Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome organisatie
De advocaten
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening
Zelfregulerende instantie
Zelfregulerende kleine joule-kelvinkoeler
Zelfregulerende kleine joule-thomsonkoeler
Zelfregulerende maatregel
Zelfregulerende organisatie
Zelfreguleringsinstantie

Traduction de «voorzien in zelfregulerende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfregulerende kleine joule-kelvinkoeler | zelfregulerende kleine joule-thomsonkoeler

selbstregelnder Joule-Thomson-Miniatur-Kühler


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


zelfregulerende instantie | zelfreguleringsinstantie

autonome Körperschaft | Einrichtung der Selbstverwaltung | Selbstverwaltungseinrichtung | Selbstverwaltungskörperschaft


autonome organisatie | zelfregulerende organisatie

Selbstverwaltungsorganisation


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


in de vacature voorzien

die freigewordene Stelle besetzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verschillen zijn zelfs nog groter op het gebied van de vergelijkbaarheid van de vergoedingen, ten aanzien waarvan op Unieniveau in geen enkele maatregel, zelfs niet van zelfregulerende aard, is voorzien.

Noch stärker ausgeprägt sind diese Unterschiede im Bereich der Vergleichbarkeit der Entgelte, wo auf Unionsebene bisher überhaupt keine Maßnahmen, nicht einmal Selbstregulierungsmaßnahmen, getroffen wurden.


Die verschillen zijn zelfs nog groter op het gebied van de vergelijkbaarheid van de vergoedingen, ten aanzien waarvan op Unieniveau in geen enkele maatregel, zelfs niet van zelfregulerende aard, is voorzien.

Noch stärker ausgeprägt sind diese Unterschiede im Bereich der Vergleichbarkeit der Entgelte, wo auf Unionsebene bisher überhaupt keine Maßnahmen, nicht einmal Selbstregulierungsmaßnahmen, getroffen wurden.


Die verschillen zijn zelfs nog groter op het stuk van de vergelijkbaarheid van de vergoedingen, ten aanzien waarvan op Unie niveau in geen enkele maatregel, zelfs niet van zelfregulerende aard, is voorzien.

Noch stärker ausgeprägt sind die Unterschiede im Bereich der Vergleichbarkeit der Gebühren, wo auf Unionsebene bisher überhaupt keine Maßnahmen, nicht einmal Selbstregulierungsmaßnahmen, getroffen wurden.


De richtlijn heeft voorzien in het optreden van een zelfregulerend beroepsorgaan « met het oog op de eerbiediging van de geheimhoudingsplicht van [de advocaten] jegens hun cliënten » (richtlijn 2001/97/EG, overweging 20).

Das Tätigwerden eines Selbstverwaltungsorgans des Berufsstandes wurde in der Richtlinie vorgesehen, « um der beruflichen Schweigepflicht, zu der [Rechtsanwälte] ihren Klienten gegenüber verpflichtet sind, in angemessenem Masse Rechnung zu tragen » (Richtlinie 2001/97/EG, 20. Erwägungsgrund).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een lidstaat besluit gebruik te maken van de afwijkingen voorzien in artikel 23, lid 2, kan hij de zelfregulerende instantie die de in dit artikel beoogde personen vertegenwoordigt, toestaan of voorschrijven om aan de FIE geen informatie door te geven die zij van de personen, onder de in artikel 23, lid 2, bepaalde voorwaarden, heeft verkregen.

Soweit ein Mitgliedstaat beschließt, Ausnahmen nach Artikel 23 Absatz 2 anzuwenden, kann er zulassen oder vorschreiben, dass die Selbstverwaltungseinrichtung, die die in diesem Artikel genannten Personen vertritt, an die zentrale Meldestelle keine Informationen weitergibt, die sie unter den in diesem Artikel genannten Umständen von diesen Personen erlangt hat.


2. Het verbod voorzien in lid 1 geldt niet voor mededelingen aan de in artikel 37 genoemde bevoegde autoriteiten, met inbegrip van de zelfregulerende instanties, of mededelingen ten behoeve van wetshandhavingsdoeleinden.

(2) Das Verbot nach Absatz 1 bezieht sich nicht auf die Weitergabe von Informationen an die in Artikel 37 genannten zuständigen Behörden, einschließlich der Selbstverwaltungseinrichtungen, oder auf die Weitergabe von Informationen zu Zwecken der Strafverfolgung.


Uw rapporteur stelt dan ook voor die amendementen opnieuw in te dienen die de rol van de zelfregulerende maatregelen verduidelijken, aansturen op betere voorwaarden voor overeenstemmingsbeoordeling, de Commissie ertoe verplichten met uitvoeringsmaatregelen te komen, aangeven welke maatregelen kunnen worden verwacht, in steun voor de KMO's en in voorlichting en sensibilisering van de consument voorzien.

Die Berichterstatterin schlägt deshalb vor, jene Änderungsanträge wieder einzusetzen, welche die Rolle der Selbstregulierungsmaßnahmen klarstellen, das Konformitätsbewertungsverfahren stärken, die Kommission zur Vorlage von Durchführungsmaßnahmen und genauen Angabe der zu erwartenden Maßnahmen auffordern, die KMU verstärkt unterstützen sowie eine Information und Sensibilisierung der Verbraucher vorsehen.


Met name de artikelen 22 tot en met 27 van de RBD beogen een minimale convergentie op het gebied van de verantwoordelijkheden van de toezichthouders tot stand te brengen en voorzien in een duidelijke verdeling van de voornaamste bevoegdheden over de diverse nationale instanties of zelfregulerende organisaties.

Mit den Artikeln 22 bis 27 der ISD wird für ein Minimum an Konvergenz der Aufsichtsaufgaben gesorgt; es muss allerdings klar festgelegt werden, welche der verschiedenen nationalen Stellen und Selbstregulierungsorganisationen federführend ist.


- te voorzien in zelfregulerende oplossingen ter bestrijding van "spam", zoals specifieke contractuele regelingen tussen dienstverleners en klanten, de verspreiding van doeltreffende gedragscodes, het gebruik van labels en doeltreffende zelfregulerende klachtenmechanismen;

Lösungen für die Bekämpfung von "Spam" im Rahmen einer Selbstregulierung zu verwirklichen; Beispiele hierfür sind besondere vertragliche Regelungen zwischen Diensteanbietern und Kunden, die Verbreitung wirksamer Verhaltenskodizes, die Nutzung von Labeln und wirksame Beschwerdemechanismen im Rahmen der Selbstregulierung;


w