Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecombineerd vervoer
Kangoeroevervoer
Rail-routevervoer
Rail-wegvervoer
Rij-op-rij-afvervoer
Ro-ro-eenheid
Ro-ro-schip
Ro-ro-veerboot
Ro-ro-vervoer
Roro-eenheid
Stapelbare ro-ro-lading
Sto-ro
Sto-ro-lading

Traduction de «ROS » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stapelbare ro-ro-lading | sto-ro-lading | sto-ro [Abbr.]

Sto-Ro-Fracht | sto-ro [Abbr.]


rij-op/rij-af schip | ro/roschip | ro-ro-veerboot

Roll-on/Roll-off-Schiff | Ro-Ro-Fähre | Ro-Ro-Schiff | Trailertransportschiff


gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]

kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]


roro-eenheid | ro-ro-eenheid

RoRo-Einheit | Ro-Ro-Einheit






Rij-op/rij-af schip | Ro/roschip

Roll-on Roll-off Schiff | Ro-Ro-Schiff
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de raad van bestuur van het IGO wordt de verhouding magistraten/personeelsleden van de RO daardoor gewijzigd wat zeker niet betekent dat de personeelsleden van de RO worden veronachtzaamd, integendeel.

Innerhalb des Verwaltungsrates des IAG wird das Verhältnis Magistrate/Personalmitglieder des gerichtlichen Standes daher geändert, was aber nicht bedeutet, dass die Personalmitglieder des gerichtlichen Standes vernachlässigt würden, im Gegenteil.


Binnenhuisarchitectuur (CPC 87907) [] | 1)BG en RO: Niet geconsolideerd.2)BG en RO: Niet geconsolideerd.3)BG en RO: Niet geconsolideerd.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:BG en RO: Niet geconsolideerd. | 1)DE: Toepassing van de nationale regels inzake honoraria en emolumenten voor alle diensten die vanuit het buitenland worden verleend.BG en RO: Niet geconsolideerd.2)BG en RO: Niet geconsolideerd.3)BG en RO: Niet geconsolideerd.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:BG en RO: Niet geconsolideerd. | |

Dienstleistungen von Innenarchitekten (CPC 87907) [] | 1)BG, RO: Nicht konsolidiert.2)BG, RO: Nicht konsolidiert.3)BG, RO: Nicht konsolidiert.4)Nicht konsolidiert, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist, mit den folgenden Beschränkungen:BG, RO: Nicht konsolidiert. | 1)DE: Anwendung der nationalen Honorarordnung auf alle aus dem Ausland erbrachten Dienstleistungen.BG, RO: Nicht konsolidiert.2)BG, RO: Nicht konsolidiert.3)BG, RO: Nicht konsolidiert.4)Nicht konsolidiert, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist, mit den folgenden Beschränkungen:BG, RO: Nicht konsolidiert. | |


| 2)BG en RO: Niet geconsolideerd.3)(a)Oprichting van een geregistreerd bedrijf om een vloot te laten varen onder de vlag van de staat waar het bedrijf gevestigd wordt: niet geconsolideerd voor alle lidstaten, met uitzondering van LV en MT: Geen (b)Andere vormen van commerciële aanwezigheid voor internationaal zeevervoer (zoals gedefinieerd onder "Definities met betrekking tot zeevervoer"): geen, behalve BG en RO: Niet geconsolideerd.4)(a)Bemanning van schepen: Niet geconsolideerd (b)Belangrijkste personeelsleden in dienst van een bedrijfsvestiging zoals hierboven onder 3b) gedefinieerd: Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:BG en RO: Niet geconsol ...[+++]

| 2)BG, RO: Nicht konsolidiert.3)a)Niederlassung einer eingetragenen Gesellschaft für den Betrieb einer Flotte unter der Flagge des Niederlassungsstaates: Nicht konsolidiert für alle Mitgliedstaaten außer LV, MT: Keine.b)Andere Formen der gewerblichen Niederlassung für die Erbringung internationaler Seeverkehrsdienstleistungen (im Sinne der Definitionen unter "Begriffsbestimmungen für den Seeverkehr"): Keine, außer für BG, RO: Nicht konsolidiert.4)a)Schiffsbesatzungen: Nicht konsolidiert.b)In Schlüsselpositionen beschäftigtes Personal einer gewerblichen Niederlassung im Sinne der Erbringungsweise 3 Buchstabe b: Nicht konsolidiert, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist, mit ...[+++]


r)Drukken en uitgeven(CPC 88442) | 1) 2)BG en RO: Niet geconsolideerd.3)IT: Buitenlandse deelname in uitgeverijen is beperkt tot 49 procent van het kapitaal of stemrecht.LT: Alleen in Litouwen gevestigde rechtspersonen mogen actief zijn in de uitgeverij.LV: Alleen in Letland gevestigde rechtspersonen mogen actief zijn in de uitgeverij.PL: Nationaliteitsvereiste voor de hoofdredacteur van kranten en tijdschriften.SK: Alleen in Slowakije gevestigde rechtspersonen mogen actief zijn in de uitgeverij.BG en RO: Niet geconsolideerd.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:PL: Nationaliteitsvereiste voor de hoofdredacteur van kranten en tijdschriften.BG en ...[+++]

r)Druck und Veröffentlichung(CPC 88442) | 1), 2)BG, RO: Nicht konsolidiert.3)IT: Die ausländische Beteiligung an Verlagen ist auf 49 % des Kapitals oder der Stimmrechte beschränkt.LT: Niederlassungsrechte im Bereich Veröffentlichung werden nur in Litauen eingetragenen juristischen Personen gewährt.LV: Niederlassungsrechte im Bereich Veröffentlichung werden nur in Lettland eingetragenen juristischen Personen gewährt.PL: Staatsangehörigkeitserfordernis für Chefredakteure von Zeitungen und Zeitschriften.SK: Niederlassungsrechte im Bereich Veröffentlichung werden nur in der Slowakei eingetragenen juristischen Personen gewährt.BG, RO: Nicht konsolidiert.4)Nicht konsolidiert, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EE, LT en LV: 633, 8861-8866) | 1)BG en RO: Niet geconsolideerd.2) 3)RO: Niet geconsolideerd.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:RO: Niet geconsolideerd. | 1)BG en RO: Niet geconsolideerd.2) 3)RO: Niet geconsolideerd.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:RO: Niet geconsolideerd. | |

EE, LT, LV:CPC 633, 8861-8866) | 1)BG, RO: Nicht konsolidiert.2), 3)RO: Nicht konsolidiert.4)Nicht konsolidiert, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist, mit den folgenden Beschränkungen:RO: Nicht konsolidiert. | 1)BG, RO: Nicht konsolidiert.2), 3)RO: Nicht konsolidiert.4)Nicht konsolidiert, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist, mit den folgenden Beschränkungen:RO: Nicht konsolidiert. | |


23'. ro-ro-passagiersschip': een passagiersschip met ruimten voor ro-ro-lading of ruimten van bijzondere aard zoals omschreven in het Solas-verdrag, als van kracht.

23'. Ro-Ro-Fahrgastschiff' ein Fahrgastschiff mit Ro-Ro-Frachträumen oder Sonderräumen, wie im SOLAS-Übereinkommen in der jeweils geltenden Fassung definiert.


o) 'rederij': een maatschappij die een of meer ro-ro-veerboten exploiteert waarvoor een conformiteitsdocument is afgegeven overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3051/95 van de Raad van 8 december 1995 betreffende een veiligheidsbeleid voor ro-ro-passagierschepen of een maatschappij die hogesnelheidspassagiersvaartuigen exploiteert waarvoor een conformiteitsdocument is afgeven overeenkomstig voorschrift IX/4 van het Solas-verdrag van 1974, als van kracht; ".

o) 'Unternehmen' ein Unternehmen, das ein oder mehrere Ro-Ro-Fahrgastschiffe betreibt, denen ein Zeugnis über die Erfuellung des Artikels 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 3051/95 des Rates vom 8. Dezember 1995 über Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs von Ro-Ro-Fahrgastschiffen ausgestellt wurde, oder ein Unternehmen, das Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge betreibt, denen ein Zeugnis über die Erfuellung der Regel IX/4 des SOLAS-Übereinkommens von 1974 in der jeweils geltenden Fassung ausgestellt wurde".


Richtlijn 1999/35/EG — Stelsel van verplichte onderzoeken voor de veilige exploitatie van geregelde diensten met ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen

Richtlinie 1999/35/EG – System verbindlicher Überprüfungen für den sicheren Betrieb von Ro-Ro-Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen im Linienverkehr


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24192 - EN - Verplichte controles op geregelde diensten met ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24192 - EN - Verbindliche Kontrollen von Ro-Ro-Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen im Linienverkehr


Verplichte controles op geregelde diensten met ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen

Verbindliche Kontrollen von Ro-Ro-Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen im Linienverkehr




D'autres ont cherché : rij-op rij-af schip     ro roschip     gecombineerd vervoer     kangoeroevervoer     rail-routevervoer     rail-wegvervoer     rij-op-rij-afvervoer     ro-ro-eenheid     ro-ro-schip     ro-ro-veerboot     ro-ro-vervoer     roro-eenheid     stapelbare ro-ro-lading     sto-ro     sto-ro-lading     ROS     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ROS' ->

Date index: 2021-11-06
w