Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een zelfregulerende gedragscode gewerkt " (Nederlands → Duits) :

17. meent dat gemeenschappelijke normen voor onlinegokken betrekking moeten hebben op de rechten en plichten van zowel aanbieders als consumenten en moeten zorgen voor een hoog beschermingsniveau van burgers en consumenten, met name van minderjarigen en andere kwetsbare personen, en de verhindering van misleidende en buitensporige reclame; spoort de verenigingen van Europese gokexploitanten ertoe aan om zelfregulerende gedragscodes te ontwikkelen en toe te passen;

17. vertritt die Auffassung, dass es bei den gemeinsamen Normen für Online-Glücksspiele um die Rechte und Pflichten der Dienstleister und der Verbraucher gehen sollte, wobei ein hohes Schutzniveau für die Verbraucher – insbesondere Minderjährige und andere gefährdete Personen – sicherzustellen ist und irreführende und exzessive Werbung zu unterbinden ist; fordert die europäischen Vereinigungen der Glücksspielanbieter auf, selbstregelnde Verhaltenskodizes zu entwickeln und anzunehmen;


24. onderstreept dat kinderen en jongeren die steeds vaker te maken krijgen met de negatieve gevolgen van te weinig beweging en obesitas, gevoeliger zijn voor reclame voor voedingsmiddelen met een hoog vet-, zout- en suikergehalte; is verheugd over zelfregulerende initiatieven en gedragscodes van bedrijven om de blootstelling van kinderen en jongeren aan reclame voor voedingsmiddelen te beperken (zoals de initiatieven die zijn ontwikkeld in het kader van het actieplatform op het gebied van voeding, lichaamsbeweging en gezondheid van ...[+++]

24. unterstreicht, dass Kinder und Jugendliche, die in zunehmendem Maße unter den negativen Auswirkungen von Bewegungsarmut und Fettleibigkeit leiden, mehr auf Werbung für Nahrungsmittel mit hohem Fett-, Salz- und Zuckergehalt ansprechen; begrüßt die von Unternehmen gestarteten Selbstregulierungsinitiativen und Verhaltenskodexe zur Beschränkung der Werbung für Nahrungsmittel, damit Kinder und Jugendliche dieser weniger ausgesetzt sind (z. B. die im Rahmen der Aktionsplattform der Europäischen Kommission für Ernährung, körperliche Bewegung und Gesundheit angelaufenen Initiativen), und ruft alle Beteiligten dazu auf, Kinder und Jugendlich ...[+++]


12. vraagt de Commissie en de lidstaten de toepassing van de nationale gedragscodes met betrekking tot media en nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te evalueren; roept de lidstaten op de doeltreffendheid van de nationale zelfregulerende instanties te beoordelen;

12. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, eine Bewertung der Umsetzung der nationalen Verhaltenskodizes vorzunehmen, die für die Medien und die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien gelten; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Effektivität der nationalen Selbstregulierungsstellen zu bewerten;


De regelingen voor ondernemingsbestuur zijn versterkt door de instelling van een vrijwillige zelfregulerende gedragscode voor ondernemingsbestuur (Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), de invoering van dergelijke elementen in het vennootschapsrecht (Griekenland, Ierland, Italië, Spanje en Nederland) of de versterking van de onafhankelijkheid van auditors (Frankrijk).

Die Regelungen zur Unternehmensführung (corporate governance) wurden durch die Schaffung eines auf Selbstregulierung basierenden freiwilligen Kodex für Unternehmensführung (Österreich und Vereinigtes Königreich), die Aufnahme dieser Aspekte in das Gesellschaftsrecht (Griechenland, Irland, Italien, Spanien und Niederlande) oder eine größere Unabhängigkeit der Rechnungsprüfer (Frankreich) verstärkt.


12. spoort de branche aan een zelfregulerende gedragscode te ontwikkelen die aspecten bevat die in het kader van de soepele formele regelgeving niet uitdrukkelijk worden behandeld, in het bijzonder met betrekking tot geschikte verkoop- en verdelingsmethoden;

12. ermutigt die Industrie, einen Verhaltenskodex zur Selbstregulierung zu erstellen, der Aspekte umfasst, die nicht explizit von dem formalen, nur in geringem Maße regulierend eingreifenden Aufsichtssystem abgedeckt werden, insbesondere im Hinblick auf angemessene Verkaufs- und Distributionsmethoden;


12. spoort de branche aan een zelfregulerende gedragscode te ontwikkelen die aspecten bevat die in het kader van de soepele formele regelgeving niet uitdrukkelijk worden behandeld, in het bijzonder met betrekking tot geschikte verkoop- en verdelingsmethoden;

12. ermutigt die Industrie, einen Verhaltenskodex zur Selbstregulierung zu erstellen, der Aspekte umfasst, die nicht explizit von dem formalen, nur in geringem Maße regulierend eingreifenden Aufsichtssystem abgedeckt werden, insbesondere im Hinblick auf angemessene Verkaufs- und Distributionsmethoden;


Voorts sprak de Raad, onder verwijzing naar de gedragscode van de EU, zijn bezorgdheid uit over het feit dat wijdverbreid handvuurwapens beschikbaar zijn en verhandeld worden, waardoor het geweld en de instabiliteit in het gebied in belangrijke mate in de hand worden gewerkt.

Außerdem äußerte sich der Rat unter Hinweis auf den Verhaltenskodex über Waffenexporte der EU besorgt über die weit verbreitete Verfügbarkeit von und den Handel mit Handfeuerwaffen, die erheblich zu Gewalt und Instabilität in der Region beitragen.


a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties ...[+++]

a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, insbesondere hinsichtlich der jeweiligen Rolle der VN-Organisationen, einschließlich des UNEP, der Regier ...[+++]


- te voorzien in zelfregulerende oplossingen ter bestrijding van "spam", zoals specifieke contractuele regelingen tussen dienstverleners en klanten, de verspreiding van doeltreffende gedragscodes, het gebruik van labels en doeltreffende zelfregulerende klachtenmechanismen;

Lösungen für die Bekämpfung von "Spam" im Rahmen einer Selbstregulierung zu verwirklichen; Beispiele hierfür sind besondere vertragliche Regelungen zwischen Diensteanbietern und Kunden, die Verbreitung wirksamer Verhaltenskodizes, die Nutzung von Labeln und wirksame Beschwerdemechanismen im Rahmen der Selbstregulierung;


In 1993 is een vergelijkbaar onderzoek door de Commissie gehouden om te bezien hoe goed de tot dan toe gevolgde zelfregulerende benadering had gewerkt.

1993 hat die Kommission eine ähnliche Untersuchung durchgeführt, um zu testen, wie gut das bisher praktizierte Selbstregulierungskonzept funktioniert.


w