Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een eerbiedig luisterend gehoor " (Nederlands → Duits) :

3. staat achter de verklaring van de secretaris-generaal van de VN en de Hoge Commissaris van de VN voor mensenrechten, waarin zij vragen om een snel en onafhankelijk internationaal onderzoek van deze aanval, die een schending vormt van het internationaal recht en met name de Vierde Conventie van Genève, dringt aan op de eerbiediging van de beginselen van verantwoordingsplicht en aansprakelijkheid en vraagt de VV/HV en de EU-lidstaten met klem ervoor te zorgen dat al het nodige wordt gedaan opdat aan dit verzoek ...[+++]

3. unterstützt die Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und des Hochkommissars für Menschenrechte, die eine unmittelbare internationale unabhängige Untersuchung dieser Angriffe und der Verletzungen des Völkerrechts, vor allem des Vierten Genfer Abkommens, fordern, und besteht darauf, dass die Grundsätze der Rechenschaftspflicht und Verantwortung bestehen bleiben; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und die Mitgliedstaaten der EU auf, sich dafür einzusetzen, dass alle angemessenen Schritte unternommen werden, ...[+++]


3. vraagt om een snel en onafhankelijk internationaal onderzoek van deze aanval en steunt in dit verband de verklaringen en initiatieven van de VN-Veiligheidsraad, de secretaris-generaal van de VN en de Hoge Commissaris van de VN voor mensenrechten; dringt aan op de eerbiediging van de beginselen van verantwoordingsplicht en aansprakelijkheid; vraagt de VV/HV en de EU-lidstaten met klem ervoor te zorgen dat al het nodige wordt gedaan opdat aan dit verzoek gehoor wordt geg ...[+++]

3. fordert eine sofortige, internationale und unparteiische Untersuchung dieses Angriffs und unterstützt die vom UN-Sicherheitsrat, dem UN-Generalsekretär und dem UN-Hochkommissar für Menschenrechte diesbezüglich abgegebenen Erklärungen und ergriffenen Initiativen; dringt darauf, dass die Grundsätze der Rechenschaftspflicht und der Haftung aufrechterhalten werden; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission und die Mitgliedstaaten der EU auf, Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass alle angemessenen Schritte ergriffen werden, um diese Forderung wirksam zu machen;


3. staat achter het verzoek van de VN-Veiligheidsraad om een snel, onpartijdig, geloofwaardig en transparant onderzoek, in overeenstemming met de internationale normen en onder toezicht van de VN, dringt aan op de eerbiediging van de beginselen van verantwoordingsplicht en aansprakelijkheid en vraagt de VV/HV en de EU-lidstaten met klem ervoor te zorgen dat al het nodige wordt gedaan opdat aan dit verzoek gehoor wordt gegeven;

3. unterstützt die Forderung des UNSC nach einer raschen, unparteiischen, glaubwürdigen und transparenten Untersuchung, die internationalen Normen entspricht und unter der Aufsicht der VN durchgeführt wird, fordert nachdrücklich, dass die Grundsätze der Rechenschaftspflicht und Haftung gewahrt werden, und ersucht die HV/VP sowie die EU-Mitgliedstaaten, Maßnahmen zu treffen, um dafür zu sorgen, dass alle angemessenen Schritte unternommen werden, um dieser Forderung Nachdruck zu verleihen;


We roepen de Syrische regering op gehoor te geven aan de internationale veroordeling hiervan en er eindelijk serieus werk van te maken om de eerbiediging van de mensenrechten jegens haar onderdanen te verbeteren. Zo niet, dan zullen dit spoedig – naar ik, met enig voorbehoud, hoop – drastische consequenties hebben.

Wir fordern die Regierung Syriens angesichts der internationalen Verurteilung dazu auf, endlich ernsthafte Anstrengungen zur stärkeren Achtung der Menschenrechte ihrer Bürgerinnen und Bürger zu unternehmen oder die Konsequenzen zu tragen, die, so hoffe ich – mit einigem Vorbehalt –, eintreten und drastisch sein werden.


Ook de rol van de onderwijsgevenden is veranderd: zij zijn niet langer de enige bron van kennis, die zij overbrengen aan een eerbiedig luisterend gehoor, maar tegenwoordig fungeren zij meer als mentor die lerenden begeleidt, die op hun beurt weer hun unieke en individuele traject naar kennis afleggen.

Auch die Rolle der Lehrer hat sich verändert - sie sind nicht mehr die einzige Quelle des Wissens, das sie einem respektvoll lauschenden Publikum mitteilen. Heute wirken die Lehrer als Tutoren, die die Lernenden leiten, von denen jeder einen einzigartigen und ureigenen Weg zum Wissen beschreitet.


Ook de rol van de onderwijsgevenden is veranderd: zij zijn niet langer de enige bron van kennis, die zij overbrengen aan een eerbiedig luisterend gehoor, maar tegenwoordig fungeren zij meer als mentor die lerenden begeleidt, die op hun beurt weer hun unieke en individuele traject naar kennis afleggen.

Auch die Rolle der Lehrer hat sich verändert - sie sind nicht mehr die einzige Quelle des Wissens, das sie einem respektvoll lauschenden Publikum mitteilen. Heute wirken die Lehrer als Tutoren, die die Lernenden leiten, von denen jeder einen einzigartigen und ureigenen Weg zum Wissen beschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een eerbiedig luisterend gehoor' ->

Date index: 2021-12-07
w