fordert eine raschere Ausarbeitung der EU-Strategie zur Arktis;


een olietankschip met een draagvermogen van minstens 600 maar minder dan 5 000 ton, uitgerust met tanks of ruimtes met dubbele bodem die voldoen aan de bepalingen van voorschrift 19.6.1 van bijlage I bij Marpol 73/78, en met zijtanks of ruimtes die zijn opgesteld overeenkomstig voorschrift 19.3.1 en voldoen aan de in voorschrift 19.6.2 van bijlage I bij Marpol 73/78 opgenomen vereiste inzake de afstand w;

mit mindestens 600, jedoch weniger als 5 000 Tonnen Tragfähigkeit, die über Doppelbodentanks oder Doppelbodenräume verfügen, die Regel 19.6.1 der Anlage I von MARPOL 73/78 entsprechen, sowie über Seitentanks oder Seitenräume, die entsprechend Regel 19.3.1 angeordnet sind und die Vorschrift hinsichtlich des Abstands w gemäß Regel 19.6.2 der Anlage I von MARPOL 73/78 erfüllen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze metingen dienen te worden uitgevoerd op een wijze die samenhangend is met die van het Samenwerkingsprogramma voor de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), dat is opgesteld uit hoofde van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979, dat de Raad heeft goedgekeurd bij Besluit 81/462/EEG van 11 juni 1981.

Diese Messungen sollten im Einklang mit denen des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa ("EMEP") erfolgen, welches gemäß dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, angenommen durch Beschluss 81/462/EWG des Rates vom 11. Juni 1981, erstellt wurde.


een olietankschip met een draagvermogen van minstens 600, maar minder dan 5 000 ton massa, uitgerust met tanks in dubbele bodems of in ruimtes die voldoen aan de bepalingen van voorschrift 13F, punt 7, onder a), van bijlage I bij Marpol 73/78, en met zijtanks of ruimtes die zijn opgesteld overeenkomstig voorschrift 13F, punt 3, onder a), en voldoen aan de in voorschrift 13F, punt 7, onder b), van bijlage I bij Marpol 73/78 opgenomen vereiste inzake de afstand w; ”.

Öltankschiffe mit mehr als 600, jedoch weniger als 5 000 Tonnen Tragfähigkeit, die über Doppelbodentanks oder Doppelbodenräume verfügen, die Regel 13F Absatz 7 Buchstabe a) der Anlage I zu MARPOL 73/78 entsprechen, sowie über Seitentanks oder Seitenräume, die entsprechend der Regel 13F Absatz 3 Buchstabe a) angeordnet sind und die Vorschrift hinsichtlich des Abstands w gemäß Regel 13F Absatz 3 Buchstabe b) erfüllen; “


Als onderdeel van de uit hoofde van artikel 12 opgestelde leidraad worden richtsnoeren voor een geschikte strategie voor de ozonprecursorenmeting vastgesteld, rekening houdend met de geldende voorschriften van de communautaire wetgeving en het programma voor samenwerking inzake de bewaking en de evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand (EMEP).

Im Rahmen der gemäß Artikel 12 auszuarbeitenden Leitlinien sind auch Leitlinien für eine angemessene Strategie zur Messung der Ozonvorläuferstoffe festzulegen, wobei auch vorhandenen Anforderungen des Gemeinschaftsrechts und des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa ("EMEP") Rechnung zu tragen ist.


Als onderdeel van de uit hoofde van artikel 12 opgestelde leidraad worden richtsnoeren voor een geschikte strategie voor de ozonprecursorenmeting vastgesteld, rekening houdend met de geldende voorschriften van de communautaire wetgeving en het programma voor samenwerking inzake de bewaking en de evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand (EMEP).

Im Rahmen der gemäß Artikel 12 auszuarbeitenden Leitlinien sind auch Leitlinien für eine angemessene Strategie zur Messung der Ozonvorläuferstoffe festzulegen, wobei auch vorhandenen Anforderungen des Gemeinschaftsrechts und des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa ("EMEP") Rechnung zu tragen ist.


3. betreurt dat het NGO-Forum dat aan de Wereldconferentie voorafging, een schaduwverklaring heeft opgesteld waarvan de taal en de eisen op sommige punten zo extreem waren dat de Hoge VN-commissaris voor de mensenrechten deze niet aan de Wereldconferentie kon aanbevelen en sommige NGO's er afstand van namen, waardoor de reputatie en de invloed van het maatschappelijk middenveld zijn verzwakt;

3. bedauert die Tatsache, dass das vor der Weltkonferenz stattfindende NRO-Forum eine "Schattenerklärung“ verabschiedet hat, die in ihrer Sprache und ihren Forderungen in einigen Punkten so extrem ausfiel, dass die UN-Hochkommissarin für Menschenrechte nicht imstande war, sie der Weltkonferenz zu empfehlen, und einige Nichtregierungsorganisation sich von dem Beschluss distanzierten, wodurch der Ruf und der Einfluss der Zivilgesellschaft geschwächt wurden;


De kabels worden daarna naar de bijbehorende apparatuur gevoerd, die buiten het bereik van het elektromagnetisch veld wordt opgesteld, b.v. op de vloer van de afgeschermde ruimte op een horizontale afstand van 1 m in het verlengde van de striplijn.

Die Leitungen führen dann zu der angeschlossenen Ausrüstung, die in einem Gebiet außerhalb des Einflusses des elektromagnetischen Felds steht, z. B. auf dem Boden des geschirmten Raums 1 m längs entfernt von der Streifenleitung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Op afstand opgestelde concentrator' ->

Date index: 2023-06-01
w