Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PIC
PIC-stuurgroep
Stuurgroep van de Vredesimplementatieraad
Vredesimplementatieraad

Vertaling van "Vredesimplementatieraad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vredesimplementatieraad

Rat für die Umsetzung des Friedens | Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses


Vredesimplementatieraad | PIC [Abbr.]

Friedensimplementierungsrat | Rat für die Umsetzung des Friedens | PIC [Abbr.]


PIC-stuurgroep | stuurgroep van de Vredesimplementatieraad

Lenkungsausschuss des Friedensimplementierungsrats | PIC-Lenkungsausschuss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de conclusies van Bonn, die het resultaat zijn van de Vredesimplementatieraad die op 9 en 10 december 1997 in Bonn plaatshad,

– unter Hinweis auf die Bonner Schlussfolgerungen als Ergebnis der Tagung des Rates für die Umsetzung des Friedens vom 9. und 10. Dezember 1997 in Bonn,


37. betreurt het dat er uiteenlopende standpunten over het buitenlands beleid van Bosnië en Herzegovina blijven bestaan, waardoor de aanpassing aan de EU-standpunten laag is (52 %); wijst op het cruciale belang van een uniform buitenlands beleid van Bosnië en Herzegovina; maakt zich zorgen over de gevolgen van de verwerping door Rusland van de standaardformuleringen van de Vredesimplementatieraad over de territoriale integriteit van Bosnië en Herzegovina en de negatieve bewoordingen van dat land over de EU-aspiraties van Bosnië en Herzegovina; is ingenomen met de voortgezette aanwezigheid van operatie Althea, als onderdeel van een her ...[+++]

37. bedauert, dass die Außenpolitik Bosnien und Herzegowinas nach wie vor Gegenstand abweichender Standpunkte ist, was eine niedrige Rate der Übereinstimmung mit den Standpunkten der EU zur Folge hat (52 %); weist darauf hin, dass eine einheitliche Außenpolitik Bosnien und Herzegowinas von zentraler Bedeutung ist; ist besorgt über die Auswirkungen der Ablehnung des vom Rat für die Umsetzung des Friedens angewandten Standardwortlauts in Bezug auf die territoriale Unversehrtheit Bosnien und Herzegowinas durch Russland und dessen negative Diskurse in Bezug auf die EU-Bestrebungen Bosnien und Herzegowinas; begrüßt die fortgesetzte Präsenz ...[+++]


36. betreurt het dat er uiteenlopende standpunten over het buitenlands beleid van Bosnië en Herzegovina blijven bestaan, waardoor de aanpassing aan de EU-standpunten laag is (52 %); wijst op het cruciale belang van een uniform buitenlands beleid van Bosnië en Herzegovina; maakt zich zorgen over de gevolgen van de verwerping door Rusland van de standaardformuleringen van de Vredesimplementatieraad over de territoriale integriteit van Bosnië en Herzegovina en de negatieve bewoordingen van dat land over de EU-aspiraties van Bosnië en Herzegovina; is ingenomen met de voortgezette aanwezigheid van operatie Althea, als onderdeel van een her ...[+++]

36. bedauert, dass die Außenpolitik Bosnien und Herzegowinas nach wie vor Gegenstand abweichender Standpunkte ist, was eine niedrige Rate der Übereinstimmung mit den Standpunkten der EU zur Folge hat (52 %); weist darauf hin, dass eine einheitliche Außenpolitik Bosnien und Herzegowinas von zentraler Bedeutung ist; ist besorgt über die Auswirkungen der Ablehnung des vom Rat für die Umsetzung des Friedens angewandten Standardwortlauts in Bezug auf die territoriale Unversehrtheit Bosnien und Herzegowinas durch Russland und dessen negative Diskurse in Bezug auf die EU-Bestrebungen Bosnien und Herzegowinas; begrüßt die fortgesetzte Präsenz ...[+++]


7. verzoekt de internationale gemeenschap te bespreken of het nodig is de „5+2”-agenda van de stuurgroep van de Vredesimplementatieraad uit te voeren om het mogelijk te maken het kantoor van de hoge vertegenwoordiger te sluiten, en oplossingen te bedenken om meer ruimte te creëren voor lokale inbreng en verantwoordelijkheid voor de eigen aangelegenheden van Bosnië en Herzegovina, rekening houdend met het feit dat dergelijke stappen geen negatieve gevolgen mogen hebben voor de stabiliteit van het land, of voor het tempo en het resultaat van de hoognodige hervormingen; wijst er andermaal op dat de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina in ...[+++]

7. fordert die internationale Gemeinschaft auf, die Notwendigkeit in Erwägung zu ziehen, die 5+2-Agenda des Lenkungsausschusses des Rates für die Umsetzung des Friedens umzusetzen und entsprechende Lösungen zu finden, um der Auflösung des Amtes des Hohen Repräsentanten den Weg zu bereiten, und entsprechende Lösungen zu finden, damit eine größere lokale Eigenverantwortung und Verantwortlichkeit für die eigenen Angelegenheiten von Bosnien und Herzegowina ermöglicht werden, und dabei zu bedenken, dass Schritte dieser Art nicht die Stabilität des Landes oder den Frieden und die Ergebnisse der dringend erforderlichen Reformen beeinträchtigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vredesimplementatieraad heeft in februari 2008 besloten de sluiting van het bureau van de hoge vertegenwoordiger uit te stellen.

Im Februar 2008 beschloss der Friedensimplementierungsrat die Auflösung des Amtes des Hohen Repräsentanten zu verschieben.


De rol van de SVEU doet op generlei wijze afbreuk aan het mandaat van de hoge vertegenwoordiger in BiH, met inbegrip van diens coördinerende rol met betrekking tot alle activiteiten van alle civiele organisaties en instanties die uit het Algemeen Kaderakkoord voor vrede in BiH (GFAP) en de latere conclusies en verklaringen van de Vredesimplementatieraad (PIC) zijn voortgekomen.

Die Rolle des Sonderbeauftragten berührt in keiner Weise das Mandat des Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina, einschließlich dessen Rolle als Koordinator der Tätigkeiten aller zivilen Organisationen und Stellen gemäß dem Allgemeinen Rahmenabkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina und den nachfolgenden Schlussfolgerungen und Erklärungen des Rates für die Umsetzung des Friedens.


32. beschouwt ten slotte de sluiting van het OHR in het licht van de onzekerheid omtrent de toekomst van BiH als voorbarig; dringt er derhalve bij de Vredesimplementatieraad op aan zijn besluit van juni 2006 te heroverwegen en, ondanks de inkrimping, met volledige handhaving van bevoegdheden aan het OHR vast te houden; verzoekt de Raad van de Europese Unie een gemeenschappelijk optreden voor de speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië-Herzegovina met een looptijd van één jaar goed te keuren en de formulering van dit mandaat in het licht van het naderende besluit van de Vredesimplementatieraad bij te stellen;

32. hält die Schließung des OHR angesichts der Unsicherheiten, die in Bezug auf die Zukunft von Bosnien und Herzegowina noch bestehen, für verfrüht; fordert den Lenkungsausschuss des Rates zur Umsetzung des Friedens daher auf, seinen Beschluss vom Juni 2006 zu überprüfen und das OHR zwar zu verkleinern, es jedoch mit all seinen Vorrechten beizubehalten; fordert den Rat der Europäischen Union auf, eine gemeinsame Aktion für den Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Bosnien und Herzegowina für ein weiteres Jahr zu verabschieden, und die Bedingungen seines Mandats im Lichte des bevorstehenden Beschlusses des Lenkungsausschusses de ...[+++]


(5) Nadat de stuurgroep van de Vredesimplementatieraad op 28 februari 2002 het aanbod van de Unie inzake de EUPM heeft aanvaard, heeft de VN-Veiligheidsraad op 5 maart 2002 Resolutie 1396 (2002) aangenomen waarin de bereidheid van de Unie om te zorgen voor het vervolg op de IPTF, wordt toegejuicht.

(5) Im Anschluss an die Annahme des Angebots der Union betreffend die EUPM durch den Lenkungsausschuss des Rates für die Umsetzung des Friedens am 28. Februar 2002 hat der VN-Sicherheitsrat am 5. März 2002 die Resolution 1396 (2002) angenommen, in der er die Bereitschaft der Union, die Folgemission zur Mission der IPTF sicherzustellen, begrüßt.


1. De rol van de SVEU zal op generlei wijze afbreuk doen aan het mandaat van de hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina, noch aan diens coördinerende rol met betrekking tot de activiteiten van alle civiele organisaties en instanties die uit het Dayton/Parijs-vredesakkoord en de latere conclusie en verklaringen van de vredesimplementatieraad zijn voortgekomen.

(1) Die Rolle des EU-Sonderbeauftragten berührt in keiner Weise das Mandat des Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina, einschließlich seiner Rolle als Koordinator der Tätigkeiten aller zivilen Organisationen und Stellen gemäß dem Friedensabkommen von Dayton und Paris den nachfolgenden Schlussfolgerungen und Erklärungen des Rates für die Umsetzung des Friedens.


(2) Op 28 februari 2002 heeft de stuurgroep van de vredesimplementatieraad nota genomen van het voornemen van de Europese Unie om de volgende hoge vertegenwoordiger te benoemen tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina.

(2) Am 28. Februar 2002 nahm der Lenkungsausschuss des Rates für die Umsetzung des Friedens zur Kenntnis, dass die EU beabsichtigt, den nächsten Hohen Repräsentanten zum EU-Sonderbeauftragten in Bosnien und Herzegowina zu ernennen.




Anderen hebben gezocht naar : pic-stuurgroep     Vredesimplementatieraad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vredesimplementatieraad' ->

Date index: 2024-01-18
w