Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Op drift raken
Weglopen
Weglopen van het dripwater

Traduction de «Weglopen van het dripwater » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weglopen van het dripwater

damit Tauwasser abfließen kann


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar ook de UNHCR zal daar zijn, en daarom zullen wij de lidstaten proberen te vragen om meer verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de vluchtelingen die weglopen voor het toegenomen geweld in Libië en die in Tunesië en aan de grens zijn gestrand.

Aber auch das UNHCR wird vertreten sein, und wir werden die Mitgliedstaaten auffordern, stärker Verantwortung für die Flüchtlinge zu übernehmen, die vor der zunehmenden Gewalt in Libyen fliehen und in Tunesien oder an der Grenze gestrandet sind.


In het Europees Parlement heerst al geruime tijd een zeker anti-beschavingsklimaat, en in de Commissie hebben we moedige mannen en vrouwen nodig die niet bang zijn voor nieuwe oplossingen, die een pioniersgeest hebben, en geen figuren die telkens weglopen voor hun verantwoordelijkheid en die ook in Europese geledingen net als een bepaalde kever een balletje met kleine persoonlijke belangen voor zich uitrollen.

Im Europäischen Parlament lange Zeit eine ungesittete Atmosphäre vorgeherrscht, und wir brauchen eine Kommission aus mutigen Männern und Frauen, die sich nicht vor neuen Lösungen fürchten, und die einen Pioniergeist haben und nicht die Verantwortung auf andere abwälzen, ähnlich wie eine bestimmte Art von Käfern, die einen Ballen belangloser persönlicher Interessen vor sich her rollen, sogar in Bezug auf europäische Positionen.


Europa moet hen steunen en mag niet weglopen voor haar aandeel in de internationale inspanningen om de vluchtelingen te beschermen.

Europa muss sie unterstützen und seine Rolle im Rahmen der internationalen Maßnahmen zum Schutz der Flüchtlinge übernehmen.


Er is weinig bekend over de redenen waarom kinderen van huis of uit de instellingen waar zij wonen, weglopen , maar we weten wel dat de risico's enorm zijn: risico's voor hun veiligheid, lichamelijke en geestelijke gezondheid, welzijn en leven.

Die Gründe, weshalb Kinder von zuhause oder aus Einrichtungen, in denen sie untergebracht sind, weglaufen , sind bisher noch wenig erforscht, aber erfahrungsgemäß ist die Gefahr groß, dass sie geistig, körperlich und seelisch Schaden nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is weinig bekend over de redenen waarom kinderen van huis of uit de instellingen waar zij wonen, weglopen , maar we weten wel dat de risico's enorm zijn: risico's voor hun veiligheid, lichamelijke en geestelijke gezondheid, welzijn en leven.

Die Gründe, weshalb Kinder von zuhause oder aus Einrichtungen, in denen sie untergebracht sind, weglaufen , sind bisher noch wenig erforscht, aber erfahrungsgemäß ist die Gefahr groß, dass sie geistig, körperlich und seelisch Schaden nehmen.


Maar ze zijn niet bereid een schertsvertoning van negen maanden onderhandelen te doorstaan om dan alleen opnieuw de werkgevers te zien weglopen.

Aber sie sind nicht bereit, neun Monate das Affentheater von Verhandlungen mitzumachen, nur um dann zu erleben, dass sich die Arbeitgeber zurückziehen.


Laat de waterige onderlaag weglopen en was de etherlaag door viermaal te schudden met 100 ml water.

Die untere Wasserschicht wird abgelassen und die Etherschicht viermal mit je 100 ml Wasser ausgeschüttelt.


Bovendien worden ook daden van pre-delinquent gedrag en/of situaties die gewoon een risico op delinquentie inhouden (zoals weglopen van huis en/of streven naar autonomie) onterecht met delinquent gedrag vereenzelvigd.

Ebenso werden auch prae-delinquente Handlungen Jugendlicher oder gewisse Begleitumstände, die die Gefahr einer späteren Straftat bergen (wie beispielsweise von zu Hause weglaufen oder unabhängig sein wollen) ungerechtfertigterweise bereits mit straffälligem Verhalten gleichgesetzt.


Laat de waterige onderlaag weglopen en was de etherlaag door viermaal te schudden met 100 ml water.

Die untere Wasserschicht ablaufen lassen und die Etherschicht viermal mit je 100 ml Wasser ausschütteln.


Filtreer indien nodig de most eerst over een in vieren gevouwen droge rondfilter. Laat de eerste milliliter van het filtraat weglopen en neem de rest voor de bepaling.3.2.

Der Most wird gegebenenfalls durch eine trockene, gefaltete Gaze filtriert. Nachdem die ersten Tropfen des Filtrats verworfen wurden, wird die Bestimmung mit der filtrierten Probe durchgeführt.3.2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Weglopen van het dripwater' ->

Date index: 2023-01-20
w