Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel om het grondgebied te verlaten
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Oefening schip verlaten
Overleven op zee in geval van verlaten van een schip
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Schip verlaten
Sloepenrol
Sloepenrol houden
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Verlaten
Verlaten kind

Traduction de «Schip verlaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oefening schip verlaten | sloepenrol | sloepenrol houden

Übung zum Verlassen des Schiffes


schip verlaten

ein Schiff aufgeben | ein Schiff verlassen


overleven op zee in geval van verlaten van een schip

das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

Kabinensteward | Kabinenstewardess | Schiffssteward/Schiffsstewardess | Schiffsstewardess


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

ein Fahrzeug abdanken | ein Fahrzeug fuer fahruntuechtig erklaeren | ein Schiff auflegen | ein Schiff aus der Fahrt nehmen






bevel om het grondgebied te verlaten

Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen




functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

Funktionen der Geräte an Deck eines Schiffes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het e-manifest kunnen exploitanten de Uniestatus van de goederen aan boord aantonen, ook als het schip het EU-douanegebied heeft verlaten om van de ene EU-haven naar de andere te varen of als het schip onderweg een haven in een derde land heeft aangedaan.

Mit der Abgabe des eManifests können die Schiffsbetreiber die Waren an Bord auch dann als Unionswaren deklarieren, wenn das Schiff auf der Fahrt zwischen zwei EU-Häfen das Zollgebiet der EU verlassen oder den Hafen eines Drittlandes angelaufen hat.


Als een schip van Antwerpen naar Rotterdam vaart, wordt het geacht het EU-douanegebied te hebben verlaten.

Auch bei einer Schiffsfahrt von Antwerpen nach Rotterdam wird derzeit davon ausgegangen, dass das Zollgebiet der EU zwischendurch verlassen wird.


oefening „schip verlaten” (met inbegrip van tewaterlating van reddingsboten en reddingsmiddelen)

Übung zum Verlassen des Schiffes (bei der ein Überlebensfahrzeug und ein Bereitschaftsboot zu Wasser zu lassen sind)


2. Wanneer een vissersvaartuig gebied A, gebied B of de deelsectoren 28-32 (gebied C) met meer dan 100 kg kabeljauw aan boord verlaat, is de kapitein van het schip verplicht het verantwoordelijke directoraat voor de visserij onverwijld in kennis te stellen van de omvang van de vangst afkomstig uit de door het schip verlaten sector.

2. Hat ein Fischereifahrzeug bei der Ausfahrt aus dem Gebiet A, dem Gebiet B oder den Untergebieten 28 bis 32 (Gebiet C) mehr als 100 kg Dorsch an Bord, informiert der Kapitän des Schiffes umgehend die zuständige Fischereiaufsicht über die Fangmenge, die auf die jeweiligen Gebiete entfällt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer een vissersvaartuig gebied A, gebied B of de deelsectoren 28-32 (gebied C) met meer dan 100 kg kabeljauw aan boord verlaat, is de kapitein van het schip verplicht het verantwoordelijke directoraat voor de visserij onverwijld in kennis te stellen van de omvang van de vangst afkomstig uit de door het schip verlaten sector.

2. Hat ein Fischereifahrzeug bei der Ausfahrt aus dem Gebiet A, dem Gebiet B oder den Untergebieten 28 bis 32 (Gebiet C) mehr als 100 kg Dorsch an Bord, informiert der Kapitän des Schiffes umgehend die zuständige Fischereiaufsicht über die Fangmenge, die auf die jeweiligen Gebiete entfällt.


Vrijdag 11 april 2008 om precies 11.30 uur zal het zeiljacht de "Traité de Rome" de Brussel Royal Yacht Club (BRYC) verlaten en aan zijn rondreis door Europa beginnen. Het schip zal een twintigtal EU-havens aandoen en daar ter gelegenheid van het vijftigjarige bestaan van de belangrijkste instellingen de Europese vlag hijsen.

Am Freitag, den 11. April 2008, um Punkt 11.30 Uhr heißt es "Leinen los!" für die Segelyacht Traité de Rome, die von ihrem Brüsseler Liegeplatz beim BRYC (Brussels Royal Yacht Club) zu einer Europa-Umsegelung aufbricht, in deren Verlauf sie rund 20 Häfen in ganz Europa anlaufen und für die Europäische Union, die auf das 50-jährige Bestehen ihrer wichtigsten Institutionen zurückblickt, Flagge zeigen wird.


1. Wanneer een schip krachtens artikel 5 een verbod krijgt opgelegd om de haven te verlaten, stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat de kapitein, de eigenaar of exploitant, de overheid van de vlaggenstaat of de staat waar het schip is geregistreerd dan wel de consul, of wanneer er geen consul is, de dichtstbijzijnde diplomatieke vertegenwoordiging van de betrokken staat, in kennis van de resultaten van de in artikel 4, bedoelde inspecties, van eventuele beslissingen van de inspecteur en van de vereiste corrigerende maatregelen.

(1) Wird ein Schiff gemäß Artikel 5 festgehalten, unterrichtet die zuständige Behörde des Mitgliedstaats den Kapitän, den Schiffseigner oder -betreiber sowie die Verwaltung des Flaggenstaats oder des Staats, in dem das Schiff eingetragen ist, oder den Konsul oder, falls keine konsularische Vertretung erreichbar ist, die nächstgelegene diplomatische Vertretung dieses Staates über die Ergebnisse der Überprüfungen gemäß Artikel 4, die vom Besichtiger getroffenen Entscheidungen und, falls erforderlich, die zur Beseitigung der Mängel notwe ...[+++]


Aangezien de lading uit het schip begon te lekken en er brand- en explosiegevaar ontstond, kreeg het schip de opdracht de haven te verlaten.

Als die Ladung begann auszulaufen, wurde das Schiff aufgefordert, den Hafen zu verlassen, da Brand- und Explosionsgefahr bestand.


3. De lidstaten zorgen er door middel van de nodige maatregelen voor dat ieder schip dat toestemming krijgt om in de in lid 2 bedoelde omstandigheden een haven van een lidstaat te verlaten, behalve in de in artikel 11, lid 6, genoemde situaties, de toegang tot iedere haven in de Gemeenschap wordt geweigerd, zolang de eigenaar of de exploitant niet ten genoegen van de bevoegde instantie van de lidstaat waarin de aanhouding is uitgevaardigd heeft aangetoond dat het schip beschikt over overeenkomstig de ISM-code afgegeven geldige certifi ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß allen Schiffen, denen unter den in Absatz 2 genannten Umständen das Auslaufen aus einem Hafen eines Mitgliedstaats gestattet worden ist, mit Ausnahme der in Artikel 11 Absatz 6 genannten Fälle der Zugang zu jedem Hafen in der Gemeinschaft so lange verweigert wird, bis der Eigentümer oder Betreiber des Schiffs der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Anordnung zum Festhalten ergangen ist, hinreichend nachgewiesen hat, daß das Schiff über gü ...[+++]


In afwijking van artikel 2 , lid 3 , van Verordening nr . 117/66/EEG kan de vervoerder een vergunning aanvragen om de eerste heenreis en de laatste terugreis van de reeks pendelreizen uit te voeren zonder reizigers , indien de reizigers uit derde landen worden verzameld , op een luchthaven bij het verlaten van een vliegtuig of in een haven bij het verlaten van een schip , op grond van een contract dat gesloten is voor de aankomst van deze reizigers in het land waar zij worden opgenomen .

117/66/EWG KANN DER VERKEHRSUNTERNEHMER DIE GENEHMIGUNG BEANTRAGEN , DIE ERSTE HINFAHRT UND DIE LETZTE RÜCKFAHRT IN DER REIHE DER PENDELFAHRTEN ALS LEERFAHRT DURCHZUFÜHREN , WENN DIE FAHRGÄSTE AUS DRITTLÄNDERN AUF GRUND EINES VERTRAGES , DER VOR IHRER ANKUNFT IN DEM LAND , IN DEM SIE AUFGENOMMEN WERDEN , GESCHLOSSEN WURDE , AUF EINEM FLUGPLATZ BEI DER LANDUNG EINES FLUGZEUGS ODER IN EINEM HAFEN BEIM ANLEGEN EINES SCHIFFES IN GRUPPEN ZUSAMMENGEFASST WORDEN SIND .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schip verlaten' ->

Date index: 2021-10-05
w