Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan dit werkelijk prachtige resultaat " (Nederlands → Duits) :

Máire Geoghegan-Quinn, EU-commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, reageerde op het Poppy-initiatief als volgt: "Dit is een prachtig resultaat van een ERC-project: een platform tegen lage kosten dat tot een meer interactieve en inspirerende leeromgeving kan leiden en dat studenten toegang biedt tot de wereld van onderzoek en ontwerp".

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte zu dieser Initiative: „Dies ist ein hervorragender Ableger eines ERC-Projekts: Eine kostengünstige Plattform, die zu einem stärker interaktiven und anregenden Lernumfeld führen und Schülern und Studenten die Möglichkeit geben könnte, Erfahrungen mit Forschung und Entwurf zu sammeln".


Ik wil uitdrukking geven aan mijn dankbaarheid en waardering, niet alleen voor het werk dat is verricht, maar ook voor de persoonlijke toewijding van commissaris Reding, commissaris Andor en iedereen die aan dit werkelijk prachtige resultaat heeft meegewerkt.

Ich möchte meine Wertschätzung und Dankbarkeit nicht nur für die geleistete Arbeit zum Ausdruck bringen, sondern auch für den persönlichen Einsatz von Kommissarin Reding, Kommissar Andor und all den Kolleginnen und Kollegen, die zu diesem wahrhaft bedeutenden Erfolg beigetragen haben.


Er zitten werkelijk prachtige landen bij die dit EIB-geld ontvangen, zoals de Palestijnse gebieden, Gaza, Libië, Cuba, Venezuela, Turkmenistan en de Malediven.

Er zitten werkelijk prachtige landen bij die dit EIB-geld ontvangen, zoals de Palestijnse gebieden, Gaza, Libië, Cuba, Venezuela, Turkmenistan en de Malediven.


Het is werkelijk een prachtig resultaat.

Es ist wirklich ein großartiges Ergebnis.


Dit prachtige resultaat was niet mogelijk geweest zonder de betrokkenheid en de hulp van mijn collega's in de commissie, de schaduwrapporteurs en de samenwerking tussen de fracties, waarvoor ik iedereen wil bedanken.

Dieses gute Ergebnis wäre ohne die Beteiligung und Unterstützung meiner Kollegen im Ausschuss, ohne die Schattenberichterstatter und ohne die Zusammenarbeit zwischen den politischen Gruppen nicht möglich gewesen. Dafür möchte ich allen danken.


"De ontwikkeling van IATE is een prachtig resultaat van succesvolle samenwerking tussen de instellingen.

„Die Entwicklung von IATE ist das lobenswerte Ergebnis einer erfolgreichen interinstitutionellen Zusammenarbeit.


Indien de toepassing van een verblijfseis echter als resultaat zou hebben dat iemand die een werkelijke band met het nationale onderwijsstelsel of de nationale samenleving kan aantonen, wordt uitgesloten van steun voor de kosten van levensonderhoud, zou dit resultaat in strijd zijn met het evenredigheidsbeginsel. Met name wanneer iemand middelbaar onderwijs heeft gevolgd in een lidstaat waar hij beter kan worden voorbereid op inschrijving bij een instelling van tertiair onderwijs in die lidstaat dan elders, is zijn band met het onderw ...[+++]

Würde ein solches Erfordernis jedoch eine Person, die eine echte Verbindung zum nationalen Bildungssystem oder der nationalen Gesellschaft nachweisen könne, vom Bezug einer Unterhaltsbeihilfe ausschließen, so wäre dieses Ergebnis unverhältnismäßig. Insbesondere dann, wenn jemand seine höhere Schulbildung in einem Mitgliedstaat erhalten habe, was sich eher dazu eigne, ihn für den Besuch einer Hochschule in diesem Mitgliedstaat als anderswo vorzubereiten, sei seine Verbindung zum Bildungssystem des Aufnahmemitgliedstaats offenkundig.


De beste manier om de 50ste verjaardag van het Verdrag van Genève te vieren is ervoor te zorgen dat het democratisch en politiek karakter van de Unie wordt versterkt. Dan kan de Unie misschien in de wereld meer gewicht in de schaal leggen bij de oplossing van conflicten met vreedzame middelen, met middelen die de mensenrechten eerbiedigen en niet indruisen tegen al hetgeen in dit werkelijk prachtige Verdrag van Genève staat.

Am würdigsten beginge man den 50. Jahrestag des Genfer Abkommens, indem man den demokratischen und politischen Charakter der Union stärkt, damit sie auf der internationalen Bühne eine entscheidendere Rolle bei der Lösung jeglicher Konflikte mit friedlichen Mitteln spielen kann – unter Achtung der Menschenrechte und vor allem all dessen, was in dem wirklich ausgezeichneten Genfer Abkommen geschrieben steht.


De ontwikkelingen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie kunnen pas werkelijk resultaat opleveren met arbeidskrachten die over betere kwalificaties en vaardigheden beschikken.

Die Fortschritte im Bereich der Informationstechnologien und der Kommunikation können nur mit Hilfe qualifizierterer und mit größeren Befugnissen ausgestatteter Arbeitskräfte genutzt werden.


Het resultaat voor Nederland is gemoduleerd om de werkelijke werkloosheidscijfers van deze Lid-Staat te weerspiegelen en het aan Luxemburg toegewezen deel is in procenten hetzelfde gebleven als vorig jaar; in absolute cijfers is het miniem.

Das Ergebnis für die Niederlande wurde angepaßt, um die tatsächliche Beschäftigungsquote zum Ausdruck zu bringen; der dem Großherzogtum Luxemburg zugewiesene Betrag ist im Vergleich zum Vorjahr prozentual unverändert geblieben, da er absolut gesehen minimal ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dit werkelijk prachtige resultaat' ->

Date index: 2024-08-08
w