Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het bijgaande " (Nederlands → Duits) :

– gezien de mededeling van de Commissie van 2 september 2015 getiteld: "Naar de wereldtop over humanitaire hulp: een wereldwijd partnerschap voor beginselvaste en efficiënte humanitaire hulp" (COM(2015)0419) en het bijgaande werkdocument van de diensten van de Commissie (SWD(2015)0166) ,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 2. September 2015 mit dem Titel „Auf dem Weg zum Weltgipfel für humanitäre Hilfe: eine globale Partnerschaft für grundsatzorientiertes und wirksames humanitäres Handeln“ (COM(2015)0419) und das dazugehörige Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen (SWD(2015)0166) ,


4. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie en de bijgaande gedetailleerde aanbevelingen te doen toekomen aan de Commissie, de Raad en de regeringen en parlementen van de lidstaten.

4. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung und die als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen der Kommission und dem Rat sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten zu übermitteln.


De Waalse Regering neemt het bijgaande huishoudelijk reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven aan.

Die Wallonische Regierung verabschiedet die dem vorliegenden Erlass beigefügte allgemeine Dienstordnung der Kommission für die Koordination der Baustellen.


Artikel 1. De bijgaande wijzigingen in de statuten van de " Société de Transport en commun du Hainaut" zoals beslist bij de buitengewone algemene vergadering van 6 juni 2014 worden goedgekeurd.

Artikel 1 - Die Abänderungen an den Satzungen der " Société de Transport en commun du Hainaut" , so wie diese durch die außerordentliche Generalversammlung vom 6. Juni 2014 beschlossen wurden, und die nachstehend als Anlage beiliegen, werden genehmigt.


Artikel 1. De bijgaande wijzigingen in de statuten van de " Société de Transport en commun de Liège-Verviers" zoals beslist bij de buitengewone algemene vergadering van 6 juni 2014 worden goedgekeurd.

Artikel 1 - Die Abänderungen an den Satzungen der " Société de Transport en commun de Liège-Verviers" , so wie diese durch die außerordentliche Generalversammlung vom 6. Juni 2014 beschlossen wurden, und die nachstehend als Anlage beiliegen, werden genehmigt.


Artikel 1. De bijgaande wijzigingen in de statuten van de " Société de Transport en commun de Charleroi" zoals beslist bij de buitengewone algemene vergadering van 23 juni 2014 worden goedgekeurd.

Artikel 1 - Die Abänderungen an den Satzungen der " Société de Transport en commun de Charleroi" , so wie diese durch die außerordentliche Generalversammlung vom 23. Juni 2014 beschlossen wurden, und die nachstehend als Anlage beiliegen, werden genehmigt.


4. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie en bijgaande gedetailleerde aanbevelingen te doen toekomen aan de Commissie en de Raad, alsmede aan het Europees Milieuagentschap.

4. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung und die als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen der Kommission und dem Rat sowie der Europäischen Umweltagentur zu übermitteln.


1. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk, op basis van artikel 192, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, een voorstel voor een besluit tot wijziging van Verordening (EG) nr. 401/2009 ten aanzien van de procedure tot aanstelling van de uitvoerend directeur van het Europees Milieuagentschap in te dienen aan de hand van bijgaande, gedetailleerde aanbevelingen;

1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 192 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union so schnell wie möglich entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Vorschlag für einen Unionsakt zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 401/2009 in Bezug auf das Verfahren zur Ernennung des Exekutivdirektors der Europäischen Umweltagentur zu unterbreiten;


4. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie en bijgaande gedetailleerde aanbevelingen te doen toekomen aan de Commissie en de Raad, de Europese Ombudsman en aan de parlementen en regeringen van de lidstaten.

4. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung und die als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen der Kommission und dem Rat sowie dem Europäischen Bürgerbeauftragten und den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten zu übermitteln.


Artikel 1. Het bij de ministeriële decreten van 17 juli 1991 en 17 juni 1999 opgerichte domaniaal natuurreservaat met een oppervlakte van 13 ha 28 a 76 ca grond, in het lichtgrijs voorgesteld op de bijgaande kaart, maakt het voorwerp uit van een uitbreiding van aan het Waalse Gewest toebehorende 1 ha 14 a 61 ca grond, in het zwart voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd als volgt :

Artikel 1 - Das domaniale Naturschutzgebiet genannt " Colébi" , das durch die Ministerialerlasse vom 17. Juli 1991 und 17. Juni 1999 errichtet wurde und eine ursprüngliche Fläche von 13 ha 28 a 76 ca Gelände aufwies, die auf der beiliegenden Karte in hellgrauer Farbe gekennzeichnet sind, wird um 1 ha 14 a 61 ca Gelände erweitert; diese gehören der Wallonischen Region, werden auf dem beiliegenden Plan in schwarzer Farbe gekennzeichnet, und sind wie folgt katastriert:




Anderen hebben gezocht naar : bijgaande     raad     neemt het bijgaande     resolutie en bijgaande     aan de hand     hand van bijgaande     bijgaande plan     aan het bijgaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het bijgaande' ->

Date index: 2022-06-18
w