Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de unesco hebben geschrapt » (Néerlandais → Allemand) :

12. betreurt het feit dat de VS hun financiële bijdrage aan de UNESCO hebben geschrapt, toen Palestina werd erkend als lid van deze organisatie;

12. bedauert den finanziellen Rückzug der USA im Anschluss an die Aufnahme Palästinas in die UNESCO;


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]


India, Japan, de Russische Federatie, de Verenigde Staten van Amerika, Turkije, de Europese Commissie en Unesco hebben de status van waarnemer.

Indien, Japan, die Russische Förderation, die Vereinigten Staaten von Amerika, die Türkei, die Europäische Kommission und die UNESCO haben Beobachterstatus.


Alle luchtvaartmaatschappijen die een Mauritaanse vergunning hebben, zijn van de lijst geschrapt dankzij de uitzonderlijke vorderingen die de bevoegde autoriteiten hebben geboekt en dankzij het vooruitzicht van een controle ter plaatse die de Commissie binnenkort zal uitvoeren.

Alle in Mauretanien zugelassenen Luftfahrtunternehmen wurden von der Liste gestrichen, da die zuständigen Behörden außergewöhnliche Fortschritte vorweisen konnten und die Kommission voraussichtlich bald eine Überprüfung an Ort und Stelle durchführen wird.


De Europese zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen is tevens geactualiseerd op basis van eerdere beslissingen over maatschappijen uit landen die op de lijst staan: voor de Democratische Republiek Congo is Jet Airways toegevoegd; Voor Equatoriaal Guinea is Punto Azul toegevoegd, terwijl GETRA, Guinea Airways, UTAGE, Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Star Equatorial Airlines en EGAMS zijn geschrapt omdat ze hun activiteiten hebben gestaakt; voor Ind ...[+++]

Bei der Aktualisierung der europäischen Flugsicherheitsliste wurde auch der Situation von Fluggesellschaften in Staaten Rechnung getragen, die in früheren Fassungen der Liste aufgeführt waren: Für die Demokratische Republik Kongo wurde Jet Congo Airways hinzugefügt; für Äquatorialguinea wurde Punto Azul hinzugefügt und wurden GETRA, Guinea Airways, UTAGE, Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Star Equatorial Airlines und EGAMS gestrichen, deren Betrieb nachweislich eingestellt wurde; für Indonesien wurden TransNusa Aviation Mandiri, Enggang Air Service, Surya Air, Ersa Eastern Aviation und Matthew Air Nusantara ...[+++]


M. overwegende dat van maar 7 van de 53 lidstaten van de Afrikaanse Unie bekend is dat ze in 2007 terechtstellingen hebben uitgevoerd, terwijl 13 Afrikaanse landen de doodstraf hebben geschrapt in hun wetgeving en nog eens 22 de doodstraf hebben afgeschaft in de praktijk,

M. in der Erwägung, dass nur sieben der 53 Mitgliedstaaten der Afrikanischen Union im Jahr 2007 Hinrichtungen vorgenommen haben, 13 afrikanische Staaten die Todesstrafe de iure und weitere 22 die Todesstrafe de facto abgeschafft haben,


Het doet mij bijzonder deugd dat de Raad, de Commissie en het Parlement dit standpunt niet hebben verlaten en de desbetreffende clausules hebben geschrapt en de status-quo hebben gehandhaafd.

Ich bin sehr froh darüber, dass sich Rat, Kommission und Parlament an diesen Standpunkt gehalten, die entsprechenden Klauseln gestrichen und den Status quo aufrechterhalten haben.


Zowel de Raad van Europa als de UNESCO hebben lofwaardige pogingen gedaan om het met elkaar eens te worden over dynamische definities.

Sowohl der Europarat als auch die UNESCO haben einige löbliche Versuche unternommen, sich auf dynamische Definitionen zu einigen.


(9) In februari 2003 hebben de Franse autoriteiten besloten om met het oog op de beteugeling van de overheidsuitgaven in 2003 een reserve van 4 miljard EUR (0,25% van het BBP) in de staatsbegroting op te nemen, waarvan 1,44 miljard EUR aan uitgaven (0,1% van het BBP) in maart werd geschrapt; bovendien hebben de Franse autoriteiten verschillende maatregelen genomen om de uitgaven voor de gezondheidszorg te beteugelen, zoals een verlaging van het vergoedingspercentage voor bepaalde geneesmiddelen van beperkt medisch nut.

Im Februar 2003 beschlossen die französischen Behörden, zur Kontrolle der Staatsausgaben 2003 im Staatshaushalt eine Reserve in Höhe von 4 Mrd. EUR (0,25 % des BIP) vorzusehen, von der 1,44 Mrd. EUR (0,1 % des BIP) im März annulliert wurden. Ferner beschlossen die französischen Behörden mehrere Maßnahmen zur Eindämmung der Gesundheitsausgaben, wie z.B. eine Senkung des Rückerstattungssatzes bei einigen Arzneimitteln von begrenztem medizinischen Nutzen.


15. appelleert aan het Verenigd Koninkrijk, Griekenland en België , die protocol nr. 6 bij het EVRM reeds hebben ondertekend, de doodstraf uit hun respectieve strafrecht hebben geschrapt en de tenuitvoerlegging daarvan beëindigd hebben, de afschaffing te voltooien door bovengenoemd protocol te ratificeren;

15. fordert das Vereinigte Königreich, Griechenland und Belgien, die das Protokoll Nr. 6 zur EMRK unterzeichnet, die Todesstrafe aus ihrem Strafgesetzbuch gestrichen und ihren Vollzug eingestellt haben, auf, diese Abschaffung mit der Ratifizierung des obengenannten Protokolls zu vollenden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de unesco hebben geschrapt' ->

Date index: 2025-01-30
w