Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antecedenten
Diergeneeskundige voorgeschiedenis
Historisch overzicht
Medische voorgeschiedenis
Voorgeschiedenis

Traduction de «Voorgeschiedenis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




medische voorgeschiedenis van gebruikers van gezondheidszorg bespreken

Anamnese von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems klären | Krankengeschichte von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems klären


voorgeschiedenis [ historisch overzicht ]

chronologische Entwicklung [ chronologische Übersicht ]




medische voorgeschiedenis

Anamnese | Vorgeschichte einer Krankheit


diergeneeskundige voorgeschiedenis

tierärztliche Vorgeschichte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het ...[+++]

Dieses Muster enthält: a) eine Information für den Sportler über die Art und Weise, wie seine personenbezogenen, auch medizinischen Daten verarbeitet werden, b) eine Rubrik für die Krankengeschichte des Sportlers, aus der zumindest die Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen, Laboranalysen oder medizinischen bildgebenden Verfahren im Zusammenhang mit dem Antrag hervorgehen, c) unterschiedliche Rubriken für die Angabe der Dosierung, der Häufigkeit, der Darreichungsform und -dauer des grundsätzlich verbotenen Stoffs, d) eine Rubrik, in der der behandelnde Arzt bescheinigen kann, dass die angegebene Behandlung medizinisch geeignet ist u ...[+++]


(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepalingen en hun voorgeschiedenis B.1.

(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fraglichen Bestimmungen und ihre Vorgeschichte B.1.


(24) De Commissie moet op basis van objectieve en transparante criteria de beschikbare vastleggingskredieten jaarlijks verdelen; onder de hier bedoelde criteria moeten onder meer worden verstaan: de voorgeschiedenis van de toewijzingen in het kader van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad en de historische besteding in het kader van Verordening (EG) nr. 861/2006 van de Raad.

(24) Die Kommission sollte nach objektiven und transparenten Kriterien eine jährliche Aufschlüsselung der verfügbaren Mittel nach Mitgliedstaaten vornehmen. Diese Kriterien sollten die bisherigen Mittelausstattungen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 und die bisherige Inanspruchnahme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 einschließen.


V. overwegende dat onbetaalde donatie niet alleen een ethisch beginsel is, maar dat het ook noodzakelijk is om de gezondheid van donor en ontvanger te beschermen, aangezien de grote geldbedragen die aan het donatieproces te pas komen de donor ertoe kunnen aanzetten risico's te nemen en hem/haar ervan kunnen weerhouden risico's in zijn/haar medische voorgeschiedenis te melden;

V. in der Erwägung, dass unentgeltliches Spenden nicht nur ein ethisches Prinzip darstellt, sondern auch notwendig ist, um die Gesundheit des Spenders und des Empfängers zu beschützen, da die Beteiligung von großen Geldsummen im Spendenprozess die Spender ermutigen kann, Risiken einzugehen und die Offenlegung von Risiken in seiner / ihrer medizinischen Vorgeschichte zu behindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Technische controles en controles langs de weg kunnen bovendien efficiënter worden uitgevoerd indien men over de volledige informatie over de voorgeschiedenis van het voertuig en zijn technische kenmerken beschikt.

Zugleich könnten die Regelprüfungen und die Unterwegskontrollen effizienter sein, wenn bei ihnen alle Informationen über die Geschichte eines Fahrzeugs und seine technischen Merkmale zugänglich wären.


(a) beschrijving van de plaats, adequate beoordeling van de natuurlijke risico's die deze inhoudt en van zijn omgeving met inbegrip van de geografische ligging, de meteorologische, geologische en hydrografische gegevens en, in voorkomend geval, de voorgeschiedenis;

(a) Beschreibung des Standorts, ordnungsgemäße Bewertung seiner naturbedingten Risiken und seines Umfelds einschließlich der geografischen Lage, der meteorologischen, geologischen und hydrografischen Daten sowie gegebenenfalls der Vorgeschichte des Standorts;


(a) beschrijving van de plaats en zijn omgeving, met inbegrip van de geografische ligging, de meteorologische, geologische en hydrografische gegevens en, in voorkomend geval, de voorgeschiedenis;

(a) Beschreibung des Standorts und seines Umfelds einschließlich der geografischen Lage, der meteorologischen, geologischen und hydrografischen Daten sowie gegebenenfalls der Vorgeschichte des Standorts;


4. erkent dat de voorgeschiedenis van discriminatie en sociale stigmatisering een stempel heeft gedrukt op de kwesties van volledig burgerschap voor en de socio-economische participatie van de Roma; is van mening dat een globale aanpak voor de integratie van de Roma moet worden aangevuld met proactieve maatregelen om discriminatie in het verleden en het heden te overwinnen; verzoekt de Commissie om bij haar aanpak voor de integratie van de Roma voldoende aandacht te schenken aan dit aspect;

4. stellt fest, dass der Weg zu uneingeschränkten Bürgerrechten und zur sozioökonomischen Beteiligung der Roma von einer Geschichte der Diskriminierung und der sozialen Stigmatisierung gekennzeichnet ist; ist der Auffassung, dass bei der Integration der Roma ein Ansatz verfolgt werden muss, der inmitten der Gesellschaft ansetzt und durch vorausschauende Maßnahmen ergänzt werden muss, mit denen die frühere und gegenwärtige Diskriminierung überwunden wird; fordert die Kommission auf, in ihrem Ansatz zur Integration der Roma diesen Aspekt gebührend zu berücksichtigen;


Voorgeschiedenis TACIS Dit nieuwe initiatief past in het kader van de acties van de Commissie ten behoeve van de nucleaire veiligheid in de regio.

Hintergrund TACIS Diese neue Initiative ist vor dem weitergespannten Hintergrund der Aktivitäten zu sehen, die die Kommission für den Bereich nukleare Sicherheit in der Region durchführt.


Voorgeschiedenis Het Matthaeus-programma werd op 20 juni 1991 door de Raad vastgesteld op grond van in een proeffase opgedane ervaringen in 1989 en 1990. Het programma heeft een budget van 7,5 miljoen ecu voor de periode van 1991 tot 1993.

Zur Erinnerung: Das MATTHÄUS-Programm wurde am 20. Juni 1991 auf der Grundlage der Erfahrungen, die während der Versuchsphase 1989 und 1990 gesammelt worden waren, vom Rat verabschiedet. Für die Jahre 1991 bis 1993 wurde das Programm mit 7,5 Mio. ECU dotiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voorgeschiedenis' ->

Date index: 2022-06-15
w