Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a5-0243 2004 van mevrouw " (Nederlands → Duits) :

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.

In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.


A5-0243/2004 van mevrouw Ainardi, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van richtlijn 96/48/EG van de Raad en van richtlijn 2001/16/EG betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem (PE-CONS 3639/2004 - C5-0154/2004 - 2002/0023(COD)); en

A5-0243/2004 von Frau Ainardi über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 96/48/EG des Rates über die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems und der Richtlinie 2001/16/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems (PE-CONS 3639/2004 – C5-0154/2004 – 2002/0023(COD)); und


Verslag (A5-0243/2004 ) van mevrouw Ainardi, namens de Delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Richtlijn 96/48/EG van de Raad en van Richtlijn 2001/16/EG betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem

Bericht (A5-0243/2004 ) von Frau Sylviane H. Ainardi im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 96/48/EG des Rates über die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems und der Richtlinie 2001/16/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems


Verslag (A5-0243/2004) van mevrouw Ainardi, namens de Delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Richtlijn 96/48/EG van de Raad en van Richtlijn 2001/16/EG betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem

Bericht (A5-0243/2004) von Frau Sylviane H. Ainardi im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 96/48/EG des Rates über die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems und der Richtlinie 2001/16/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems


– gezien het verslag van zijn delegatie in het bemiddelingscomité (A5-0243/2004),

– in Kenntnis des Berichts seiner Delegation im Vermittlungsausschuss (A5-0243/2004),


In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.

In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.


Om het concept van het Europees nabuurschapsbeleid te implementeren op het gebied van vervoer en manieren te vinden om de EU beter met haar buurlanden te verbinden, heeft de Europese Commissie in 2004[6] een groep op hoog niveau opgericht voor de uitbreiding van de belangrijkste trans-Europese vervoersassen naar de omringende landen en gebieden , voorgezeten door de voormalige vice-president van de Commissie, mevrouw Loyola de Palacio.

Um die europäische Nachbarschaftspolitik im Verkehrsbereich umzusetzen und Möglichkeiten zu einer besseren Anbindung der Nachbarstaaten an die EU zu ermitteln, hat die Europäische Kommission 2004[6] die hochrangige Gruppe zur Ausweitung der transeuropäischen Verkehrsnetze auf die Nachbarländer und –regionen unter dem Vorsitz der ehemaligen Kommissionsvizepräsidentin Loyola de Palacio eingerichtet.


De Raad heeft tot leden en plaatsvervangende leden van het Raadgevend Comité voor het vrije verkeer van werknemers voor de periode van 24 juni 2002 tot en met 6 mei 2004 benoemd mevrouw G. WIDERA-STEVENS en de heer P.A.M. VAN DUN en mevrouw C C. VAN DER LOUW tot vertegenwoordiger van Nederland in de categorie regeringsvertegenwoordigers.

Der Rat hat zu Mitgliedern bzw. zum stellvertretenden Mitglied des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer für die Zeit vom 24. Juni 2002 bis 6. Mai 2004 Frau G. WIDERA-STEVENS und Herrn P.A.M. VAN DUN bzw. Frau C.C. VAN LOUW als Vertreter der Regierung der Niederlande ernannt.


De Raad heeft de heer José Luis MIRA LEMA tot lid en mevrouw Françoise SCHMIT tot plaatsvervangend lid van het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding benoemd ter vervanging van respectievelijk mevrouw Isabel COUSO TAPIA en mevrouw Laurence THILLMAN voor de verdere duur van hun ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 29 september 2004.

Der Rat ernannte Herrn José Luis MIRA LEMA als Nachfolger von Frau Isabel COUSO TAPIA und Frau Françoise SCHMIT als Nachfolgerin von Frau Laurence THILLMAN für deren jeweils verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 29. September 2004, zum Mitglied beziehungsweise zum stellvertretenden Mitglied des Beratenden Ausschusses für die Berufsbildung.


- B5-0243/2000 van mevrouw Maij-Weggen e.a., namens de PPE/DE-Fractie, over de Conventie over de internationale handel in bedreigde dier- en plantensoorten (CITES);

- B5-0243/2000 der Abgeordneten Maij-Weggen und Bowis im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten zum Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten (CITES);




Anderen hebben gezocht naar : parlement in     vragen     aan mevrouw     a5-0243     a5-0243 2004     a5-0243 2004 van mevrouw     verslag a5-0243     mevrouw     bemiddelingscomité a5-0243     mei     benoemd mevrouw     september     lid en mevrouw     b5-0243     b5-0243 2000     b5-0243 2000 van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a5-0243 2004 van mevrouw' ->

Date index: 2021-01-14
w