Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan den lijve ondervonden tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen die zijn geformuleerd in de politieke verklaring die in 1998 is aangenomen tijdens de speciale zitting over drugs van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) en zal worden onderzocht hoe de ondervonden moeilijkheden kunnen worden overwonnen.

Auf dieser Sitzung wird der Fortschritt bei der Verwirklichung der Zielsetzungen der Politischen Erklärung bewertet, die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Drogen (UNGASS) im Juni 1998 verabschiedet wurde, und es werden Möglichkeiten zur Überwindung der aufgetretenen Hindernisse geprüft.


Ik heb een dergelijke controverse zelf aan den lijve ondervonden in de Europese Volkspartij, het Europese verbond van christendemocratische partijen.

Ich persönlich habe diese Stimmungslage damals in der Europäischen Volkspartei, dem europäischen Zusammenschluss der christdemokratischen Parteien, am eigenen Leibe miterlebt.


enigerlei significante moeilijkheden die tijdens de wettelijke controle zijn ondervonden.

etwaige bedeutsame Schwierigkeiten, die während der Abschlussprüfung aufgetreten sind,


i)enigerlei significante moeilijkheden die tijdens de wettelijke controle zijn ondervonden.

i)etwaige bedeutsame Schwierigkeiten, die während der Abschlussprüfung aufgetreten sind,


De mensen in Sarajevo hebben de hel nagenoeg aan den lijve ondervonden, met name tijdens de belegering van deze stad, en dankzij kunst en cultuur hebben zij weten te overleven.

Die Menschen in Sarajevo sind der Hölle sehr nahe gekommen, insbesondere während der Belagerung dieser Stadt, wobei die Kunst und die Kultur den Menschen dort ermöglicht haben zu überleben.


Tijdens de twee Russisch-Oekraïense gascrises in 2008 en 2009 hebben wij aan den lijve ondervonden hoe ernstig dit risico is.

Auch wenn es eine schmerzhafte Erfahrung war, haben wir gelernt, wie ernst die Bedrohung während der zwei Gaskrisen zwischen Russland und der Ukraine 2008 und 2009 war.


Bij het uitwerken van een gemeenschappelijk rapportageformaat moet in plaats van de geschatte ernst van de procedure tijdens de projectbeoordeling rekening worden gehouden met de werkelijke ernst van de pijn, het lijden, de angst of de blijvende schade die door het dier werd ondervonden.

Bei der Entwicklung eines allgemeinen Formats für Berichterstattungszwecke sollte der tatsächliche Schweregrad der Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhaften Schäden, denen das Tier ausgesetzt wurde, berücksichtigt werden statt des bei der Projektbewertung vorhergesagten Schweregrads.


Wij in Griekenland hebben dit probleem aan den lijve ondervonden tijdens de voorbereidingen voor de Olympische Spelen van 2004 en we proberen nu het juiste evenwicht te vinden.

Während der Vorbereitungen auf die Olympischen Spiele 2004 waren wir in Griechenland tagtäglich mit diesem Problem konfrontiert, und wir bemühen uns um einen ausgewogenen Mittelweg.


Tijdens deze bijeenkomst zullen vertegenwoordigers van de toetredende landen en kandidaat-lidstaten verslag uitbrengen over de successen en problemen die onderzoekers in de loop van het eerste jaar van hun deelname aan het KP6 hebben ondervonden.

Auf der Sitzung werden Vertreter der Beitritts- und Bewerberländer über die Erfolge und Probleme der Wissenschaftler während des ersten Teilnahmejahres am RP6 berichten.


Omdat sommige lidstaten moeilijkheden ondervonden bij de ratificatie, besloten de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 tot een bezinningsperiode over de toekomst van Europa.

Aufgrund der Ratifizierungsprobleme in einigen Mitgliedstaaten haben die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16./17. Juni 2005 beschlossen, eine „Reflexionsphase" über die Zukunft Europas einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan den lijve ondervonden tijdens' ->

Date index: 2021-10-05
w