Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve vereffening van de boedel
Collectieve vereffeningsprocedure van het vermogen
Vereffening van het gemeenschappelijk vermogen
Vereffening van het vermogen
Vordering tot vereffening van het vermogen

Vertaling van "Vordering tot vereffening van het vermogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vordering tot vereffening van de maatschappelijke activa | vordering tot vereffening van het vermogen

Klage auf Liquidation des Gesellschaftsvermögens


vereffening van het vermogen

Liquidation des Vermögens


vereffening van het gemeenschappelijk vermogen

Auseinandersetzung des Gesamtguts


collectieve vereffening van de boedel | collectieve vereffeningsprocedure van het vermogen

Kollektivverfahren zur Verwertung der Konkursmasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Het toepassingsgebied van deze verordening moet alle civiele aspecten van de huwelijksvermogensstelsels bestrijken, gaande van het dagelijkse beheer van de goederen van de echtgenoten (hun huwelijksvermogen) tot de vereffening van dat vermogen ten gevolge van de scheiding van het echtpaar of het overlijden van een van de echtgenoten.

(11) Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte sich auf alle zivilrechtlichen Aspekte der ehelichen Güterstände erstrecken und sowohl die Verwaltung des Vermögens der Ehegatten im Alltag betreffen als auch die güterrechtliche Auseinandersetzung infolge der Trennung des Paares oder des Todes eines Ehegatten.


(11) Het toepassingsgebied van deze verordening moet alle civiele aspecten van de huwelijksvermogensstelsels bestrijken, gaande van het dagelijkse beheer van de goederen van de echtgenoten (hun huwelijksvermogen) tot de vereffening van dat vermogen ten gevolge van de scheiding van tafel en bed of echtscheiding van het echtpaar of het overlijden van een van de echtgenoten (Stemt overeen met ...[+++]

(11) Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte sich auf alle zivilrechtlichen Aspekte der ehelichen Güterstände erstrecken und sowohl die Verwaltung des Vermögens der Ehegatten im Alltag betreffen als auch die güterrechtliche Auseinandersetzung infolge der Trennung oder Scheidung des Paares oder des Todes eines Ehegatten (Entspricht Erwägung 9 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


(11) Het toepassingsgebied van deze verordening moet alle civiele aspecten van de huwelijksvermogensstelsels bestrijken, gaande van het dagelijkse beheer van de goederen van de echtgenoten (hun huwelijksvermogen) tot de vereffening van dat vermogen ten gevolge van de scheiding van tafel en bed of echtscheiding van het echtpaar of het overlijden van een van de echtgenoten.

(11) Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte sich auf alle zivilrechtlichen Aspekte der ehelichen Güterstände erstrecken und sowohl die Verwaltung des Vermögens der Ehegatten im Alltag betreffen als auch die güterrechtliche Auseinandersetzung infolge der Trennung oder Scheidung des Paares oder des Todes eines Ehegatten.


(11) Het toepassingsgebied van deze verordening moet alle civiele aspecten van de huwelijksvermogensstelsels bestrijken, gaande van het dagelijkse beheer van de roerende en onroerende goederen van de echtgenoten (hun huwelijksvermogen) tot de vereffening van dat vermogen ten gevolge van de scheiding van het echtpaar of het overlijden van een van de echtgenoten.

(11) Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte sich auf alle zivilrechtlichen Aspekte der ehelichen Güterstände erstrecken und sowohl die Verwaltung des beweglichen oder unbeweglichen Vermögens der Ehegatten im Alltag betreffen als auch die güterrechtliche Auseinandersetzung infolge der Trennung des Paares oder des Todes eines Ehegatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Het toepassingsgebied van deze verordening moet alle civiele aspecten van de huwelijksvermogensstelsels bestrijken, gaande van het dagelijkse beheer van de goederen van de echtgenoten (hun huwelijksvermogen) tot de vereffening van dat vermogen ten gevolge van de scheiding van het echtpaar, nietigverklaring van het huwelijk, echtscheiding of het overlijden van een van de echtgenoten.

(11) Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte sich auf alle zivilrechtlichen Aspekte der ehelichen Güterstände erstrecken und sowohl die Verwaltung des Vermögens der Ehegatten im Alltag betreffen als auch die güterrechtliche Auseinandersetzung infolge der Trennung des Paares, der Ungültigerklärung oder Scheidung der Ehe oder des Todes eines Ehegatten.


Dit is te verklaren door het feit dat deze laatsten ontbonden en vereffend zijn, terwijl er in het geval van handelsvennootschappen sprake is van ontbinding zonder vereffening, aangezien het vermogen (activa en passiva) overgedragen wordt aan de nieuwe entiteit » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 en 1438/001, p. 26).

Dies ist dadurch zu erklären, dass die Letzteren aufgelöst und liquidiert wurden, während es im Falle von Handelsgesellschaften eine Auflösung ohne Liquidation gibt, wobei das (aktive und passive) Vermögen auf die neue Einheit übertragen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 und 1438/001, S. 26).


« In het kader van de afsluiting van het alternatieve financieringsprogramma Sowalfinal kan de minister, ter afwijking van lid één, de vereffening van een bijkomend voorschot toelaten bij overlegging van staten van vordering vóór de vereffening van het saldo».

« Im Rahmen des Abschlusses des Programms zur alternativen Finanzierung Sowafinal kann der Minister in Abweichung von Absatz 1 die Auszahlung eines zusätzlichen Vorschusses auf Vorlage der Berichte über den Fortschrittsstand vor der Auszahlung des Restbetrags genehmigen».


De door de BvS te betalen bijdrage was met name bedoeld voor de vereffening van een vordering wegens niet-nakoming van het op 30 april 1994 gesloten memorandum van overeenstemming met betrekking tot de putoptie.

Mit dem Beitrag der BvS sollte insbesondere ein Anspruch abgegolten werden, der aus der Nichteinhaltung des zwischen beiden Parteien am 30. April 1994 abgeschlossenen Memorandum of Understanding (MoU) über die Put-Option entstanden war.


Volgens voormeld artikel 124, § 3, van het W.I. B., wordt het volgestorte kapitaal van een uit een splitsing voortgekomen naamloze vennootschap, die op het tijdstip van haar vereffening haar maatschappelijk vermogen verdeelt, berekend alsof die splitsing niet had plaatsgevonden.

Gemäss dem obengenannten Artikel 124 § 3 EStGB wird das eingezahlte Kapital einer aus einer Aufspaltung hervorgegangenen Aktiengesellschaft, die ihr Gesellschaftsvermögen zum Zeitpunkt ihrer Liquidation aufteilt, so berechnet, als ob diese Aufspaltung nicht stattgefunden hätte.


Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de kapitaalvermindering, enerzijds, en de verdeling van het maatschappelijk vermogen van een vennootschap in vereffening, anderzijds, verrichtingen zijn die voldoende verschillend zijn zodat de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, heeft kunnen beslissen dat het volgestorte kapitaal van een vennootschap die uit een splitsing is ...[+++]

Aus den obigen Erwägungen ergibt sich, dass die Kapitalherabsetzung einerseits und die Verteilung des Gesellschaftsvermögens einer in der Liquidation befindlichen Gesellschaft andererseits ausreichend unterschiedliche Vorgänge sind, damit der Gesetzgeber, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstossen, beschliessen konnte, dass das eingezahlte Kapital einer aus einer Aufspaltung hervorgegangenen Gesellschaft unterschiedlich bestimmt wird je nachdem, ob es sich um eine Kapitalherabsetzung dieser Gesellschaft oder um die Aufteilung des Gesellschaftsvermögens nach der Liquidation derselben Gesellschaft handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vordering tot vereffening van het vermogen' ->

Date index: 2021-03-23
w