Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan dat steeds minder jongeren » (Néerlandais → Allemand) :

In het Witboek is geconstateerd dat jongeren zich steeds minder bij de maatschappij betrokken voelen.

In dem Weißbuch über die Jugend wurde festgestellt, dass Jugendliche sich zunehmend von öffentlichen Angelegenheiten abwenden.


- Jongeren voelen zich steeds minder bij nationale, Europese en internationale beleidsmaatregelen betrokken, zodat er een vertrouwensbreuk dreigt.

- zwischen den Jugendlichen und den öffentlichen Institutionen auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene tut sich eine wachsende Kluft auf, die dazu führen könnte, dass sich die jungen Menschen weigern, ihre Rolle als Bürger wahrzunehmen.


Sinds 2013 zijn er 1,6 miljoen minder jongeren werkloos en 900 000 minder jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen.

Seit 2013 ist die Zahl der arbeitslosen jungen Menschen in der EU um 1,6 Millionen zurückgegangen, und die Zahl derjenigen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, ist um 900 000 gesunken.


Sinds 2013 zijn er 1,6 miljoen minder jonge werklozen in de EU en 900 000 minder jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen.

Die Zahl der arbeitslosen jungen Menschen in der EU ist seit 2013 um 1,6 Millionen zurückgegangen, und die Zahl derjenigen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, ist um 900 000 gesunken.


Op het moment dat steeds minder jongeren erin slagen hun weg te vinden op de arbeidsmarkt, is het noodzakelijk dat de nieuwe uitdagingen worden aangegaan en dat er gebruik wordt gemaakt van nieuwe kansen in de maatschappij.

In einer Zeit, in der der Eintritt in den Arbeitsmarkt für junge Menschen immer schwieriger wird, muss man sich den neuen Herausforderungen stellen und die Chancen, welche die Gesellschaft bietet, wahrnehmen.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige ...[+++]

16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarbeitslosigkeit in besorgniserregendem Maße ansteigt (in der EU gibt es fast 12 Millionen Langzeitarbeitslo ...[+++]


In Ierland kiezen steeds minder jongeren voor een wetenschappelijke loopbaan – een tendens die in heel Europa zichtbaar is.

In Irland entscheiden sich immer weniger junge Menschen für die Wissenschaft als Karriereoption – ein Trend, der sich in ganz Europa wiederholt.


Een recentelijk in Europa uitgevoerde studie toont aan dat steeds minder jongeren de arbeidsmarkt betreden, omdat zij ontmoedigd worden door allerlei obstakels, zoals het gebrek aan banen op het gebied waarvoor zij geleerd hebben, het gebrek aan ervaring of het gebrek aan beroepsvaardigheden.

Eine kürzlich durchgeführte europäische Studie hat den Nachweis erbracht, dass immer weniger junge Menschen auf den Arbeitsmarkt kommen, weil sie durch Hindernisse wie den Mangel an Arbeitsplätzen in dem von ihnen ausgewählten Studienfach, mangelnde Erfahrung und mangelnde berufliche Fähigkeiten entmutigt werden.


D. overwegende dat jongeren steeds minder deelnemen aan bestaande organisatiestructuren en dat jongeren derhalve de mogelijkheid moeten krijgen in toenemende mate op basis van vrijwilligheid, in de bestaande organisatiestructuur, zoals partijen en vakbonden, en in andere maatschappelijke bewegingen en organisaties actief te worden en aan de besluitvormingsprocessen van het openbare leven eenvoudiger, sneller en gemakkelijker deel te nemen,

D. in der Erwägung, dass sich Jugendliche immer weniger in bestehenden Organisationsstrukturen engagieren, weshalb den Jugendlichen eine Möglichkeit eröffnet werden sollte, sich zunehmend im Freiwilligendienst, in den bestehenden Organisationsstrukturen wie Parteien und Gewerkschaften sowie anderen gesellschaftlichen Bewegungen und Organisationen zu engagieren und an den Entscheidungsprozessen des öffentlichen Lebens einfacher, schneller und leichter teilzunehmen,


Het weinig rooskleurige vooruitzicht is namelijk dat het aantal jongeren in de beroepsbevolking (die over het algemeen beter geschoold en mobieler zijn) in de komende jaren zal afnemen en het aantal ouderen (die over het algemeen niet zo mobiel zijn en wier vaardigheden en kennis steeds minder up-to-date zijn) zal stijgen (bijlage II, punt 9).

Auch die demografische Entwicklung in der EU muss bei den Strategien zur Förderung der Arbeitskräfte beachtet werden, angesichts der düsteren Aussicht, dass es in naher Zukunft weniger junge Menschen unter den Erwerbstätigen geben wird (die im allgemeinen besser qualifiziert und mobiler sind) und einen wachsenden Anteil älterer Arbeitnehmer (die im allgemeinen weniger mobil und weniger qualifiziert sind) (Anhang II Nummer 9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dat steeds minder jongeren' ->

Date index: 2021-11-21
w