Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een vrijere » (Néerlandais → Allemand) :

De mondialisering maakt bovendien dat onderzoek en technologische ontwikkeling een steeds snellere vooruitgang kennen, dankzij de uitwisseling van onderzoekers, informatie en wetenschappelijke resultaten, die steeds vrijer en sneller van land tot land gaan.

In dieser ,globalisierten" Welt schreiten die Forschung und technologische Entwicklung immer schneller voran - dank des über Landesgrenzen hinweg immer freieren und schnelleren Austauschs von Informationen und wissenschaftlichen Ergebnissen zwischen den Forschern.


Informatie is nog nooit vrijer beschikbaar geweest dan in dit gedecentraliseerde netwerk waar de klassieke figuur van een „poortwachter” ontbreekt.

Noch nie zuvor waren Informationen so frei zugänglich wie in einem dezentralisierten Netzwerk ohne klassischen Gatekeeper.


De eengemaakte markt is een van de belangrijkste verwezenlijkingen van Europa, opgezet om een vrijer verkeer van goederen, diensten, kapitaal en personen mogelijk te maken.

Der Binnenmarkt stellt eines der größten europäischen Erfolgsprojekte dar, mit dem ein freier Fluss von Waren, Dienstleistungen, Kapital und Menschen ermöglicht werden soll.


32. Doordat de beroepsmobiliteit toeneemt dankzij de technologische vooruitgang, die de noodzaak verkleint om zich op een bepaalde plaats te vestigen, zullen mensen vrijer kunnen kiezen waar zij gaan wonen en werken. De minder dichtbevolkte, landelijke of perifere regio's, met inbegrip van de grensgebieden, kunnen pogen hiervan gebruik te maken om inwoners aan te trekken door hun een andere levenswijze te bieden dan mogelijk is in steden en andere dichtbevolkte gebieden. Omgekeerd kunnen deze laatste pogen de kwaliteit van het bestaan ...[+++]

32. Da die berufliche Mobilität dank des technologischen Fortschritts, durch den die Bindung an einen bestimmten Standort geringer wird, zunimmt, kann jeder Einzelne seine Lebens- und Arbeitsstätte freier auswählen. Die dünner besiedelten, ländlichen oder abgelegenen Gebiete, darunter auch die Grenzregionen, können versuchen, diese Entwicklung zu ihrem Vorteil zu nutzen und Einwohner zu gewinnen, indem sie ihnen andere Lebensbedingungen bieten als die Städte und anderen, dicht besiedelten Gebiete. Dagegen können letztere versuchen, z. ...[+++]


2. In deze "gemondialiseerde" wereld ontwikkelen onderzoek en technologische ontwikkeling zich steeds sneller dankzij de uitwisseling van wetenschappers, informatie en wetenschappelijke resultaten, die steeds vrijer en sneller de wereld rondreizen.

In dieser „globalisierten" Welt schreiten die Forschung und technologische Entwicklung immer schneller voran - dank des über Landesgrenzen hinweg immer freieren und schnelleren Austauschs von Informationen und wissenschaftlichen Ergebnissen zwischen den Forschern.


Er moet een vrijere mededinging komen zodat de prijzen gaan dalen en de consument een grotere keuze krijgt.

Der Wettbewerb muß intensiviert werden, um die Preise zu senken und dem Verbraucher mehr Auswahl zu bieten.


Wij zijn blij met de toezegging van APEC om het regionalisme open te breken en vrijere handel tot stand te brengen op een grondslag die verenigbaar is met de WHO-regels.

Wir begrüßen das Eintreten der APEC für die regionale Zusammenarbeit, die zu einem freieren Handel auf einer mit den WTO-Regeln vereinbaren Grundlage führt.


Gezien het ogenblik waarop zij worden toegepast druisen de maatregelen van de Republiek Korea in tegen de geest van de GATT- overeenkomst die in het kader van de Uruguay-Ronde tot stand is gekomen en voorziet in een vrijere, liberalere Unie, vooral omdat het maatregelen zijn die genomen worden door een land dat per hoofd van de bevolking een bruto nationaal produkt heeft dat vergelijkbaar is met dat van sommige regio's van de Europ ...[+++]

Die von der Republik Korea getroffenen Maßnahmen widersprechen angesichts ihrer Geltungsdauer dem Geist der Uruguay-Runde des GATT, das eine freiere und stärker liberalisierte Europäische Union fordert, insbesondere wenn die Maßnahme von einem Land getroffen wird, dessen Bruttoinlandsprodukt pro Kopf demjenigen einiger Gebiete der Europäischen Union entspricht.


De Partijen zijn voornemens gezamenlijk te streven naar een geleidelijk tot stand te komen vrijer verkeer van goederen, diensten en kapitaal.

Die Vertragsparteien beabsichtigen, im Hinblick auf eine schrittweise Verwirklichung des freien Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs zusammenzuarbeiten.


Concurrentie : de overeenkomst voorziet in een aantal beginselen om geleidelijk te komen tot vrijere mededinging zonder discriminatie.

Wettbewerb: Das Abkommen enthält eine Anzahl von Grundsätzen, nach denen der Wettbewerb allmählich liberalisiert und von diskriminierenden Praktiken befreit wird.




D'autres ont cherché : tot land gaan     snellere vooruitgang kennen     steeds vrijer     gedecentraliseerde netwerk waar     nog nooit vrijer     vrijer     waar zij gaan     zullen mensen     zullen mensen vrijer     prijzen gaan     vrijere     regionalisme open     breken en vrijere     door een land     korea in tegen     streven     komen vrijer     aantal     komen tot vrijere     aan een vrijere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een vrijere' ->

Date index: 2024-05-06
w