Misschien moet ik ter attentie van de collega’s even uitleggen dat quango een nieuwe Engelse samentrekking is voor “quasi autonome niet-gouvernementele organisatie”, met andere woorden, een nieuw stukje bureaucratie, meer uitgaven, meer baantjes voor de haantjes, meer klandizie voor hun bazen.
Vielleicht sollte ich kurz erklären, was ein Quango ist. Es ist ein neues Kunstwort der englischen Sprache, die Abkürzung für „quasi non-governmental organisation“, also mehr Bürokratie, mehr Ausgaben, mehr Vetternwirtschaft, mehr Posten, die besetzt werden müssen.