Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de heren michel chapelain » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 3 maart 2016 worden de heren Yvan Cornil en Jacques Delcourt, eerste attachés, evenals mevr. Michèle Collier, eerste attaché, vanaf 1 juni 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 3. März 2016 werden Herr Yvan Cornil und Herr Jacques Delcourt, erste Attachés, sowie Frau Michèle Collier, erste Attachée, ab dem 1. Juni 2016 in den Ruhestand versetzt.


worden de heren Michel Drese, Jean-Claude Jonette en Michel Namur benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II;

- werden Herr Michel Drese, Herr Jean-Claude Jonette und Herr Michel Namur zum Offizier des Leopold-II-Ordens ernannt;


- de Gouden Palmen der Kroonorde worden verleend aan de heren Michel Chapelain, Albert Colot, Roger Delcourte, Gilbert Deruyter, Albert Detiège, André Kinet, Marcel Lefèvre, Lucien Lumaye, Marcel Maréchal, Albert Pauwels en Félix Thienpont.

- Herrn Michel Chapelain, Herrn Albert Colot, Herrn Roger Delcourte, Herrn Gilbert Deruyter, Herrn Albert Detiège, Herrn André Kinet, Herrn Marcel Lefèvre, Herrn Lucien Lumaye, Herrn Marcel Maréchal, Herrn Albert Pauwels und Herrn Félix Thienpont die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.


- de Gouden Medaille der Orde van Leopold II wordt verleend aan de heren Michel Chapelain, Albert Colot, Roger Delcourte, Gilbert Deruyter, Jean Jaucot, André Kinet, Lucien Lumaye, Oscar Spirlet, Félix Thienpont en Roger Verrecke.

- wird Herrn Michel Chapelain, Herrn Albert Colot, Herrn Roger Delcourte, Herrn Gilbert Deruyter, Herrn Jean Jaucot, Herrn André Kinet, Herrn Lucien Lumaye, Herrn Oscar Spirlet, Herrn Félix Thienpont und Herrn Roger Verrecke die Goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.


– (CS) Dames en heren, in zijn klassieke boek ‘Discipline, toezicht en straf’ noemt de Franse filosoof Michel Foucault onder meer drie aspecten van gevangenschap.

– (CS) Meine Damen und Herren! In seinem Buchklassiker „Überwachen und Strafen“ nennt der französische Philosoph Michel Foucault unter anderem drei Aspekte der Gefängnishaft.


Ik zou graag ook Commissarissen Michel en Špidla willen bedanken voor hun uiterst positieve medewerking aan het hier voorgestelde verslag; en ik wil ook u, dames en heren, bedanken, en de heer Matsakis, de enige mannelijke afgevaardigde die aan dit debat deelneemt.

Mein Dank gilt auch den Herren Kommissaren Michel und Špidla für ihre überaus positive Mitarbeit an unserem Bericht; auch würde ich gerne Ihnen, meine Damen und Herren, sowie auch Herrn Matsakis danken, der sich als einziges männliches Parlamentsmitglied an dieser Aussprache beteiligt hat.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Michel, dames en heren, de tweede Top EU-Afrika, die vorig weekend in Lissabon werd gehouden, was ongetwijfeld een succes en betekent het begin van nieuwe betrekkingen tussen Europa en Afrika op basis van een strategische dialoog.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar Michel, meine Damen und Herren! Der zweite EU-Afrika-Gipfel, der letzte Woche in Lissabon stattfand, war zweifellos ein Erfolg und der Beginn neuer Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika auf der Grundlage eines strategischen Dialogs.


– (IT)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deCommissie buitenlandse zaken steunthet voorstel van commissaris Michel voor een inter-institutioneleverklaring inzake deEuropeseconsensus overhumanitaire hulp, maar de afzonderlijke regeringen van de 27 lidstatenstreven nog steeds nationalebeleidsdoelstellingen inzake humanitaire hulp na, die somsaanzienlijk verschillen van Europa’s doelstellingen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten unterstützt den Vorschlag von Kommissar Michel für eine interinstitutionelle Erklärung zum Europäischen Konsens zur humanitären Hilfe, aber die Regierungen der 27 Mitgliedstaaten verfolgen bei der humanitären Hilfe weiterhin einzelstaatliche politische Ziele, die zuweilen stark von denen Europas abweichen.


Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2003 wordt de Burgerlijke Medaille eerste klas verleend aan de heren Joseph Bourguignon, Michel Chapelain, Gilbert Deras, Frédy Fraigneux, Bernard Kint, Roger Loncin, Jules Loviny, Achille Staquet, Etienne Verbiest, Jean-Pierre Brisme, Marcel Danloy en Jacques Devise.

Durch Königlichen Erlass vom 23. Oktober 2003 wird Herrn Joseph Bourguignon, Herrn Michel Chapelain, Herrn Gilbert Deras, Herrn Frédy Fraigneux, Herrn Bernard Kint, Herrn Roger Loncin, Herrn Jules Loviny, Herrn Achille Staquet, Herrn Etienne Verbiest, Herrn Jean-Pierre Brisme, Herrn Marcel Danloy und Herrn Jacques Devise die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.


Artikel 1. De heren Michel Wees, Jacques Diez en Albert Collignon worden voor een termijn van zes jaar met ingang van 1 maart 1998 tot gewone leden en de heren Daniel Brasseur, Christian Paquet en Bernard Degalant respectievelijk tot plaatsvervangende leden aangewezen, ter vertegenwoordiging van het Waalse Gewest in de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi.

Artikel 1. Die folgenden Personen werden für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. März 1998 als Mitglieder, die die Wallonische Region innerhalb des Verwaltungsrats des autonomen Hafens von Namur vertreten, bezeichnet:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heren michel chapelain' ->

Date index: 2024-12-19
w