Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de afgesproken opnamepercentages houden " (Nederlands → Duits) :

Er is toen een actieplan met 17 punten afgesproken. De Commissie en de deelnemende staten houden wekelijks een videoconferentie om die maatregelen efficiënt uit te voeren. Er zijn tot dusver al elf videoconferenties gehouden.

Bei dieser Gelegenheit wurde ein 17-Punkte-Aktionsplan vereinbart; zudem halten die Kommission und die teilnehmenden Mitgliedstaaten wöchentliche Videokonferenzen ab, um wirksame Folgemaßnahmen zu gewährleisten (bisher elf Videokonferenzen).


Commissaris, kunt u me vertellen, nu het zevende kaderprogramma achttien maanden loopt, welke landen zich aan de afgesproken opnamepercentages houden, wat de voornaamste problemen zijn en of de Commissie van plan is om een voortgangsverslag uit te brengen over dit financieringskader?

Herr Kommissar, haben Sie jetzt, da das Siebte Forschungsprogramm seit 18 Monaten läuft, Informationen darüber, wie es sich entwickelt, welche Länder eine zufrieden stellende Absorptionsrate aufweisen, was die Hauptprobleme sind und ob die Kommission beabsichtigt, einen Fortschrittsbericht zum Finanzrahmen zu erstellen?


16. merkt op dat er in de hele EU nog steeds oneerlijke handelspraktijken bestaan als gevolg waarvan tuinbouwbedrijven en hun producentenorganisaties worden ondermijnd en het vertrouwen van telers om te investeren in de toekomst daalt, en is van mening dat gedragscodes die worden afgesproken tussen alle deelnemers aan de toeleveringsketen, die ingebed zijn in een wetgevingskader en waarop toezicht wordt uitgeoefend door een nationale arbiter in elke lidstaat om handelspraktijken in de gaten te houden, het functioneren van de voedselke ...[+++]

16. stellt fest, dass nach wie vor EU-weit unlautere Handelspraktiken an der Tagesordnung sind, die Gartenbaubetrieben und ihren Erzeugerorganisationen das Wirtschaften erschweren und die Bereitschaft der Erzeuger verringern, in die Zukunft zu investieren; vertritt die Auffassung, dass mit Verhaltensregeln, die von allen an der Lieferkette Beteiligten vereinbart, rechtlich untermauert und von Schlichtern in den Mitgliedstaaten, deren Aufgabe die Kontrolle der Handelspraktiken ist, überwacht werden, das Funktionieren der Lebensmittelv ...[+++]


Bovendien hebben wij garanties nodig van een procedure waarmee wordt gewaarborgd dat de lidstaten zich aan de gemeenschappelijk afgesproken regels houden en hun verantwoordelijkheid nemen voor de illegale immigranten en asielzoekers die op hun grondgebied komen, met andere woorden dat ze hen registreren en hun een verblijfsvergunning geven of regelingen treffen voor hun terugkeer.

Darüber hinaus benötigen wir Garantien in Form eines Verfahrens, das sicherstellt, dass die Mitgliedstaaten die gemeinsam vereinbarten Regelungen einhalten und Verantwortung für illegale Einwanderer und Asylsuchende übernehmen, die ihr Hoheitsgebiet betreten – das heißt, dass sie diese erfassen und ihnen eine Aufenthaltserlaubnis erteilen oder aber Vorkehrungen für ihre Rückführung treffen.


Het is belangrijk dat de lidstaten zich aan de afgesproken datums houden en aanvullende activiteiten opnemen in de programma´s voor plattelandsontwikkeling, zodat deze financiële middelen kunnen worden gebruikt.

Für Mitgliedstaaten ist es wichtig, am geplanten Zeitrahmen festzuhalten und den Programmen zur ländlichen Entwicklung zusätzliche Aktivitäten hinzuzufügen und dadurch die Verwendung der Finanzmittel zu ermöglichen.


Wij moeten naar het belang van de Gemeenschap kijken, ons aan de afgesproken besluiten houden en zodanig handelen dat alle lidstaten meerwaarde aan de Europese samenwerking ontlenen.

Wir müssen die Interessen der Gemeinschaft im Auge behalten, gefasste Beschlüsse müssen eingehalten werden, und es muss so gehandelt werden, dass alle Mitgliedstaaten von der europäischen Zusammenarbeit profitieren.


De Griekse regering blijft een groot belang toekennen aan de werkzaamheden van het Comité van de Regio's. Zo hebben we met het Comité afgesproken dat zijn bureau in Rhodos bijeen zal komen daags voordat de ministers van ambtenarenzaken een informele vergadering houden, zodat een boodschap van het Comité kan worden doorgegeven aan de top van Thessaloniki".

Die griechische Regierung schätze die Arbeit des AdR sehr, weshalb beispielsweise mit dem AdR vereinbart wurde, die Präsidiumssitzung des Ausschusses am Vortag des informellen Treffens der für Fragen des öffentlichen Dienstes verantwortlichen EU-Minister ebenfalls in Rhodos abzuhalten, um dem AdR die Möglichkeit zu bieten, eine Botschaft an die Teilnehmer des Gipfeltreffens in Thessaloniki zu übermitteln.


Het initiatief werd genomen na de Top van Nice waar de rol van de stad Brussel in het kader van de Europese Unie werd versterkt en waar werd afgesproken de bijeenkomsten van de Europese Raad geregeld in de Belgische hoofdstad te houden.

Die Brainstorming-Sitzungen sind die Folge des Gipfeltreffens von Nizza, auf dem die Staats- und Regierungschefs sich auf Brüssel als künftigen Tagungsort des Europäischen Rates geeinigt und damit der Stadt Brüssel im Leben der Europäischen Union eine größere Rolle zugewiesen hatten.


VERZOEKT de Commissie in overleg met de Lid-Staten en de betrokken partijen (consument, industrie, handelsorganisaties) de noodzaak en de voordelen van een voor de hele Gemeenschap geldende oplossing te onderzoeken en op deze grondslag de mogelijkheid te bestuderen van het opzetten van een communautair kader voor etiketteringsvoorschriften. NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie voornemens is rekening te houden met het resultaat van haar recente consumentenonderzoek, de bestaande Gemeenschapswetgeving en de momenteel lopende besprekingen over Commissievoorstellen, de harmonisatie ...[+++]

ERSUCHT die Kommission, in Absprache mit den Mitgliedstaaten und den Beteiligten (Verbraucher, Industrie, Handelsorganisationen) zu untersuchen, ob eine gemeinschaftsweite Lösung erforderlich ist und welche Vorteile sie bietet, und dann auf dieser Grundlage zu prüfen, ob ein Gemeinschaftsrahmen für die an die Kennzeichnung gestellten Anforderungen geschaffen werden kann (1)ABl.


2. Externe maatregelen: De Commissie stelt niet voor de met de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije afgesproken tariefcontingenten voor 1995 te handhaven, maar zij benadrukt de noodzaak om nauwkeurig toezicht te houden op de ontwikkeling van de handel in de sector.

2. Externe Maßnahmen Die Kommission schlägt vor, die Zollkontingente, die für 1995 mit den Republiken Tschechien und Slowakien ausgehandelt wurden, nicht zu verlängern, und unterstreicht die Notwendigkeit, eine sehr enge Überwachung der Entwicklung des Handels in diesem Sektor beizubehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de afgesproken opnamepercentages houden' ->

Date index: 2023-08-08
w