Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest problematische kwesties " (Nederlands → Duits) :

Voor de meest problematische kwesties in de specifieke KP7-componenten “Samenwerking” en “Capaciteiten”, te weten Milieu (inclusief klimaatverandering), Vervoer (inclusief de luchtvaart), Energie, Voedsel, Landbouw en Visserij, en Biotechnologie en Onderzoeksinfrastructuren, is in de betreffende oproepen een begrotingsbedrag toegewezen van circa 1,2 miljard EUR.

Für die wichtigsten Themen in den spezifischen Programmen „Zusammenarbeit‟ und „Kapazitäten‟ des RP7, nämlich Umwelt (einschließlich Klimawandel), Verkehr (einschließlich Luftfahrt), Energie, Nahrungsmittel, Landwirtschaft und Fischerei sowie Biotechnologie und Forschungsinfrastrukturen beläuft sich das Gesamtbudget in den jeweiligen Ausschreibungen auf ungefähr 1,2 Mrd. EUR.


Er moet met name gerichte aandacht worden besteed aan de meest problematische kwesties, zoals grondwetshervorming, persvrijheid, de rechten van vrouwen en de bescherming van nationale minderheden.

Es ist notwendig, sich insbesondere auf die am stärksten problembelasteten Themen zu konzentrieren, wie zum Beispiel auf die Verfassungsreform, Pressefreiheit, Frauenrechte und den Schutz nationaler Minderheiten.


24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de samenwerking hebben; geeft zijn goedkeuring aan de „meer-voor-meer”-aanpak zoals omschreven in de medede ...[+++]

24. empfiehlt der Europäischen Union, im Falle der schwierigsten Partnerschaften diese Länder nicht zu isolieren, sondern die Beziehungen zu ihnen auf der Grundlage einer zweckmäßigen und wirksamen Konditionalität, die als wirklicher Anreiz für demokratische Reformen, Einhaltung der Regeln der guten Regierungsführung und Achtung der Menschenrechte dient, zu führen und dafür Sorge zu tragen, dass die Bevölkerung von der Zusammenarbeit tatsächlich profitiert; gibt seine Zustimmung zu dem in der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand formulierten leistungsbezogenen Ansat ...[+++]


24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de samenwerking hebben; geeft zijn goedkeuring aan de "meer-voor-meer"-aanpak zoals omschreven in de medede ...[+++]

24. empfiehlt der Europäischen Union, im Falle der schwierigsten Partnerschaften diese Länder nicht zu isolieren, sondern die Beziehungen zu ihnen auf der Grundlage einer zweckmäßigen und wirksamen Konditionalität, die als wirklicher Anreiz für demokratische Reformen, Einhaltung der Regeln der guten Regierungsführung und Achtung der Menschenrechte dient, zu führen und dafür Sorge zu tragen, dass die Bevölkerung von der Zusammenarbeit tatsächlich profitiert; gibt seine Zustimmung zu dem in der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand formulierten leistungsbezogenen Ansat ...[+++]


Om de meest problematische van de in dit verslag gesignaleerde kwesties in verband met de juiste toepassing van de EU-wetgeving inzake vrij verkeer op te lossen, bevatte deze mededeling uitvoerige richtsnoeren voor de lidstaten, die tot echte verbetering voor alle EU-burgers moeten leiden.

Mit ausführlichen Orientierungshilfen für die Mitgliedstaaten war die Kommission bestrebt, die wichtigsten Probleme bei der korrekten Anwendung des EU-Freizügigkeitsrechts auszuräumen und die Lage der EU-Bürger nachhaltig zu verbessern.


Om de meest problematische van de in dit verslag gesignaleerde kwesties in verband met de juiste toepassing van de EU-wetgeving inzake vrij verkeer op te lossen, bevatte deze mededeling uitvoerige richtsnoeren voor de lidstaten, die tot echte verbetering voor alle EU-burgers moeten leiden.

Mit ausführlichen Orientierungshilfen für die Mitgliedstaaten war die Kommission bestrebt, die wichtigsten Probleme bei der korrekten Anwendung des EU-Freizügigkeitsrechts auszuräumen und die Lage der EU-Bürger nachhaltig zu verbessern.


Deze kwestie draait om de vraag hoe we de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam over de integratie van duurzaamheidsaspecten in alle beleidsterreinen in de praktijk kunnen brengen, ook in de meest problematische beleidsterreinen.

Es geht darum, wie wir den Amsterdamer Vertrag mit seiner Forderung nach Integration von Umweltbelangen in alle Politikbereiche – auch die sehr schwierigen – umsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest problematische kwesties' ->

Date index: 2023-11-13
w