Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de directeur-generaal meedelen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

De doelstellingenovereenkomst wordt door de directeur-generaal opgemaakt binnen zes maanden na ontvangst en op basis van de opdrachtbrief die het gemeentecollege hem zal overmaken ter gelegenheid van de gehele hernieuwing van de gemeenteraad of van de aanwerving van een directeur-generaal.

Der Zielsetzungsvertrag wird durch den Generaldirektor verfasst auf der Grundlage der Aufgabenbeschreibung innerhalb von sechs Monaten nach deren Zustellung durch das Gemeindekollegium anlässlich der vollständigen Erneuerung des Gemeinderates oder der Anwerbung des Generaldirektors.


2. In reactie op specifieke situaties binnen de grenzen van dit besluit en de uitvoeringsvoorschriften, kan de directeur-generaal Beveiliging en Veiligheid dienstinstructies geven, die van toepassing zijn op alle personeelsleden die bepaalde taken uitvoeren, en die de toegelaten veiligheidsmaatregelen aankondigen.

(2) Als Reaktion auf spezielle Situationen und innerhalb der Grenzen dieses Beschlusses und der Durchführungsbestimmungen kann der Generaldirektor für Sicherheits- und Schutzbelange dienstliche Anweisungen erteilen, die für alle Mitarbeiter, die besondere Aufgaben wahrnehmen, gelten und durch die die genehmigten Sicherheitsmaßnahmen festgelegt werden.


Artikel 1. De gemeenteraad legt in een reglement de voorwaarden en de regels vast voor de benoeming en de bevordering in het ambt van directeur-generaal en in het ambt van financieel directeur, hierna "directeurs" genoemd, binnen de perken van de bepalingen bedoeld in dit besluit.

Artikel 1 - Der Gemeinderat legt im Rahmen der durch diesen Erlass angeführten Bestimmungen in einer Regelung die Bedingungen und die Modalitäten für die Ernennung und die Beförderung in das Amt eines Generaldirektors und eines Finanzdirektors, nachstehend "Direktoren" genannt, fest.


Het besluit strekt tot de instelling van een militaire commando- en controlestructuur, het militair plannings- en uitvoeringsvermogen (’Military Planning and Conduct Capability’ – MPCC) binnen de Militaire Staf van de EU (EUMS), deel van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), om steun te geven aan de directeur van het MPCC (die ook directeur-generaal van de EUMS is) in zijn rol als operationeel commandant bij niet-uitvoerende*militaire EU-operaties.

Mit diesem Beschluss wird ein militärischer Planungs- und Durchführungsstab, der Military Planning and Conduct Capability (MPCC), innerhalb des Militärstabs der EU (EUMS) eingerichtet. Der EUMS ist Bestandteil des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD). Der MPCC soll den Direktor des MPCC (der zugleich als Generaldirektor des EUMS fungiert) bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Operationsbefehlshaber bei militärischen EU-Missionen ohne Exekutivbefugnisse*unterstützen.


Dit besluit stelt het kader vast voor de groepen voor de dialoog met het maatschappelijk middenveld die zaken betreffende het gemeenschappelijk landbouwbeleid behandelen (hierna „groepen” genoemd) en die worden opgericht door de directeur-generaal voor landbouw en plattelandsontwikkeling (hierna „directeur-generaal” genoemd) binnen het kader van de deskundigengroepen van de Commissie (3).

Mit diesem Beschluss wird der Rahmen für die Gruppen für den zivilen Dialog („Gruppen“) festgelegt, die sich mit Fragen der Gemeinsamen Agrarpolitik befassen, und die vom Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung („Generaldirektor“) gemäß der Rahmenregelung für Expertengruppen der Kommission (3) eingerichtet werden.


8. Indien een onderzoek niet kan worden afgesloten binnen twaalf maanden nadat het is geopend, brengt de directeur-generaal, na het verstrijken van die twaalf maanden, en vervolgens om de zes maanden, verslag uit aan het Comité van toezicht, onder vermelding van de redenen die het oponthoud veroorzaken en de overwogen maatregelen om het onderzoek sneller te doen verlopen.

(8) Kann eine Untersuchung nicht binnen 12 Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen werden, so erstattet der Generaldirektor dem Überwachungsausschuss bei Ablauf der Zwölfmonatsfrist und danach alle sechs Monate Bericht und nennt die Gründe dafür sowie die geplanten Abhilfemaßnahmen, mit denen die Untersuchung beschleunigt werden soll.


In gevallen als bedoeld in artikel 1, lid 2, bijlage IX, van het Ambtenarenstatuut wordt het feit dat de instelling, het orgaan of de instantie niet binnen een termijn van een maand reageert op het verzoek van de directeur-generaal tot opschorting van de nakoming van de verplichting om de betrokken persoon uit te nodigen zijn oordeel over de feiten te geven, als een positief antwoord opgevat.

Erteilt das Organ, die Einrichtung oder die sonstige Stelle in den in Anhang IX Artikel 1 Absatz 2 des Statuts genannten Fällen innerhalb eines Monats keine Antwort auf das Ersuchen des Generaldirektors, der Pflicht, dem Betroffenen Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben, erst zu einem späteren Zeitpunkt nachzukommen, so gilt dies als Zustimmung.


De communautaire luchtvaartmaatschappijen die een aanvraag hebben ingediend, kunnen door middel van een aangetekende brief hun opmerkingen aan de directeur-generaal meedelen binnen een termijn van tien werkdagen vanaf de datum van verzending van de ontwerpbeslissing:

Die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, die einen Antrag gestellt haben, können dem Generaldirektor binnen zehn Tagen nach dem Versanddatum des Beschlussentwurfs per Einschreiben ihre Bemerkungen mitteilen:


De directeur-generaal stuurt binnen dertig werkdagen per aangetekende brief aan de concurrerende aanvragers een ontwerpbeslissing over de toekenning van verkeersrechten en/of de aanwijzing.

Der Generaldirektor übermittelt den konkurrierenden Antragstellern per Einschreiben binnen dreißig Arbeitstagen den Entwurf eines Beschlusses über die Zuteilung von Verkehrsrechten und/oder die Benennung.


Art. 112. Onverminderd de regelgeving over de tegemoetkomingen inzake onderzoek en technologie, wordt een delegatie toegekend aan de directeur-generaal of binnen de perken van hun respectievelijke bevoegdheden, aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Onderzoek en Wetenschappelijke Coöperatie, aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Bedrijfssteun, aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Toezicht en Coördinatie Structurele Fondsen of aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Energie om iedere persoon die een bij het Directoraat-generaal Technologie, Onderzoek en Energie beheerde tegemoetkomingsaanvraag indient in te lichte ...[+++]

Art. 112 - Unbeschadet der Regelung über die Beihilfen im Bereich der Forschung und der Technologien wird dem Generaldirektor oder, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten, dem Generalinspektor der Abteilung Forschung und Wissenschaftliche Kooperation, dem Generalinspektor der Abteilung Beihilfen an Unternehmen, dem Generalinspektor der Abteilung Kontrolle und Koordinierung der Strukturfonds und dem Generalinspektor der Abteilung Energie die Vollmacht erteilt, jeder Person, die einen durch die Generaldirektion der Technologien und der Forschung behandelten Antrag au ...[+++]


w