Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Niet-preferentieel akkoord
Preferentieel akkoord
Preferentieel douanerecht
Preferentieel recht
Preferentiële handelsovereenkomst
Preferentiële overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "Preferentieel akkoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-preferentieel akkoord

nicht praeferenzielles Abkommen


preferentieel akkoord | preferentiële handelsovereenkomst | preferentiële overeenkomst

Präferenzabkommen | Präferenzhandelsabkommen


preferentieel douanerecht | preferentieel recht

Präferenzzoll


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]








Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. juicht het toe dat de landen in de Stille Zuidzee bereid zijn te onderhandelen over de sluiting van een vrijhandelsovereenkomst met de EU, parallel aan het preferentieel akkoord met Australië en Nieuw-Zeeland waarbij zij sinds 1980 in het kader van de SPARTECA (South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement) partij zijn;

25. begrüßt die Bereitschaft der Länder im Pazifischen Ozean, ein Freihandelsabkommen mit der Europäischen Union parallel zu dem präferenziellen Abkommen auszuhandeln, über das sie seit 1980 mit Australien und Neuseeland im Rahmen von SPARTECA (South Pacific Regional Trade and Economic Co-operation Agreement) verfügen;


7 bis. juicht het toe dat de landen in de Stille Zuidzee bereid zijn te onderhandelen over de sluiting van een vrijhandelsovereenkomst met de EU, parallel aan het preferentieel akkoord met Australië en Nieuw-Zeeland waarvan zij sinds 1980 in het kader van de SPARTECA (South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement) profiteren;

7 a. begrüßt die Bereitschaft der Länder im Pazifischen Ozean, ein Freihandelsabkommen mit der Europäischen Union parallel zu dem präferenziellen Abkommen auszuhandeln, über das sie seit 1980 mit Australien und Neuseeland im Rahmen von SPARTECA (South Pacific Regional Trade and Economic Co-operation Agreement) verfügen;


24. juicht het toe dat de landen in de Stille Zuidzee bereid zijn te onderhandelen over de sluiting van een vrijhandelsovereenkomst met de EU, parallel aan het preferentieel akkoord met Australië en Nieuw-Zeeland waarbij zij sinds 1980 in het kader van de SPARTECA (South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement) partij zijn;

24. begrüßt die Bereitschaft der Länder im Pazifischen Ozean, ein Freihandelsabkommen mit der Europäischen Union parallel zu dem präferenziellen Abkommen auszuhandeln, über das sie seit 1980 mit Australien und Neuseeland im Rahmen von SPARTECA (South Pacific Regional Trade and Economic Co-operation Agreement) verfügen;


Overwegende dat Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door de verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen() het begrip ,,variabele elementen'' vervangen heeft door ,,agrarische elementen''; dat artikel 7, lid 2, van deze verordening de procedure bepaalt voor de goedkeuring van de uitvoeringsbepalingen voor de vaststelling en het beheer van de verlagingen van het agrarische element van de heffing in het kader van een preferentieel akkoord;

Mit der Verordnung (EG) Nr. 3448/93 des Rates vom 6. Dezember über die Handelsregelung für bestimmte aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren() wurde der Ausdruck ,,beweglicher Teilbetrag'' durch den Ausdruck ,,Agrarteilbetrag'' ersetzt. In Artikel 7 Absatz 2 derselben Verordnung wird das Verfahren für den Erlaß der Durchführungsbestimmungen zur Ermittlung und Anwendung des gesenkten Agrarteilbetrags der Zollbelastung im Rahmen von Präferenzabkommen festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor de tenuitvoerlegging van een tussen de Gemeenschap en de begunstigde Staat gesloten preferentieel akkoord of overeenkomst en voor de kredieten waarvoor de Commissie ordonnateur is, kan zij bij de begunstigde Staat worden vertegenwoordigd door haar "vertegenwoordiger'' die door deze Staat is erkend.

(1) Zur Durchführung des zwischen der Gemeinschaft und dem begünstigten Staat geschlossenen Präferenzabkommens oder Übereinkommens kann die Kommission sich bei der Bewirtschaftung der Mittel, für die sie anweisungsbefugt ist, bei dem begünstigten Staat durch einen "Vertreter" vertreten lassen, zu dessen Bestellung dieser Staat seine Zustimmung erteilt hat.


w