Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handeling in de particuliere sfeer
Huishoudelijke hulp
Interieurverzorger
Ongevallen in de privé-sfeer
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Particulier bedrijf
Particuliere begraafplaats
Particuliere onderneming
Particuliere sector
Particuliere sfeer
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Particuliere weg
Partnerschap overheid — particuliere sector
Privévervoersdiensten aanbieden
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Schoonmaakster in de particuliere huishouding
Schoonmaker in de particuliere huishouding

Traduction de «Particuliere sfeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


handeling in de particuliere sfeer

Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung


ongevallen in de privé-sfeer

Unfälle im privaten Bereich


schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen

Verletzung von Geboten und Verboten,die im öffentlichen Interesse liegen


huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding

Putzhilfe | Reinigungsmann | Raumpflegerin | Reinigungskraft in Privathaushalt


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]

privates Unternehmen [ privater Sektor ]


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

private Beförderungsdienstleistungen erbringen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. benadrukt het belang van maatregelen die ervoor zorgen dat meer vrouwen en vrouwenrechtenorganisaties in leidinggevende posities terecht komen en meer participeren in zowel de openbare als particuliere sfeer; dringt aan op meer inspanningen om de participatie van vrouwen en vrouwenrechtenorganisaties in de politiek te vergroten, met name door de integratie van deze inspanningen in alle programma's ter ondersteuning van de democratie, met inbegrip van de alomvattende democratieondersteunende aanpak van het Parlement;

31. hält Maßnahmen zur Stärkung der Führungsrolle und der Teilhabe von Frauen und Frauenrechtsorganisationen im öffentlichen und privaten Bereich für wichtig; fordert stärkere Bemühungen um eine größere Beteiligung von Frauen und Frauenrechtsorganisationen am politischen Leben, insbesondere indem diese Bemühungen in alle Programme zur Förderung der Demokratie, zu denen auch der umfassende Ansatz des Parlaments zur Demokratieförderung gehört, aufgenommen werden;


De hoeveelheid websites in de publieke en particuliere sfeer neemt dan ook hand over hand toe.

Die Anzahl von Websites des öffentlichen und privaten Sektors wächst daher schnell an.


(a) handelingen die in de particuliere sfeer en voor niet-commerciële doeleinden worden verricht;

(a) Handlungen, die im privaten Bereich zu nichtgewerblichen Zwecken vorgenommen werden;


Een aantal beperkingen van de rechten van de octrooihouder dienen derden echter toe te laten de uitvinding te gebruiken, bijvoorbeeld in de particuliere sfeer en voor niet-commerciële doeleinden, voor proefnemingen, voor handelingen die specifiek toegelaten zijn volgens het recht van de Unie (betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig of menselijk gebruik, kwekersrechten en de rechtsbescherming van computerprogramma's door middel van auteursrecht en van biotechnologische uitvindingen) of volgens internationaal recht, en voor het gebruik door een landbouwer van beschermd vee voor landbouwdoeleinden.

Allerdings sollten die Rechte des Patentinhabers Beschränkungen unterliegen, damit Dritte die Erfindung beispielsweise für private oder nichtgewerbliche Zwecke, für Versuchszwecke und für zulässige Handlungen nach EU-Recht (im Bereich der Tierarzneimittel, Humanarzneimittel, Pflanzenvarietäten, des urheberrechtlichen Schutzes von Computerprogrammen und des Rechtsschutzes von biotechnologischen Erfindungen) und nach internationalem Recht benutzen können und damit Inhaber eines landwirtschaftlichen Betriebs geschützte Nutztiere zu landwirtschaftlichen Zwecken einsetzen können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtsgevolgen strekken zich met name niet uit tot handelingen die in de particuliere sfeer en voor niet‑commerciële doeleinden worden verricht, tot proefnemingen die het voorwerp van de geoctrooieerde uitvinding betreffen, of tot de bereiding per eenheid voor direct gebruik op medisch voorschrift van geneesmiddelen in apotheken.

So erstrecken sich die Wirkungen nicht auf Handlungen, die im privaten Bereich zu nichtgewerblichen Zwecken vorgenommen werden, auf Handlungen zu Versuchszwecken, die sich auf den Gegenstand der patentierten Erfindung beziehen oder auf die unmittelbare Einzelzubereitung von Arzneimitteln in Apotheken aufgrund ärztlicher Verordnung.


Wat de biologische landbouw betreft juicht de rapporteur de instelling toe, op het niveau van de lidstaten, van bureaus voor traditionele en ecologische producten, en moedigt zij de oprichting van dergelijke organen aan, in de publieke zowel als in de particuliere sfeer.

In Bezug auf den ökologischen Landbau begrüßt die Berichterstatterin die Einrichtung von Ämtern für traditionelle und ökologische Produkte auf Ebene der Mitgliedstaaten und spricht sich für den Ausbau dieser öffentlichen oder privaten Stellen aus.


7. benadrukt dat seksuele contacten die door volwassenen personen met wederzijdse instemming in de particuliere sfeer bedreven worden onder het begrip "privacy" moeten worden samengevat en dringt aan op de onmiddellijke invrijheidstelling van Hajieh Esmailvand en Leyla Moafi;

7. besteht darauf, dass einvernehmliche und private sexuelle Betätigung unter Erwachsenen in den Bereich der „Privatsphäre“ fällt, und fordert die sofortige Freilassung von Hajieh Esmailvand und Leyla Moafi;


Het uitsluiten in artikel 24, lid 3 van liften voor de verplaatsing van personen met een beperkte mobiliteit waarvan de transportsnelheid kleiner of gelijk is aan 0,1 m/s en waarvan de hefhoogte de 4 meter niet overschrijdt, beperkt de gebruikmaking van liften die in de particuliere sfeer en in de publieke sector worden toegepast tot personen met een beperkte mobiliteit.

Ein Ausschluss in Art. 24 Abs.3 von Aufzügen zur Beförderung von Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit, deren Fahrgeschwindigkeit kleiner oder gleich 0,1 m/s ist und deren Förderhöhe 4 m nicht überschreitet, begrenzt die Nutzung von Aufzügen, die im privaten und öffentlichen Bereich eingesetzt werden können, auf Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit.


a) handelingen die in de particuliere sfeer en voor niet-commerciële doeleinden worden verricht;

a) Handlungen, die im privaten Bereich zu nichtgewerblichen Zwecken vorgenommen werden;


(12) Overwegende dat het noodzakelijk is om het begrip "de facto technisch voorschrift" te verduidelijken; dat met name de bepalingen waarmee de overheid naar technische specificaties of naar andere eisen verwijst of tot naleving daarvan aanspoort, alsmede de bepalingen ten aanzien van producten waarbij de overheid in het algemeen belang betrokken is, tot gevolg hebben dat de naleving van genoemde specificaties of eisen een dwingender karakter krijgen dan dat wat deze wegens de in de particuliere sfeer gelegen oorsprong ervan normaal zouden hebben;

(12) Es hat sich erwiesen, daß der Begriff der technischen De-facto-Vorschrift geklärt werden muß. Die Bestimmungen, nach denen sich eine Behörde auf technische Spezifikationen oder sonstige Vorschriften bezieht oder zu ihrer Einhaltung auffordert sowie die Produktvorschriften, an denen die Behörde aus Gründen des öffentlichen Interesses beteiligt ist, verleihen diesen Spezifikationen und Vorschriften eine stärkere Verbindlichkeit, als sie eigentlich aufgrund ihres privaten Ursprungs hätten.


w