Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Interpretatie van het recht
Juridische analogie
Juridische interpretatie
O Art II
O Art XVII
O Art XXIV
Op verkeerd spoor rijden
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV
Verkeerd spoor rijden
Verkeerde belegging
Verkeerde beweging
Verkeerde diagnose
Verkeerde interpretatie
Verkeerde investering
Wetsinterpretatie

Traduction de «Verkeerde interpretatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op verkeerd spoor rijden | verkeerd spoor rijden

auf falschem Gleis fahren


verkeerde belegging | verkeerde investering

Fehlanlage | Fehlinvestition | schlechte Kapitalanlage


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

Auslegung von Urteilen






Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art XVII ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art XXIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B.3. Volgens alle tussenkomende partijen voor het Hof zou de prejudiciële vraag op een verkeerde interpretatie van de in het geding zijnde bepaling berusten, aangezien artikel 2 van de in het geding zijnde ordonnantie niet van toepassing zou zijn op de schoolgebouwen die eigendom zijn van de Franse Gemeenschap of van de publiekrechtelijke personen die eronder ressorteren.

Nach Darlegung sämtlicher vor dem Gerichtshof intervenierenden Parteien beruhe die Vorabentscheidungsfrage auf einer falschen Auslegung der fraglichen Bestimmung, da Artikel 2 der fraglichen Ordonnanz nicht auf Schulgebäude anwendbar sei, die Eigentum der Französischen Gemeinschaft oder der ihr unterstehenden juristischen Personen des öffentlichen Rechts seien.


« Het eerste artikel van het nieuwe hoofdstuk 8 stelt de verschillende redenen voor de herroeping van de procedure tot collectieve schuldenregeling op gelijke voet. Een schuldenaar die niet aan zijn verplichtingen voldoet, kan na de herroeping van zijn plan opnieuw een verzoek indienen, zonder vijf jaar te hoeven wachten. Om die herhaalde indieningen te beperken, wordt er voorgesteld de termijn van vijf jaar toe te passen die geldt voor de andere redenen in verband met fraude vanwege de schuldenaar. Het gaat om de herroeping van de hele procedure en niet alleen die van het plan. Sommige rechtbanken zouden problemen hebben gehad met de interpretatie van de bepaling. Deze verduidelijking moet het risico van ...[+++]

« Im ersten Artikel des neuen Kapitels 8 werden die verschiedenen Gründe für die Widerrufung des Verfahrens der kollektiven Schuldenregelung auf gleichen Fuß gestellt. Ein Schuldner, der seine Verpflichtungen nicht erfüllt, kann nach der Widerrufung seines Plans erneut einen Antrag einreichen, ohne fünf Jahre abwarten zu müssen. Um diese Wiederholung von Anträgen zu begrenzen, wird vorgeschlagen, die Frist von fünf Jahren anzupassen, die für die anderen Gründe im Zusammenhang mit Betrug seitens des Schuldners gilt. Es handelt sich um die Widerrufung des gesamten Verfahrens und nicht nur diejenige des Plans. Gewisse Gerichte sollen Probleme mit der Auslegung dieser Bestimmung gehabt haben. Durch diese Verdeutlichung soll die Gefahr von falschen Au ...[+++]


5. stelt met zorg vast dat de in de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming vastgelegde begrotingsprocedure niet werd gevolgd, aangezien de door de Commissie toegestane afwijking om geannuleerde kredieten op te nemen in de raming van ontvangsten en uitgaven voor de drie volgende begrotingsjaren, verkeerd werd geïnterpreteerd; wijst erop dat als gevolg van deze verkeerde interpretatie van de begrotingsprocedure door de gemeenschappelijke onderneming het begrotingsresultaat voor 2011 onjuist is, aangezien 6 300 000 EUR aan betalingskredieten die werden overgedragen van 2011 naar 2012 niet in de berekening werden opgenomen, ...[+++]

5. hält es für besorgniserregend, dass das in der Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens dargelegte Haushaltsverfahren insofern nicht befolgt wurde, als die von der Kommission zugelassene Ausnahme, annullierte Mittel in den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der folgenden drei Jahre einzustellen, falsch ausgelegt wurde; stellt fest, dass infolge der Auslegung des Haushaltsverfahrens durch das Gemeinsame Unternehmen das Haushaltsergebnis für das Jahr 2011 nicht korrekt ist, da 6 300 000 EUR an Zahlungsermächtigungen, die von 2011 auf 2012 übertragen wurden, in der Berechnung nicht berücksichtigt sind, und aus der Haushaltsergebni ...[+++]


5. stelt met zorg vast dat de in de financiële voorschriften van de gemeenschappelijke onderneming vastgelegde begrotingsprocedure niet werd gevolgd, aangezien de door de Commissie toegestane afwijking om geannuleerde kredieten op te nemen in de raming van ontvangsten en uitgaven voor de drie volgende begrotingsjaren, verkeerd werd geïnterpreteerd; wijst erop dat als gevolg van deze verkeerde interpretatie van de begrotingsprocedure door de gemeenschappelijke onderneming het begrotingsresultaat voor 2011 onjuist is, aangezien 6 300 000 EUR aan betalingskredieten die werden overgedragen van 2011 naar 2012 niet in de berekening werden opg ...[+++]

5. hält es für besorgniserregend, dass das in den Finanzvorschriften des Gemeinsamen Unternehmens dargelegte Haushaltsverfahren insofern nicht befolgt wurde, als die von der Kommission zugelassene Ausnahme, annullierte Mittel in den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der folgenden drei Jahre einzustellen, falsch ausgelegt wurde; stellt fest, dass infolge der Auslegung des Haushaltsverfahrens durch das Gemeinsame Unternehmen das Haushaltsergebnis für das Jahr 2011 nicht korrekt ist, da 6 300 000 EUR an Zahlungsermächtigungen, die von 2011 auf 2012 übertragen wurden, in der Berechnung nicht berücksichtigt sind, und aus der Haushaltser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om verkeerde interpretaties te voorkomen, moeten de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 620/2009 vastgestelde eisen voor rundvlees van hoge kwaliteit worden verduidelijkt; met name moet duidelijker worden bepaald dat het minimale energiegehalte van toepassing is op al het voeder en dat de in die verordening bedoelde vaarzen en ossen dieren zijn van de categorieën E en C in deel A van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1234/2007.

Um Fehlinterpretationen zu vermeiden, sind die Anforderungen an Qualitätsrindfleisch in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 620/2009 klarzustellen; insbesondere ist zu präzisieren, dass der Mindestenergiegehalt für das gesamte Futter gilt und dass Färsen und Ochsen den Kategorien E bzw. C in Anhang V Abschnitt A der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 entsprechen.


3. neemt kennis van de toezeggingen van de Hongaarse autoriteiten over de interpretatie en de concrete toepassing van de mediawetten, maar onderstreept dat verkeerde interpretaties en misbruik alleen kunnen worden vermeden door via een wijziging van de wetten de rechtszekerheid te waarborgen, en daarmee het risico op een verstarring van de media en op autocensuur binnen het journalistieke vak weg te nemen;

3. nimmt die Zusicherungen der ungarischen Staatsorgane betreffend die Auslegung und die konkrete Anwendung der Mediengesetze zur Kenntnis, betont jedoch, dass fehlerhafte Auslegungen und Missbrauch nur vermieden werden können, indem Rechtssicherheit durch die Abänderung der Gesetze hergestellt wird, wodurch das Risiko einer abschreckenden Wirkung auf die Medien und der Selbstzensur unter den Medienschaffenden beseitigt wird;


Hoewel Europa in de loop van de geschiedenis verscheidene soorten terrorisme heeft gekend, gaat de grootste dreiging momenteel uit van terrorisme op basis van een verkeerde interpretatie van de islam.

Europa hat im Laufe seiner Geschichte zwar schon verschiedene Arten von Terrorismus durchlebt, doch die größte gegenwärtige Bedrohung ist jene Form des Terrorismus, die sich auf eine Falschinterpretation des Islam gründet.


De kwaliteit van de verslaggeving over kwesties in verband met de EU is verbeterd maar een aanhoudend gebrek aan professionalisme en de politisering van de media leiden nog steeds tot een aantal verkeerde interpretaties en een onjuist beeld van de rol van de EU in de regio.

Die Qualität der Berichterstattung über EU-Themen hat sich verbessert, doch wegen des anhaltenden Mangels an Professionalität und mangelnder Politisierung der Medien kommt es immer noch zu Fehlinterpretationen und Fehleinschätzungen der Rolle der EU in der Region.


Waarom worden de notulen van de CSTEE-vergadering niet gepubliceerd en waarom heeft een verklaring waarin kritiek werd geuit op de Commissie en op haar verkeerd begrip of haar verkeerde interpretatie van het onderzoek, niet het daglicht gezien?

Warum wurden die Protokolle der Sitzungen des Wissenschaftlichen Ausschusses für Toxikologie, Ökotoxikologie und Umwelt erst ab April veröffentlicht, und weshalb wurde die Stellungnahme noch nicht vorgelegt, in der kritisiert wird, daß die Kommission die Forschungsergebnisse falsch verstanden oder falsch interpretiert habe?


Doel van de voorliggende mededeling is een mogelijke verkeerde interpretatie en een eventueel misbuik van artikel 296 van het EG-Verdrag voor overheidsopdrachten op defensiegebied te voorkomen.

Das Ziel der vorliegenden Mitteilung ist es, mögliche Fehlinterpretationen und den Missbrauch des Artikels 296 EGV bei der Beschaffung von Verteidigungsgütern zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verkeerde interpretatie' ->

Date index: 2023-06-30
w