Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Eigenschappen van diamanten
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «aan diamanten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten




het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat zowel de gewapende Seleka- als de anti-balakagroepen profiteren van de hout- en diamanthandel door de winning te controleren en mijneigenaren en handelaren "belastingen" op te leggen of "beschermingsgeld" te vragen, en overwegende dat handelaren in de CAR voor meerdere miljoenen dollars aan diamanten hebben gekocht zonder na te gaan of zij daarmee gewapende groeperingen financierden;

N. in der Erwägung, dass sowohl die Séléka als auch die bewaffneten Anti-Balaka-Gruppen vom Holz- und Diamantenhandel profitieren, indem sie Standorte kontrollieren und „besteuern“ oder von Bergarbeitern und Händlern Schutzgelder erpressen, und dass Händler in der Zentralafrikanischen Republik Diamanten im Wert von mehreren Millionen US-Dollar erworben haben, ohne hinreichend zu prüfen, ob sie damit bewaffnete Gruppen finanzieren;


N. overwegende dat zowel de gewapende Seleka- als de anti-balakagroepen profiteren van de hout- en diamanthandel door de winning te controleren en mijneigenaren en handelaren "belastingen" op te leggen of "beschermingsgeld" te vragen, en overwegende dat handelaren in de CAR voor meerdere miljoenen dollars aan diamanten hebben gekocht zonder na te gaan of zij daarmee gewapende groeperingen financierden;

N. in der Erwägung, dass sowohl die Séléka als auch die bewaffneten Anti-Balaka-Gruppen vom Holz- und Diamantenhandel profitieren, indem sie Standorte kontrollieren und „besteuern“ oder von Bergarbeitern und Händlern Schutzgelder erpressen, und dass Händler in der Zentralafrikanischen Republik Diamanten im Wert von mehreren Millionen US-Dollar erworben haben, ohne hinreichend zu prüfen, ob sie damit bewaffnete Gruppen finanzieren;


76. wijst erop dat de Europese Unie de beginselen van het Kimberleyproces ondersteunt, de actieplanprogramma´s betreffende wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) ten uitvoer legt en waar mogelijk ijvert voor de naleving van elementaire internationale normen op het gebied van sociale bescherming, werk en milieu, alsmede voor maatschappelijk verantwoord ondernemen; verzoekt de Europese Unie en de Sahellanden de invoering te overwegen van een proces voor het traceren van goud, naar het voorbeeld van het Kimberleyproces voor diamanten; benadrukt dat het voor Europese bedrijven die dochterondernemingen in de landen van ...[+++]

76. weist darauf hin, dass die EU die Grundsätze des Kimberley-Prozesses nachdrücklich gutheißt, die Programme für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) umsetzt und sich nach Möglichkeit darum bemüht, die Achtung der grundlegenden internationalen Normen in den Bereichen Sozialschutz, Beschäftigung und Umweltschutz sowie die soziale Verantwortung von Unternehmen zu fördern; fordert die EU und die Staaten der Sahelzone auf, analog zum Kimberley-Prozess für Diamanten die Einführung eines Systems zur Rückverfolgbarkeit von Gold zu erwägen; betont, dass europäische Unternehmen mit Tochtergesellschaften in d ...[+++]


M. overwegende dat de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad van de VN het Kimberley Process-certificeringssysteem (KPCS) in het leven hebben geroepen dat bedoeld is om een einde te maken aan de handel in illegale diamanten en de daarmee samenhangende zichzelf in stand houdende gewapende conflicten; overwegende dat in het kader van het KPCS het besluit is genomen om waarnemers terug te trekken, met als gevolg dat diamanten uit ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Generalversammlung und der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses (KP-Zertifikationssystem) errichtet haben, mit dem der illegale Diamantenhandel – der einen engen Zusammenhang mit bewaffneten Konflikten, die sich zu Selbstläufern entwickeln, aufweist – unterbunden werden soll; in der Erwägung, dass das KP-Zertifikationssystem beschlossen hat, das Beobachtungspersonal aus den Marange-Diamantenfeldern in Simbabwe, in denen bis zu einem Fünftel der weltweiten Diamantenreserven liegen, abzuziehen und d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In december 2004 hebben Alrosa en De Beers de Commissie gezamenlijke toezeggingen gedaan die voorzagen in de geleidelijke afbouw van de verkoop van ruwe diamanten van Alrosa aan De Beers, in dier voege dat de waarde in 2010 tot 275 miljoen USD zou dalen en nadien op dat niveau zou worden gehandhaafd.

Im Dezember 2004 boten Alrosa und De Beers der Kommission gemeinsame Verpflichtungszusagen an, die die schrittweise Verringerung der Rohdiamantenverkäufe von Alrosa an De Beers auf einen Wert von 275 Millionen USD im Jahr 2010 und die nachfolgende Plafondierung auf diesem Niveau vorsahen.


In 2002 hebben zij bij de Commissie een voor de duur van vijf jaar gesloten commerciële overeenkomst aangemeld waarbij Alrosa er zich toe verbond aan De Beers ruwe diamanten voor een bedrag van 800 miljoen USD per jaar te leveren.

Im Jahr 2002 meldeten sie der Kommission einen auf fünf Jahre geschlossenen Handelsvertrag an, mit dem sich Alrosa verpflichtete, De Beers jährlich Rohdiamanten im Wert von 800 Millionen USD zu liefern.


De toezeggingen van ALROSA en De Beers houden in dat de hoeveelheid diamanten die De Beers, de grootste leverancier van ruwe diamanten ter wereld, aankoopt bij het Russische overheidsbedrijf ALROSA, de op één na grootste diamantproducent, over een periode van zes jaar geleidelijk zal verminderen en na die periode nog ten hoogste een waarde van 275 miljoen dollar per jaar zal hebben (zie IP/04/1513). De volledige tekst van de toezeg ...[+++]

Mit den von den Parteien gemachten Zusagen soll der Umfang der von De Beers, dem weltweit größten Anbieter von Rohdiamanten, von der staatseigenen russischen Gesellschaft ALROSA, dem zweitgrößten Diamantenerzeuger, gekauften Rohdiamanten über einen Sechsjahreszeitraum abgebaut und daraufhin bei einem Höchstbetrag entsprechend 275 Millionen US-Dollar jährlich eingefroren werden (IP/04/1513). Der vollständige Wortlaut der Zusagen ist auf folgender Wettbewerbs-Website der Kommission abrufbar:


i)uitsluitend diamanten te verkopen die zij hebben verkregen uit legitieme bronnen en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en met de KP-certificering, en schriftelijk op de factuur die de verkoop van ruwe diamant vergezelt, op basis van persoonlijke kennis en/of schriftelijke garanties, verstrekt door de leverancier van de ruwe diamanten, te garanderen dat de verkochte ruwe diamanten derhalve geen conflictdiamanten zijn.

i)ausschließlich Diamanten zu verkaufen, die in Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und dem Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses aus rechtmäßigen Quellen stammen, und schriftlich auf der jeden Rohdiamantenverkauf begleitenden Rechnung zu garantieren, dass die verkauften Rohdiamanten ihrem persönlichen Kenntnisstand und/oder den schriftlichen Garantien der Lieferer dieser Rohdiamanten zufolge daher keine Konfliktdiamanten sind,


i) uitsluitend diamanten te verkopen die zij hebben verkregen uit legitieme bronnen en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en met de KP-certificering, en schriftelijk op de factuur die de verkoop van ruwe diamant vergezelt, op basis van persoonlijke kennis en/of schriftelijke garanties, verstrekt door de leverancier van de ruwe diamanten, te garanderen dat de verkochte ruwe diamanten derhalve geen conflictdiamanten zijn.

i) ausschließlich Diamanten zu verkaufen, die in Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und dem Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses aus rechtmäßigen Quellen stammen, und schriftlich auf der jeden Rohdiamantenverkauf begleitenden Rechnung zu garantieren, dass die verkauften Rohdiamanten ihrem persönlichen Kenntnisstand und/oder den schriftlichen Garantien der Lieferer dieser Rohdiamanten zufolge daher keine Konfliktdiamanten sind,


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, elke vrouw of man die de voorbije maanden diamanten heeft gekocht moet een onrustig gevoel hebben gehad bij de gedachte dat ze uit Sierra Leone of Angola afkomstig zijn. Hij of zij zal zich afgevraagd hebben of de opbrengst ervan zal dienen voor de verminking van kinderen of het drogeren of wegroven van kindsoldaten uit de rehabilitatiekampen van de VN.

– (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Jede Frau oder jeder Mann, die während der letzten Monate Diamanten erworben haben, müssen beunruhigt darüber gewesen sein, daß diese aus Sierra Leone oder Angola stammen, und sich gefragt haben, ob sie damit die Verstümmelung von Kindern, die Verabreichung von Drogen an Kindersoldaten oder deren Entführung aus den Rehabilitationslagern der UNICEF mitfinanziert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan diamanten hebben' ->

Date index: 2022-12-08
w