Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de ministers voorgelegde voortgangsverslag » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 7. Het advies van de groep deskundigen wordt, samen met de aanvraag, de eventuele bedenkingen en het antwoord daarop aan de Minister voorgelegd binnen de dertig dagen volgend op het houden van de vergadering bedoeld in artikel 6, § 1, of, in voorkomend geval, binnen de vijftien dagen volgend op het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 6, § 2, lid 1.

Art. 7 - Das Gutachten der Sachverständigengruppe wird dem Minister zusammen mit dem Antrag, den etwaigen Einwänden und der darauf erteilten Antwort innerhalb von dreißig Tagen nach der in Artikel 6 § 1 erwähnten Versammlung oder ggf. innerhalb von fünfzehn Tagen nach Ablauf der in Artikel 6 § 2 Absatz 1 vorgesehenen Frist unterbreitet.


De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en titels wel conform zijn.

Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.


De Waalse Regering legt in overleg met de federale Minister van Financiën de bepalingen vast in verband met de bewijsstukken die voorgelegd dienen te worden in verband met de belastingvermindering bedoeld in artikel 145, §1.

Die wallonische Regierung erlässt in Konzertierung mit dem föderalen Finanzminister Bestimmungen bezüglich der Belege, die in Verbindung mit der in Artikel 145, § 1 genannten Steuerermäßigung vorzulegen sind.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar ...[+++]

25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regie ...[+++]


– gezien het in juni 2008 door de Raad en de Commissie aan de Europese Raad voorgelegde voortgangsverslag over de uitvoering van de EU-strategie voor Centraal-Azië, en gezien de vaststelling dat de uitvoering van de strategie goed verloopt,

– unter Hinweis auf den gemeinsamen Fortschrittsbericht des Rates und der Kommission an den Europäischen Rat vom Juni 2008 über die Umsetzung der EU-Strategie für Zentralasien und die darin geäußerte Einschätzung, dass die Umsetzung dieser Strategie gute Fortschritte macht,


– gezien het in juni 2008 door de Raad en de Commissie aan de Europese Raad voorgelegde voortgangsverslag over de uitvoering van de EU-strategie voor Centraal-Azië, en gezien de vaststelling dat de uitvoering van de strategie goed verloopt,

– unter Hinweis auf den gemeinsamen Fortschrittsbericht des Rates und der Kommission an den Europäischen Rat vom Juni 2008 über die Umsetzung der EU-Strategie für Zentralasien und die darin geäußerte Einschätzung, dass die Umsetzung dieser Strategie gute Fortschritte macht,


– gezien het in juni 2008 door de Raad en de Europese Commissie aan de Europese Raad voorgelegde voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de EU-strategie voor Centraal-Azië, en gezien de vaststelling dat de tenuitvoerlegging van de strategie goed verloopt,

– unter Hinweis auf den gemeinsamen Fortschrittsbericht des Rates und der Kommission an den Europäischen Rat vom Juni 2008 über die Umsetzung der EU-Strategie für Zentralasien und die darin geäußerte Einschätzung, dass die Umsetzung dieser Strategie gute Fortschritte macht,


het is niet nodig om alle directoraten-generaal van de Commissie bevoegdheden op het gebied van de externe betrekkingen te ontnemen; in het aan de Europese Raad voorgelegde voortgangsverslag moet met betrekking tot de betrokken diensten (met name de Directoraten-generaal handel, ontwikkeling en uitbreiding, het Bureau voor samenwerking EuropeAid, het Bureau voor humanitaire hulp en de diensten van het Directoraat-generaal economische en monetaire zaken die met dit onderwerp te maken hebben) een basis voor een discussie worden gepresenteerd;

es ist nicht notwendig, die auswärtigen Zuständigkeiten aus allen Generaldirektionen der Kommission abzuziehen; der dem Europäischen Rat unterbreitete Fortschrittsbericht sollte für die betreffenden Bereiche (z. B. Handel, Entwicklung, Erweiterung, Amt für Zusammenarbeit Europaid, Amt für Humanitäre Hilfe, Dienststellen mit auswärtigem Bezug der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen) ein Diskussionsmodell vorlegen,


het is niet nodig om alle directoraten-generaal van de Commissie hun bevoegdheden op het gebied van de externe betrekkingen te ontnemen; in het aan de Europese Raad voorgelegde voortgangsverslag moet met betrekking tot de betrokken domeinen (met name handel, ontwikkeling en uitbreiding, de Dienst voor samenwerking EuropeAid, het Bureau voor humanitaire hulp en de diensten van het Directoraat-generaal economische en financiële zaken die met de Dienst externe betrekkingen te maken hebben) een basis voor een discussie worden gepresenteerd;

es ist nicht notwendig, die auswärtigen Zuständigkeiten aus allen Generaldirektionen der Kommission abzuziehen; der dem Europäischen Rat unterbreitete Fortschrittsbericht sollte für die betreffenden Bereiche (z. B. Handel, Entwicklung, Erweiterung, Amt für Zusammenarbeit Europaid, Amt für Humanitäre Hilfe, Dienststellen mit auswärtigem Bezug der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen) ein Diskussionsmodell vorlegen,


Art. 18. Het situatie-overzicht bedoeld in artikel 14 wordt periodiek aan de minister-president, aan de minister van begroting en aan de toezichthoudend minister voorgelegd volgens de frequentie waarvoor de toezichthoudend minister kiest, maar die niet minder kan bedragen dan één presentatie van het situatie-overzicht per jaar.

Art. 18 - Der in Artikel 14 erwähnte Arbeitsbericht wird regelmässig dem Minister-Präsidenten, dem Minister des Haushalts und dem Aufsichtsminister nach einer durch Letzeren ausgewählten Häufigkeit unterbreitet, die nicht unter einmal pro Jahr liegen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ministers voorgelegde voortgangsverslag' ->

Date index: 2023-11-12
w