Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautaire instantie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-orgaan
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Gemengd EG-orgaan
Gemengd orgaan
Gerechtelijke autoriteit
Inlichten over een rechterlijk vonnis
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Justitiële autoriteit
Kritiek orgaan
Kritisch orgaan
Meest bedreigd orgaan
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Orgaan van de Europese Unie
Raad geven over rechterlijke uitspraken
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke beslissingen nemen
Rechterlijke instantie
Rechterlijke orde
Rechterlijke overheid
Satellietorganisme EG
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "Rechterlijk orgaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten


kritiek orgaan | kritisch orgaan | meest bedreigd orgaan

kritisches Organ


gemengd orgaan (EU) [ gemengd EG-orgaan ]

Gemischtes Gremium (EU) [ gemischtes EG-Gremium ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]

Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]




rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


inlichten over een rechterlijk vonnis

über Gerichtsurteil informieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal niet worden geïntegreerd in een andere instelling of een ander orgaan van de EU. Ten derde zullen bij de benoeming van de Europese openbare aanklager de EU‑instellingen worden betrokken (benoeming door de Raad, met de goedkeuring van het Europees Parlement). Voorts zullen voormalige leden van het Hof van Justitie, leden van de hoogste nationale rechterlijke instanties, nationale openbare ministeries en/of advocaten die bekendstaan als kundige rechtsgeleerden, helpen bij het opstellen van een shortlist van kandidaten.

Drittens sind an der Ernennung des Europäischen Staatsanwalts die Organe der Union (Ernennung durch den Rat mit Zustimmung des Europäischen Parlaments) sowie ehemalige Mitglieder des Gerichtshofs, Mitglieder der höchsten einzelstaatlichen Gerichte, die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden und/oder anerkannte Juristen beteiligt, die bei der Aufstellung einer Auswahlliste von Bewerbern helfen.


L. overwegende dat er nog steeds geen internationaal juridisch mechanisme bestaat om te toetsen of de informatie op basis waarvan het VN-Sanctiecomité iemand op de zwarte lijst plaatst, nauwkeurig is, en of de genomen maatregelen noodzakelijk en evenredig zijn; overwegende dat personen nog steeds geen recht op toegang tot een rechtbank of quasi-rechterlijk orgaan op VN-niveau hebben ,

L. in der Erwägung, dass es immer noch keine internationale rechtliche Regelung zur Kontrolle/Überprüfung der Richtigkeit der Informationen, die die Grundlage für die Aufnahme in die Liste des Sanktionsausschusses der Vereinten Nationen bilden, oder die Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der angenommenen Maßnahmen gibt; in der Erwägung, dass betroffene Einzelpersonen auf Ebene der Vereinten Nationen nach wie vor kein Recht auf Zugang zu einem Gericht oder einer gerichtsähnlichen Behörde haben ,


L. overwegende dat er nog steeds geen internationaal juridisch mechanisme bestaat om te toetsen of de informatie op basis waarvan het VN-Sanctiecomité iemand op de zwarte lijst plaatst, nauwkeurig is, en of de genomen maatregelen noodzakelijk en evenredig zijn; overwegende dat personen nog steeds geen recht op toegang tot een rechtbank of quasi-rechterlijk orgaan op VN-niveau hebben ,

L. in der Erwägung, dass es immer noch keine internationale rechtliche Regelung zur Kontrolle/Überprüfung der Richtigkeit der Informationen, die die Grundlage für die Aufnahme in die Liste des Sanktionsausschusses der Vereinten Nationen bilden, oder die Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der angenommenen Maßnahmen gibt; in der Erwägung, dass betroffene Einzelpersonen auf Ebene der Vereinten Nationen nach wie vor kein Recht auf Zugang zu einem Gericht oder einer gerichtsähnlichen Behörde haben ,


L. overwegende dat er nog steeds geen internationaal juridisch mechanisme bestaat om te toetsen of de informatie op basis waarvan het VN-Sanctiecomité iemand op de zwarte lijst plaatst, nauwkeurig is, en of de genomen maatregelen noodzakelijk en evenredig zijn; overwegende dat personen nog steeds geen recht op toegang tot een rechtbank of quasi-rechterlijk orgaan op VN-niveau hebben,

L. in der Erwägung, dass es immer noch keine internationale rechtliche Regelung zur Kontrolle/Überprüfung der Richtigkeit der Informationen, die die Grundlage für die Aufnahme in die Liste des VN-Sanktionsausschusses bilden, oder die Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der angenommenen Maßnahmen gibt; in der Erwägung, dass betroffene Einzelpersonen auf Ebene der Vereinten Nationen nach wie vor kein Recht auf Zugang zu einem Gericht oder einer gerichtsähnlichen Behörde haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU bevestigt haar krachtige steun aan het IG, dat het belangrijkste rechterlijk orgaan van de Verenigde Naties is, en erkent zijn bijdragen aan de vreedzame beslechting van talrijke geschillen tussen staten.

Die EU bekräftigt ihre nachdrückliche Unterstützung für den IGH als Hauptrechts-sprechungsorgan der Vereinten Nationen und würdigt dessen Beiträge zur friedlichen Beilegung zahlreicher Streitigkeiten zwischen Staaten.


Het Hof stelt vast dat het niet bevoegd is de door het Epitropi Antagonismou voorgelegde vragen te beantwoorden. Dit orgaan is namelijk geen “rechterlijke instantie” in de zin van artikel 234 EG – de bepaling op grond waarvan nationale rechterlijke instanties het Hof om een prejudiciële beslissing kunnen verzoeken – omdat het bepaalde bijzondere eigenschappen mist die noodzakelijk zijn om als zodanig te kunnen worden aangemerkt. Zo moet het gaan om een onafhankelijke instantie, die uitspraak moet doen in een procedure welke uitmondt in een beslissing die de kenmerken van een rechterlijke uitspraak vertoont.

Der Gerichtshof stellt fest, dass er für die Beantwortung der von der Epitropi Antagonismou vorgelegten Fragen nicht zuständig ist. Diese Einrichtung ist nämlich kein Gericht im Sinne von Artikel 234 EG – wonach nationale Gerichte ein Vorabentscheidungsersuchen an den Gerichtshof richten können –, da sie bestimmte, für die Qualifizierung als Gericht erforderliche Merkmale, und zwar die Unabhängigkeit sowie den Umstand, im Rahmen eines Verfahrens entscheiden zu müssen, das auf eine Entscheidung mit Rechtsprechungscharakter abzielt, nicht aufweist.


Bijgevolg kan een justitiabele in beginsel voor een rechterlijke instantie van een lidstaat niet aanvoeren dat een gemeenschapsregeling onverenigbaar is met bepaalde WTOregels, ook niet wanneer het Orgaan voor geschillenbeslechting heeft verklaard dat die regeling onverenigbaar is met de WTO-regels.

Grundsätzlich kann daher ein Einzelner vor einem Gericht eines Mitgliedstaats auch dann nicht geltend machen, dass eine Gemeinschaftsregelung mit den WTO-Regeln unvereinbar sei, wenn das Streitbeilegungsgremium diese Regelung für mit den WTORegeln unvereinbar erklärt hat.


Aanvragen, verklaringen of beroepschriften die ter uitvoering van de wetgeving van een lidstaat binnen een bepaalde termijn moeten worden ingediend bij een autoriteit, een orgaan of een rechterlijke instantie van die lidstaat, zijn ontvankelijk indien zij binnen dezelfde termijn bij een overeenkomstige autoriteit, orgaan of rechterlijke instantie van een andere lidstaat worden ingediend.

Anträge, Erklärungen oder Rechtsbehelfe, die gemäß den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats innerhalb einer bestimmten Frist bei einer Behörde, einem Träger oder einem Gericht dieses Mitgliedstaats einzureichen sind, können innerhalb der gleichen Frist bei einer entsprechenden Behörde, einem entsprechenden Träger oder einem entsprechenden Gericht eines anderen Mitgliedstaats eingereicht werden.


In dat geval zal de autoriteit, het orgaan of de rechterlijke instantie waarop aldus een beroep wordt gedaan, deze aanvragen, verklaringen of beroepschriften onverwijld doen toekomen aan de bevoegde autoriteit, het bevoegde orgaan of de bevoegde rechterlijke instantie van eerstbedoelde lidstaat, hetzij rechtstreeks, hetzij door bemiddeling van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten.

In diesem Fall übermitteln die in Anspruch genommenen Behörden, Träger oder Gerichte diese Anträge, Erklärungen oder Rechtsbehelfe entweder unmittelbar oder durch Einschaltung der zuständigen Behörden der beteiligten Mitgliedstaaten unverzüglich der zuständigen Behörde, dem zuständigen Träger oder dem zuständigen Gericht des ersten Mitgliedstaats.


Deze bescherming zal versterkt worden door een orgaan van nagenoeg rechterlijke aard, te weten de Kamers van Beroep van het Europees Merkenbureau.

Dieser Schutz wird außerdem durch gerichtsähnliche Organe sichergestellt, nämlich durch die Beschwerdekammern des Markenamtes, gegen deren Entscheidungen vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Beschwerde eingelegt werden kann.


w