Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de meest problematische kwesties " (Nederlands → Duits) :

Met 24 % (+3 procentpunten) is het nu de op drie na meest genoemde kwestie op EU-niveau en met 18 % (+3 %) de op twee na meest genoemde kwestie op nationaal niveau.

Mit 24 % (+3) steht sie jetzt bei den am häufigsten genannten Sorgen auf EU-Ebene an vierter Stelle, auf nationaler Ebene an dritter Stelle (18 %, +3).


Er moet met name gerichte aandacht worden besteed aan de meest problematische kwesties, zoals grondwetshervorming, persvrijheid, de rechten van vrouwen en de bescherming van nationale minderheden.

Es ist notwendig, sich insbesondere auf die am stärksten problembelasteten Themen zu konzentrieren, wie zum Beispiel auf die Verfassungsreform, Pressefreiheit, Frauenrechte und den Schutz nationaler Minderheiten.


Voor de meest problematische kwesties in de specifieke KP7-componenten “Samenwerking” en “Capaciteiten”, te weten Milieu (inclusief klimaatverandering), Vervoer (inclusief de luchtvaart), Energie, Voedsel, Landbouw en Visserij, en Biotechnologie en Onderzoeksinfrastructuren, is in de betreffende oproepen een begrotingsbedrag toegewezen van circa 1,2 miljard EUR.

Für die wichtigsten Themen in den spezifischen Programmen „Zusammenarbeit‟ und „Kapazitäten‟ des RP7, nämlich Umwelt (einschließlich Klimawandel), Verkehr (einschließlich Luftfahrt), Energie, Nahrungsmittel, Landwirtschaft und Fischerei sowie Biotechnologie und Forschungsinfrastrukturen beläuft sich das Gesamtbudget in den jeweiligen Ausschreibungen auf ungefähr 1,2 Mrd. EUR.


Volgens het scorebord voor de consumentenmarkten waren deze sectoren het meest problematisch voor consumenten.

Laut Verbraucherbarometer sind dies einige der für Verbraucher besonders problematischen Bereiche.


24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de ...[+++]

24. empfiehlt der Europäischen Union, im Falle der schwierigsten Partnerschaften diese Länder nicht zu isolieren, sondern die Beziehungen zu ihnen auf der Grundlage einer zweckmäßigen und wirksamen Konditionalität, die als wirklicher Anreiz für demokratische Reformen, Einhaltung der Regeln der guten Regierungsführung und Achtung der Menschenrechte dient, zu führen und dafür Sorge zu tragen, dass die Bevölkerung von der Zusammenarbeit tatsächlich profitiert; gibt seine Zustimmung zu dem in der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand formulierten leistungsbezogenen Ansat ...[+++]


24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de ...[+++]

24. empfiehlt der Europäischen Union, im Falle der schwierigsten Partnerschaften diese Länder nicht zu isolieren, sondern die Beziehungen zu ihnen auf der Grundlage einer zweckmäßigen und wirksamen Konditionalität, die als wirklicher Anreiz für demokratische Reformen, Einhaltung der Regeln der guten Regierungsführung und Achtung der Menschenrechte dient, zu führen und dafür Sorge zu tragen, dass die Bevölkerung von der Zusammenarbeit tatsächlich profitiert; gibt seine Zustimmung zu dem in der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand formulierten leistungsbezogenen Ansat ...[+++]


De Commissie wil haar dialoog met de lidstaten voortzetten om ervoor te zorgen dat alle problematische kwesties worden verduidelijkt en zowel de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep als de richtlijn inzake rassengelijkheid (zie ook IP/07/928) volledig en correct in alle lidstaten worden uitgevoerd.

Die Kommission ist entschlossen, den Dialog mit den Mitgliedstaaten fortzusetzen, damit alle strittigen Punkte geklärt werden und sowohl die Richtlinie über Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf als auch die Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse (siehe auch IP/07/928) in allen Mitgliedstaaten umfassend und korrekt umgesetzt werden.


Deze kwestie draait om de vraag hoe we de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam over de integratie van duurzaamheidsaspecten in alle beleidsterreinen in de praktijk kunnen brengen, ook in de meest problematische beleidsterreinen.

Es geht darum, wie wir den Amsterdamer Vertrag mit seiner Forderung nach Integration von Umweltbelangen in alle Politikbereiche – auch die sehr schwierigen – umsetzen.


De resterende amendementen kunnen worden onderverdeeld in drie groepen en gaan over meer problematische kwesties:

Es blieben somit noch drei Gruppen von Änderungen, die schwierigere Probleme betrafen:


Dit is de meest dringende kwestie, en ook het technisch meest gecompliceerde probleem waarop het voorstel van de Commissie is gericht.

Hierbei handelt es sich um die vordringlichste und technisch komplizierteste Frage im Kommissionsvorschlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de meest problematische kwesties' ->

Date index: 2023-07-07
w