Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de groeiende behoefte binnen » (Néerlandais → Allemand) :

De eco-industrie zal vanwege de groei van de wereldwijde markt vermoedelijk niet alleen kunnen profiteren van een groeiende behoefte binnen de EU, maar ook van een aanzienlijke exportmogelijkheden.

Durch die Ausweitung des weltweiten Absatzmarkts haben diese im Umweltbereich tätigen Unternehmen zusätzlich zur wachsenden EU-Binnennachfrage auch Aussicht auf erhebliche Exportpotenziale.


In geval van specifieke en dringende behoefte na het in het eerste lid bedoelde lanceren van de projectenoproep in verband met de in artikel D.97 van het Wetboek bedoelde doelstellingen kan de Minister een specifieke projectenoproep binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten lanceren.

Wenn spezifische und dringende Bedürfnisse in Zusammenhang mit den in Artikel D.97 des Gesetzbuches erwähnten Zielsetzungen nach der Einleitung der Projektaufrufe nach Absatz 1 entstehen, kann der Minister einen spezifischen Aufruf zur Einreichung von Projekten innerhalb der verfügbaren Haushaltsmittel einleiten.


A. overwegende dat er gezien de toenemende mondialisering en onderlinge verbondenheid van staten en samenlevingen een groeiende behoefte bestaat aan en groeiende mogelijkheden zijn voor gemeenschappelijke regels en besluitvormingsmechanismen om de zich aandienende mondiale uitdagingen gezamenlijk te kunnen aanpakken;

A. in der Erwägung, dass in Anbetracht der zunehmenden Globalisierung und Vernetzung von Staaten und Gesellschaften ein wachsender Bedarf an gemeinsamen Regelungen und Beschlussfassungsmechanismen sowie zunehmende Möglichkeiten dafür bestehen, um neue globale Herausforderungen gemeinsam zu bewältigen;


A. overwegende dat er gezien de toenemende mondialisering en onderlinge verbondenheid van staten en samenlevingen een groeiende behoefte bestaat aan en groeiende mogelijkheden zijn voor gemeenschappelijke regels en besluitvormingsmechanismen om de zich aandienende mondiale uitdagingen gezamenlijk te kunnen aanpakken;

A. in der Erwägung, dass in Anbetracht der zunehmenden Globalisierung und Vernetzung von Staaten und Gesellschaften ein wachsender Bedarf an gemeinsamen Regelungen und Beschlussfassungsmechanismen sowie zunehmende Möglichkeiten dafür bestehen, um neue globale Herausforderungen gemeinsam zu bewältigen;


De nieuwe maatregelen zijn bedoeld om, door middel van de wijziging van Verordening 831/2002, te voldoen aan de groeiende behoefte binnen de wetenschappelijke wereld aan toegang tot vertrouwelijke gegevens uit het Europees gezondheidsonderzoek, de communautaire statistieken over de informatiemaatschappij, de budgetonderzoeken en de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg;

Mit den neuen Maßnahmen, mit denen die Verordnung 831/2002 geändert wird, soll der steigenden Nachfrage wissen­schaftlicher Kreise nach Zugang zu vertraulichen Daten aus der Europäischen Gesund­heitsumfrage, aus den Gemeinschaftsstatistiken zur Informationsgesellschaft, aus der Erhebung über die Wirtschaftsrechnungen der privaten Haushalte und aus der statistischen Erfassung des Güterkraftverkehrs entsprochen werden;


AL. overwegende dat het huidige beleid inzake biobrandstoffen in een mondiaal perspectief moet worden gezien, waar enerzijds sprake is van groeiende concurrentie om productieve grond en anderzijds een groeiende behoefte aan hernieuwbare energie, in het bijzonder in de vervoerssector;

AL. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Biokraftstoffpolitik unter Berücksichtigung globaler Aspekte betrachtet werden muss, wobei auf der einen Seite zunehmender Wettbewerb um fruchtbares Land und auf der anderen Seite insbesondere im Verkehrssektor steigender Bedarf an erneuerbaren Energiequellen herrscht,


AI. overwegende dat het huidige beleid inzake biobrandstoffen in een mondiaal perspectief moet worden gezien, waar enerzijds sprake is van groeiende concurrentie om productieve grond en anderzijds een groeiende behoefte aan hernieuwbare energie, in het bijzonder in de vervoerssector,

AI. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Biokraftstoffpolitik unter Berücksichtigung globaler Aspekte betrachtet werden muss, wobei auf der einen Seite zunehmender Wettbewerb um fruchtbares Land und auf der anderen Seite insbesondere im Verkehrssektor steigender Bedarf an erneuerbaren Energiequellen herrscht,


Er is een groeiende behoefte aan grensoverschrijdende informatieproducten en -inhoud een trend die nog zal worden versterkt door de steeds grotere verspreiding van inhoud via mobiele diensten.

Es besteht ein wachsender Bedarf an grenzübergreifenden Informationsprodukten und -inhalten eine Tendenz, die sich durch den Übergang zu mobilen Inhaltsdiensten verstärken wird.


"Er bestaat duidelijk een groeiende behoefte aan grensoverschrijdende informatieproducten en -diensten - en deze trend zal worden versterkt door de ontwikkeling naar mobiele inhoudsdiensten", aldus commissaris Erkki Liikanen, verantwoordelijk voor de Informatiemaatschappij".

"Es besteht eindeutig ein zunehmender Bedarf an grenzüberschreitenden Informationsprodukten und -inhalten - eine Tendenz, die sich durch den Übergang zu mobilen Inhaltsdiensten verstärken wird," erklärt Erkki Liikanen, Mitglied der Europäischen Kommission mit dem Zuständigkeitsbereich Informationsgesellschaft".


Er is een groeiende behoefte om bij de hervorming van de afzonderlijke sectoren zulke maatregelen te bestuderen.

Sie müssen mehr denn je im Rahmen der Reform der einzelnen Sektoren geprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de groeiende behoefte binnen' ->

Date index: 2023-08-15
w